Szymon Figura
Tester Lingwistyczny i Certyfikacji
Madryt,
zagranica
Języki
polski
ojczysty
angielski
biegły
niemiecki
dobry
hiszpański
podstawowy
japoński
podstawowy
rosyjski
podstawowy
Doświadczenie zawodowe
Tester Certyfikacji
- dogłębna znajomość klasyfikacji problemów, ich definicji oraz metod walidacji,
- identyfikowanie oraz klasyfikowanie problemów w oparciu o ustanowione kryteria,
- dogłębna znajomość wymagań certyfikacyjnych odnośnie poszczególnych platform (PC/Sony/Microsoft/Nintendo) oraz identyfikowanie ich pogwałceń,
- identyfikowanie problemów w testowanym oprogramowaniu oraz raportowanie ich w bazie danych wraz z opisem problemu i metodami jego reprodukcji,
- przeprowadzanie zadań testowych przydzielonych przez przełożonych oraz raportowanie o ich przebiegu w bazie danych,
- znajomość programów DevTrack i DevTest oraz podobnych im baz danych.
- identyfikowanie oraz klasyfikowanie problemów w oparciu o ustanowione kryteria,
- dogłębna znajomość wymagań certyfikacyjnych odnośnie poszczególnych platform (PC/Sony/Microsoft/Nintendo) oraz identyfikowanie ich pogwałceń,
- identyfikowanie problemów w testowanym oprogramowaniu oraz raportowanie ich w bazie danych wraz z opisem problemu i metodami jego reprodukcji,
- przeprowadzanie zadań testowych przydzielonych przez przełożonych oraz raportowanie o ich przebiegu w bazie danych,
- znajomość programów DevTrack i DevTest oraz podobnych im baz danych.
Tester Lingwistyczny
- kontrola lingwistycznej jakości zlokalizowanego produktu,
- wykrywanie i raportowanie problemów i błędów powiązanych z lokalizacją w testowanym oprogramowaniu,
- kontrola oprogramowania pod względem zgodności z listą wytycznych,
- raportowanie problemów w bazie danych wraz z sugestiami na ich poprawienie,
- wczesne informowanie przełożonych o problemach mogących potencjalnie opóźnić cykl testowy.
- wykrywanie i raportowanie problemów i błędów powiązanych z lokalizacją w testowanym oprogramowaniu,
- kontrola oprogramowania pod względem zgodności z listą wytycznych,
- raportowanie problemów w bazie danych wraz z sugestiami na ich poprawienie,
- wczesne informowanie przełożonych o problemach mogących potencjalnie opóźnić cykl testowy.
Szkolenia i kursy
Kurs podyplomowy - Translatoryka
Uniwersytet Gdański
Zakres kursu:
- lokalizacja oprogramowania,
- zarządzanie terminologią,
- zarządzanie projektem,
- teoria przekładu,
- kontrola jakości projektu,
- edycja językowa,
- znajomość oprogramowania typu CAT.
Uniwersytet Gdański
Zakres kursu:
- lokalizacja oprogramowania,
- zarządzanie terminologią,
- zarządzanie projektem,
- teoria przekładu,
- kontrola jakości projektu,
- edycja językowa,
- znajomość oprogramowania typu CAT.
Specjalizacje
Administracja biurowa
Tłumaczenia/Korekta
Grupy
Uniwersytet Gdański
Studia na Uniwersytecie Gdańskim to konkurencyjność na rynku pracy. Pożądane wśród pracodawców kierunki studiów, praktyczne umiejętności dzięki nowoczesnym pracowniom oraz stażom.