Języki
rosyjski
podstawowy
Doświadczenie zawodowe
Publisher/Wydawca
UNOMEDIA LTD.
Publisher of ALMANACH 2010 and REVIEW 2011 The Polish Companies in The UK - business annual catalogues in reference to promoting The Polish- English Market in London and the UK
www.polish-review.co.uk
www.polskialmanach.co.uk
Wydawca "ALMANACH 2010" i "REVIEW 2011 Polskie Firmy w Wielkiej Brytanii" w Londynie - katalogi wspierające i podsumowujące działania firm i biznesów na rynku polsko-brytyjskim w Wielkiej Brytanii. Roczniki 2010 i 2011. www.polish-review.co.uk, www.polskialmanach.co.uk
www.polish-review.co.uk
www.polskialmanach.co.uk
Wydawca "ALMANACH 2010" i "REVIEW 2011 Polskie Firmy w Wielkiej Brytanii" w Londynie - katalogi wspierające i podsumowujące działania firm i biznesów na rynku polsko-brytyjskim w Wielkiej Brytanii. Roczniki 2010 i 2011. www.polish-review.co.uk, www.polskialmanach.co.uk
Director/Właściciel
CLAIMS 4 YOU
Director of CLAIM REFERAL MANAGEMENT COMPANY preparing and referring cases to SOLICITORS and LAW FIRMS. Certified in MINISTRY OF JUSTICE in the UK.
Licencjonowany agent, działający w sprawach dotyczących odszkodowań powypadkowych (CLAIM MANAGEMENT) i ubezpieczeń komercyjnych, współpracujący z kancelariami prawniczymi i firmami ubezpieczeniowymi, posiadający certyfikat w Ministerstie Sprawiedliowsci w Wlk. Brytanii (MINISTRY OF JUSTICE).
Licencjonowany agent, działający w sprawach dotyczących odszkodowań powypadkowych (CLAIM MANAGEMENT) i ubezpieczeń komercyjnych, współpracujący z kancelariami prawniczymi i firmami ubezpieczeniowymi, posiadający certyfikat w Ministerstie Sprawiedliowsci w Wlk. Brytanii (MINISTRY OF JUSTICE).
Marketing / PR Manager
Cooltura - Polish Weekly Magazine, Londyn
- Planning and predetermining a strategies and formulate the policies for above publication.
- Sale and planning advertisement in publication and website.
.
- Maintaining the accounts of clients on day to day basis.
- Organizing and coordinating campaigns for corporations such as: Lloyds TSB, O2, Natwest Bank or Virgin Atlantic into Polish Market in the UK).
- Specializing with Media Houses and Media Agencies accounts
- Cooperation with strategic partners and authorities within the Polish community in the UK ( Polish Embassy, Consulate, British Polish Chambers of Commerce)
- Promotion of cultural and social achievements of Polish community in London.
- Surveying and analyzing potential clientele for the magazine
• Planowanie i określanie strategii rozwoju i formułowanie celów i polityki firmy.
• Sprzedaż i planowanie kompleksowych kampanii reklamowych w magazynie, portalu internetowych i radiu – Polish Radio London ( Radio PRL 24) w Londynie
• Obsługa klientów startegicznych (w tym Domów Mediowych i Agencji Marketingowych w Wielkiej Brytanii)
• Organizacja i koordynacja kampanii promocyjno-reklamowych dla międzynarodowych korporacji, na polskim rynku w Wielkiej Brytanii (Lloyds TSB, O2, Natwest Bank, Virgin Atlantic, Tesco, Lebara Mobile)
• Planowanie i analiza potencjalnych klientów reklamowych dla magazynu
• Współpraca z organizacjami i instytucjami rządowymi (Ambasada RP , Konsulat Generalny w Londynie, Brytyjsko-Polska Izba Handlowa – BPCC)
• Promocja społeczno-kulturalnych wydarzeń i „eventów”polsko-brytyjskich w Londynie
Other marketing and PR activities:
- Marketing Consultant and Member of “ The First National Anglo – Polish Business Conference 2005 (Polish – English Chambers of Commerce) – Chelsea F.C Village, 2007 (Arsenal – Emirates Stadium).
- Participant of several summit seminars such as: “Developing the British-Polish Relationship” at Portcullis House, House of Commons organized by Dr Alan Whitehead MP and the All-Party Parliamentary Group on Poland – 12.11.2008.
- Presenter (announcer) of concerts and events organized by COOLTURA Magazine, Polish Radio London (PRL24) and portal www.elondyn.co.uk 2006-2008
- Presenter (compere) of “VIII. Annual Polish Festival in Great Britain.” Ealing 2006 www.polishfestival.org.uk
- Director and coordinator of Cooltura’s Magazine charity event and auction - Polish Children Donation 2005 - (collection of money with the help of Polish-British local companies and authorities that was aimed at funding meals for primary schools in Poland.
