Teresa Pelka

Author, translator

Wypowiedzi

  • Teresa Pelka
    Wpis na grupie POEZJA w temacie Emily Dickinson
    18.03.2021, 16:24

    Dodałam linki, ogółem więcej da się znaleźć na moich witrynach,
    https://teresapelka-in-polish.com/
    https://teresapelka-in-polish.com/amerykanska-poezja

    Także moją edycję angielską,
    https://teresapelka.com/american-poetry/

  • Teresa Pelka
    Wpis na grupie tłumaczenia w temacie Wolnodostępne tłumaczenia, domena publiczna
    28.10.2017, 09:50

    Tłumaczenia dostępne za darmo, licencja Creative Commons.
    https://publicdomaintranslation.com/

    Zdrowy rozsądek, Tomasz Paine
    Czerpię moje pojęcie formy rządu z zasady natury, której sztuka żadna obalić nie może, a mianowicie, iż im coś jest prostsze, tym mniej podatne na zaburzenie, a jeżeli zaburzone, tym łatwiejsze do naprawy.
    https://publicdomaintranslation.com/2016/11/13/t-paine-...

    Deklaracja Niepodległości USA
    Kiedy w przebiegu wydarzeń między ludźmi staje się potrzebnym, aby jeden naród rozwiązał polityczne więzi łączące go czas jakiś z drugim, a zajął pośród sił na tej Ziemi wyodrębnione, jak i też równorzędne stanowisko, ku czemu normy natury wraz z tejże natury Bogiem rację dają, przyzwoite poszanowanie dla ludzkich poglądów wymaga, by zdeklarował on powody, jakie przynaglają go do separacji.
    https://publicdomaintranslation.com/2016/11/12/deklarac...

    Konstytucja USA
    My, naród Zjednoczonych Stanów, ażeby tworzyć unię tym doskonalszą, utwierdzać sprawiedliwość, zabezpieczać w kraju pokój, dbać o wspólną obronę, wspierać ogólny dobrostan, oraz zachowywać dobrodziejstwa wolności dla siebie, jak i nam potomnych, wyznaczamy i ustanawiamy tę Konstytucję dla Stanów Zjednoczonych Ameryki.
    https://publicdomaintranslation.com/2016/11/12/us-const...Ten post został edytowany przez Autora dnia 18.03.21 o godzinie 16:03

  • Teresa Pelka
    Wpis na grupie POEZJA w temacie Emily Dickinson
    28.10.2017, 09:14

    Tłumaczenia poezji Emilii Dickinson dostępne za darmo, domena publiczna
    https://teresapelka-in-polish.com/

    W bibliotece, In a Library
    Pierwodruk, Życie, poemat X, 10
    Indeks Johnsona 371 | Franklina 569

    Cenną a kruchą jest mi przyjemnością
    Tekst napotkać sędziwy
    W stulecia jego odzianiu typowym;
    Przywilej to, jak myślę,
    Uchwycić dłoń tę szacowną,
    A ogrzewając w swoich,
    Passus odbyć w przeszłość, lub dwa
    Do czasów jego młodych.

    Osąd jego przedni zbadać,
    Zmiarkować umiejętność,
    Co umysłów tyczy wzajem,
    W pisarstwie wielu wieków;

    Co najciekawsze scholarom:
    O co były zawody,
    Kiedy Platon był pewnikiem
    A Sofokles osobą;
    Safona dziewczyną żywą,
    A strojna, Beatrycze
    Suknią przez Dantego czczoną.

    Sprzed roków setek, fakty
    Z wprawą wnikliwą on kreśli,
    Aż ktoś winien w miasto przyjść
    I rzec, sny twe istne wszystkie:
    Żył, gdzie się siało sny.

    Jak czar, jest jego obecność,
    Błagasz, by został dalej;
    Welin swymi głowy kręcąc,
    Nadal nęci, zwyczajnie.
    https://teresapelka-in-polish.com/2019/07/28/w-bibliotece/

    Notki do poezji Emilii Dickinson
    Fascykuły i druk; korelat poetycki z Websterem 1828, inspiracja łaciną i greką, wątek arystotelesowski, Rzecz perpetualna — ta nie zasadza się na czasie, ale na wieczności.
    https://teresapelka-in-polish.com/2019/08/06/notki-do-p...

    Źródło do poezji Emilii Dickinson
    Epsilon, predykacja, kontur samogłoskowy, odniesienie osobowe w myśli abstrakcyjnej oraz ogółem spójność stylu, względem rękopisów i druku utwór za utworem.
    https://teresapelka-in-polish.com/2019/08/05/zrodlo-do-...Ten post został edytowany przez Autora dnia 18.03.21 o godzinie 16:20

Dołącz do GoldenLine

Oferty pracy

Sprawdź aktualne oferty pracy

Aplikuj w łatwy sposób

Aplikuj jednym kliknięciem

Wyślij zaproszenie do