Piotr Leszczyński

Właściciel, Tłumacz i Redaktor | Pulsar Localizations
Warszawa, mazowieckie

Umiejętności

Copywriting Tłumaczenia techniczne Edycja tekstu Trados tłumaczenia Version Control Tools Video Game Journalism tłumaczenie stron www Zarządzanie zespołem Korekta Narzędzia CAT Webmastering AVT Terminology Management pisarstwo Website Translation Game localization

Języki

angielski
biegły
hiszpański
podstawowy
rosyjski
podstawowy

Doświadczenie zawodowe

Pulsar Localizations
General Manager, Tłumacz, Redaktor
- Tłumaczenie audiowizualne, w tym redakcja i korekta
- Tłumaczenie, redakcja i korekta tekstów technicznych
- Lokalizacja gier komputerowych, stron internetowych i oprogramowania użytkowego
- Tworzenie baz terminologicznych dla klientów i zespołów lokalizacyjnych
- Rozwiązania lingwistyczne dla klientów bezpośrednich
- Zarządzanie zespołem lokalizacyjnym i koordynacja projektów
- Współpraca z biurami tłumaczeń, zespołami lokalizacyjnymi i klientami bezpośrednimi
- Pozyskiwanie klientów
- Marketing
- Rekrutacja
- Inwestycje
Logo
Tłumacz
Freelancer
- Tłumaczenia gier komputerowych (ang. > pol.), redakcja i korekta
- Pisemne tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne, głównie z branży IT, marketingu i nowych mediów (ang. > pol.)
Aviary.pl
Tłumacz i Redaktor
- tłumaczenie produktów firmy Novell i środowiska GNOME (ang. -> pol.)
- korekta tłumaczeń
- edycja słownika oprogramowania otwartego GWO
Różni zleceniodawcy
Webmaster
Różni zleceniodawcy
- projektowanie i prowadzenie stron internetowych dla klientów bezpośrednich
Logo
Sekretarz redakcji, Redaktor, Webmaster, Tłumacz
Secret Service, wyd. ProScript
- organizacja pracy redakcji
- korekta merytoryczna tekstów
- prowadzenie działów "Newsy", "X-Files"
- recenzje gier komputerowych, artykuły o tworzeniu gier komputerowych (cykl "Backstage")
- prowadzenie strony internetowej magazynu
- tłumaczenia z angielskiego
Logo
Redaktor
Cyber, wyd. IDG
- prowadzenie działu "Newsy" i "Gadżety"
- artykuły na temat Internetu
- recenzje gier komputerowych
Logo
Reżyser, Webmaster, Tłumacz
Escape, prod. Agencja Promocyjno-Reklamowa "Kadr", Polonia 1
- realizacja telewizyjnego magazynu graczy komputerowych "Escape" emitowanego w telewizji Polonia 1
- organizacja pracy redakcji
- recenzje gier komputerowych i stron internetowych
- prowadzenie strony internetowej magazynu
- tłumaczenia z angielskiego
Logo
Redaktor
Magia i Miecz, Złoty Smok, Gambler, Reset
- recenzje gier RPG (Magia i Miecz i Złoty Smok)
- recenzje gier komputerowych (Gambler, Reset)
- przygotowywanie serwisu informacyjnego dla lokalnych stacji radiowych (Gambler)
Logo
Redaktor
Top Secret, wydawnictwo Bajtek
- recenzje gier komputerowych (Commodore Amiga)

Szkolenia i kursy

Kurs tłumaczenia filmowego (Koło Naukowe Anglistyki SWPS), luty-lipiec 2010

Edukacja

Logo
Filologia angielska (specjalizacja tłumaczeniowa), magisterskie
Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej w Warszawie
Logo
Filologia angielska (specjalizacja tłumaczeniowa), licencjackie
Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej w Warszawie

Specjalizacje

Sprzedaż
Usługi profesjonalne

Zainteresowania

Gry komputerowe (zwł. przygodowe, RPG, survival horror, FPS)
Lokalizacja i QA
Trening siłowy
Gitara elektryczna
Chodzenie po górach
Pisarstwo
Film i literatura amerykańska

Organizacje

Koło Naukowe Anglistyki SWPS

Grupy

Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej
Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej
Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej powstała w 1996 r. Wysokie miejsca rankingowe i oceny najbardziej prestiżowych instytucji w Polsce.
Forum Lingwistów.pl
Forum Lingwistów.pl
Grupa jest adresowana do osób zawodowo zajmujących się językami obcymi (lektorów/nauczycieli, tłumaczy, wydawców publikacji językowych, studentów studiów językowych) oraz dla osób uczących się języków
Freelancity.pl
Freelancity.pl
Freelancity.pl to innowacyjny portal społecznościowy dla profesjonalistów różnych branż, oferujący zaawansowane funkcje zarządzania projektami, służące do pozyskiwania wysokiej klasy specjalistów. W
IT Project Management
IT Project Management
Grupa dla osób zainteresowanych zarządzaniem projektem w szczególności zarządzaniem projektem IT.
Lokalizacja
Lokalizacja
Grupa poświęcona lokalizacji (oprogramowania, stron www itp.).
Prawo komputerowe
Prawo komputerowe
kwestie prawne związane z tworzeniem, licencjonowaniem, wdrażaniem, testowaniem i serwisowaniem oprogramowania komputwerowego, działalnością serwisów i innych narzędzi internetowych.
PROFESJONALNE TŁUMACZENIA W ROZSĄDNEJ CENIE
PROFESJONALNE TŁUMACZENIA W ROZSĄDNEJ CENIE
Forum przeznaczone dla tłumaczy oferujących swoje usługi w rozsądnej cenie oraz zleceniodawców.
Project Management
Project Management
Project Management jest jedną z najbardziej dynamicznie rozwijających się dziedzin zarządzania. Zapraszam do otwartej wymiany doświadczeń
Tłumacze płatności
Tłumacze płatności
Wymiana informacji o klientach i podwykonawcach z branży tłumaczeń, zwłaszcza tych nierzetelnych.
Tłumaczenia Angielskie
Tłumaczenia Angielskie
Miejsce dla wszystkich związanych zawodowo z językiem angielskim tłumaczy - wymiana doświadczeń, polecane źródła i pomoce, pomoc w tłumaczeniach, zlecenia
Wiadomości literackie
Wiadomości literackie
Newsy, nowości ze świata książek przekopiowane z różnych stron o tematyce związanej z literaturą.