Dodatkowe działania Marketingowo-PR
• Konsultant d/s. Marketingu, biorący udział w „The First National Anglo – Polish Business Conference 2005, Polish – English Chambers of Commerce – Chelsea F.C Village, 2007 Arsenal – Emirates Stadium. (Pierwsza angielsko -polska konferencja organizowana przez angielską izbę handlową w Londynie 2005, 2007)
• Wielokrotny uczestnik seminariów, dotyczących rozwoju i współpracy brtyjsko – polskich relacji biznesowych, organizowanych przez grupy parlamentarne (Izba Lordów, Sejm RP) obu krajów.
• Prezenter (prowadzący) koncertów i imprez kulturalnych, organizowanych przez Cooltura Magazine i Polish Radio London (PRL 24)- Cooltura Festival m.in. Perfect, Budka Suflera, Kayah, Kasia Kowalska. 2006-2008
• Konferansjer (gospodarz) „VIII Dorocznego Polskiego Festiwalu w Wielkiej Brytanii”- Ealing 2006 www.polishfestival.org.uk
• Dyrektor i koordynator akcji charytatywnej – Polish Children Donation 2005 (aukcja dzieł sztuki, połączona ze zbieraniem środków materialnych przeznaczonych na ufundowanie posiłków dla dzieci w szkołach podstawowych w Polsce)
Selected Editorial and journalism activities:
- Accredited correspondent during Formula1 Championship at Silverstone, Grand Prix Speedway in Cardiff and Poland’s football national team fixtures. VIP interviewer - 2006- 2008.
- Cooltura’s columnist in fortnightly sports column “Dwie strony Medalu” (Both sides of story) - 2006-2007
- Correspondent for Polish Public Television in Poland (local division) TVP3 www.tvp.pl -2005
Wybrane czynności dziennikarskie:
• Akredytowany korespodent podczas zawodów Grand Prix Formuły 1 w Silverstone – wywiady m.in.: R.Kubica, N.Lauda, M.Webber. Grand Prix Żużla Cardiff oraz meczów reprezentacji Polski w piłce nożnej. Cardiff i Manchester. 2006-2008
• Felietonista magazynu Cooltura, dwutygodniowa rubryka autorska “Dwie strony medalu” – 2006-2007
• Autor relacji dotyczących londyńskiego życia Polaków dla TVP, Oddział regionalny w Bydgoszczy 2005
- Sale and planning advertisement in publication and website.
.
- Maintaining the accounts of clients on day to day basis.
- Organizing and coordinating campaigns for corporations such as: Lloyds TSB, O2, Natwest Bank or Virgin Atlantic into Polish Market in the UK).
- Specializing with Media Houses and Media Agencies accounts
- Cooperation with strategic partners and authorities within the Polish community in the UK ( Polish Embassy, Consulate, British Polish Chambers of Commerce)
- Promotion of cultural and social achievements of Polish community in London.
- Surveying and analyzing potential clientele for the magazine
• Planowanie i określanie strategii rozwoju i formułowanie celów i polityki firmy.
• Sprzedaż i planowanie kompleksowych kampanii reklamowych w magazynie, portalu internetowych i radiu – Polish Radio London ( Radio PRL 24) w Londynie
• Obsługa klientów startegicznych (w tym Domów Mediowych i Agencji Marketingowych w Wielkiej Brytanii)
• Organizacja i koordynacja kampanii promocyjno-reklamowych dla międzynarodowych korporacji, na polskim rynku w Wielkiej Brytanii (Lloyds TSB, O2, Natwest Bank, Virgin Atlantic, Tesco, Lebara Mobile)
• Planowanie i analiza potencjalnych klientów reklamowych dla magazynu
• Współpraca z organizacjami i instytucjami rządowymi (Ambasada RP , Konsulat Generalny w Londynie, Brytyjsko-Polska Izba Handlowa – BPCC)
• Promocja społeczno-kulturalnych wydarzeń i „eventów”polsko-brytyjskich w Londynie
Other marketing and PR activities:
- Marketing Consultant and Member of “ The First National Anglo – Polish Business Conference 2005 (Polish – English Chambers of Commerce) – Chelsea F.C Village, 2007 (Arsenal – Emirates Stadium).
- Participant of several summit seminars such as: “Developing the British-Polish Relationship” at Portcullis House, House of Commons organized by Dr Alan Whitehead MP and the All-Party Parliamentary Group on Poland – 12.11.2008.
- Presenter (announcer) of concerts and events organized by COOLTURA Magazine, Polish Radio London (PRL24) and portal www.elondyn.co.uk 2006-2008
- Presenter (compere) of “VIII. Annual Polish Festival in Great Britain.” Ealing 2006 www.polishfestival.org.uk
- Director and coordinator of Cooltura’s Magazine charity event and auction - Polish Children Donation 2005 - (collection of money with the help of Polish-British local companies and authorities that was aimed at funding meals for primary schools in Poland.
