Urszula Skrzekut

tłumacz języka angielskiego

Języki

angielski
dobry
francuski
dobry
rosyjski
dobry

Doświadczenie zawodowe

Logo
tłumacz języka angielskiego
freelance translator
Zakres tłumaczeń zwykłych pisemnych:

- Dokumentacja finansowa (sprawozdania finansowe, bilans zgodnie ze standardami MSR/IAS, MSSF/IFRS lub ustawy o rachunkowości; , faktury, raporty )
- Teksty handlowe i biznesowe (oferty, katalogi, broszury, korespondencja handlowa, reklama, marketing, strony www, materiały szkoleniowe, katalogi)
- Teksty prawne i prawnicze (pełnomocnictwa, akty notarialne, akty założycielskie, statuty, kontrakty, umowy, zezwolenia, oświadczenia, wyroki, postanowienia, decyzje)
- Dokumenty urzędowe (świadectwa, dyplomy, certyfikaty, akty urodzenia, małżeństwa, zgonu, referencje, CV, listy motywacyjne, świadectwa niekaralności, świadectwa pracy, umowy o pracę)
- Inne teksty (literackie, naukowe, referaty, streszczenia, czasopisma, napisy filmowe)
- Dokumenty Unii Europejskiej

Szkolenia i kursy

1) Studia Podyplomowe w zakresie przekładu, Uniwersytet Wrocławski, Instytut Filologii Angielskiej (z wynikiem bardzo dobrym)
- Terminologia handlowa
- Tłumaczenia przysięgłe
- Przekład umów
- Korespondencja handlowa
- Tłumaczenie w Unii Europejskiej
- Przekład dokumentów finansowych

2) Certyfikaty językowe Cambridge University:
Certificate of Proficiency in English (CPE; grade B)
Certificate in Advanced English (CAE)
First Certificate in English (FCE)
3) „Zawiłości w tłumaczeniu sprawozdań finansowych spółek - ujęcie dla tłumaczy”
V Górnośląskie Repetytorium dla Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, TEPIS Sosnowiec
4) Narzędzia CAT: Trados Studio 2009, Kraków
5) Wprowadzenie do Tłumaczeń Audiowizualnych, STP, Warszawa
6)I Górnośląskie Warsztaty dla Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych organizowane przez TEPIS i Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych w Sosnowcu
7)Kurs języka francuskiego w Montparnasse-Renconters A.E.P.- N.D.C. w Paryżu

Ciągłe samokształcenie poprzez studiowanie aktów prawnych, dokumentów i kompendiów z zakresu wykonywanych tłumaczeń w języku polskim i angielskim

Edukacja

Logo
filologia polska, magisterskie
Uniwersytet Śląski w Katowicach

Specjalizacje

Administracja biurowa
Tłumaczenia/Korekta

Zainteresowania

żeglarstwo, literatura, ornitologia, wędrówki górskie, długie spacery z ukochaną nowofundlandką

Organizacje

Jestem członkiem(MCIL) Brytyjskiego Towarzystwa Lingwistycznego (the Chartered Institute of Linguists);
Brytyjskiego Stowarzyszenia Tłumaczy (ITI Scottish Network) oraz Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS

Inne

Poszukuję bezpośredniego kontaktu ze zleceniodawcami zainteresowanymi rzetelnym, profesjonalnym tłumaczeniem w rozsądnej cenie.
Proszę o zapoznanie się z próbkami tłumaczeń oraz referencjami na mojej stronie internetowej www.etranslate.com.pl
Kontakt:
e-mail: etranslate@etranslate.com.pl
tel.: 694 10 94 16

Grupy

4 wszystkich wypowiedzi
0 plusów
WITRAŻE
WITRAŻE
ZAPRASZAM TYCH WSZYSTKICH KTÓRZY INTERESUJA SIĘ WITRAŻAMI ....