Dodatkowe działania Marketingowo-PR
• Konsultant d/s. Marketingu, biorący udział w „The First National Anglo – Polish Business Conference 2005, Polish – English Chambers of Commerce – Chelsea F.C Village, 2007 Arsenal – Emirates Stadium. (Pierwsza angielsko -polska konferencja organizowana przez angielską izbę handlową w Londynie 2005, 2007)
• Wielokrotny uczestnik seminariów, dotyczących rozwoju i współpracy brtyjsko – polskich relacji biznesowych, organizowanych przez grupy parlamentarne (Izba Lordów, Sejm RP) obu krajów.
• Prezenter (prowadzący) koncertów i imprez kulturalnych, organizowanych przez Cooltura Magazine i Polish Radio London (PRL 24)- Cooltura Festival m.in. Perfect, Budka Suflera, Kayah, Kasia Kowalska. 2006-2008
• Konferansjer (gospodarz) „VIII Dorocznego Polskiego Festiwalu w Wielkiej Brytanii”- Ealing 2006 www.polishfestival.org.uk
• Dyrektor i koordynator akcji charytatywnej – Polish Children Donation 2005 (aukcja dzieł sztuki, połączona ze zbieraniem środków materialnych przeznaczonych na ufundowanie posiłków dla dzieci w szkołach podstawowych w Polsce)
Selected Editorial and journalism activities:
- Accredited correspondent during Formula1 Championship at Silverstone, Grand Prix Speedway in Cardiff and Poland’s football national team fixtures. VIP interviewer - 2006- 2008.
- Cooltura’s columnist in fortnightly sports column “Dwie strony Medalu” (Both sides of story) - 2006-2007
- Correspondent for Polish Public Television in Poland (local division) TVP3 www.tvp.pl -2005
Wybrane czynności dziennikarskie:
• Akredytowany korespodent podczas zawodów Grand Prix Formuły 1 w Silverstone – wywiady m.in.: R.Kubica, N.Lauda, M.Webber. Grand Prix Żużla Cardiff oraz meczów reprezentacji Polski w piłce nożnej. Cardiff i Manchester. 2006-2008
• Felietonista magazynu Cooltura, dwutygodniowa rubryka autorska “Dwie strony medalu” – 2006-2007
• Autor relacji dotyczących londyńskiego życia Polaków dla TVP, Oddział regionalny w Bydgoszczy 2005
Szkolenia i kursy
Fundamentals in preparation of the project : EUROPEAN UNION FUNDS in regards of The Polish diaspora organizations. Berlin Germany 2010 - consulat Rep. of Poland/
Podstawy przygotowania projektu FUNDUSZE UNII EUROPEJSKIEJ na działalnośc organizacji polonijnych. Berlin 2010 konsulat RP.
Zorganizowane dzięki wsparciu - Senatu RP.
Helping in organization Polish events and music concerts in Holland - Haag 2010/
Pomoc przy organizacji imprez kulturalno-rozrywkowych w Holandii - koncert zespołu KULT- Haga 2010
Participate in negotiations of The Polish Festival in Holland - Haag 2010./
Negocjacje w sprawie organizacji polskiego festiwalu w Holandii - Haga 2010
National Union of Journalists in the UK and Northern Ireland- PR Journalist :membership no 937418/
Członek zwiazków zawodowych dziennikarzy w Wlk. Brytanii i Irlandii Północnej: legitymacja nr 937418
Driving licence cat. B/ Prawo jazdy kat. B
NLP Business Training - London 2006
Podstawy przygotowania projektu FUNDUSZE UNII EUROPEJSKIEJ na działalnośc organizacji polonijnych. Berlin 2010 konsulat RP.
Zorganizowane dzięki wsparciu - Senatu RP.
Helping in organization Polish events and music concerts in Holland - Haag 2010/
Pomoc przy organizacji imprez kulturalno-rozrywkowych w Holandii - koncert zespołu KULT- Haga 2010
Participate in negotiations of The Polish Festival in Holland - Haag 2010./
Negocjacje w sprawie organizacji polskiego festiwalu w Holandii - Haga 2010
National Union of Journalists in the UK and Northern Ireland- PR Journalist :membership no 937418/
Członek zwiazków zawodowych dziennikarzy w Wlk. Brytanii i Irlandii Północnej: legitymacja nr 937418
Driving licence cat. B/ Prawo jazdy kat. B
NLP Business Training - London 2006
Edukacja
Zainteresowania
Sport, Film , History, Bussines, Politics
Organizacje
National Union of Journalists in the UK and Northern Ireland- PR Journalist :membership no 937418
Narodowy Zwiazek dziennikarzy Wielkiej Brytanii i Irlandii Polnocnej legitymacja nr 937418
Narodowy Zwiazek dziennikarzy Wielkiej Brytanii i Irlandii Polnocnej legitymacja nr 937418
Grupy
Uniwersytet Mikołaja Kopernika
UMK jest liderem wśród uczelni Polski Północnej m.in. pod względem potencjału naukowego i liczby studentów (25 tys.). To także największy pracodawca w regionie.