Umiejętności
Rozwój gier
lokalizacja językowa
testowanie lokalizacji
Microsoft Excel
Microsoft Word
Perforce
Project Management
tłumaczenia
Mantis Bug Tracker
Języki
angielski
biegły
japoński
biegły
chiński
dobry
francuski
podstawowy
rosyjski
podstawowy
Doświadczenie zawodowe
localization manager
Realizacja procesu powstawania wersji językowych gry, w tym:
- organizacja tekstów/dialogów zlecanych do tłumaczenia
- tworzenie bazy tekstów/dialogów
- implementacja tekstów/dialogów do gry
- weryfikacja poprawności stworzonych wersji językowych
- zarządzanie dokumentacją związaną z realizacją powyższego procesu
- koordynacja procesu nagrywania dialogów do tworzonych gier
- organizacja tekstów/dialogów zlecanych do tłumaczenia
- tworzenie bazy tekstów/dialogów
- implementacja tekstów/dialogów do gry
- weryfikacja poprawności stworzonych wersji językowych
- zarządzanie dokumentacją związaną z realizacją powyższego procesu
- koordynacja procesu nagrywania dialogów do tworzonych gier
koordynator procesów inżynieryjnych
- integracja i koordynacja procesów inżynieryjnych w dziale inżynierii produkcji,
- wparcie językowe (j. japoński) - pomoc w komunikacji z kadrą japońską i gośćmi,
- opieka nad inżynieryjną kadrą Japońską podczas ich pobytu w firmie,
- organizacja i koordynacja wysyłek próbek przedprodukcyjnych w celach testowych i marketingowych,
- zarządzanie dokumentacją ISO 9001, kontrola i udoskonalanie procedur,
- koordynowanie tworzenia planu NMI (wprowadzania nowych modeli),
- stała kontrola próbek przedprodukcyjnych.
- wparcie językowe (j. japoński) - pomoc w komunikacji z kadrą japońską i gośćmi,
- opieka nad inżynieryjną kadrą Japońską podczas ich pobytu w firmie,
- organizacja i koordynacja wysyłek próbek przedprodukcyjnych w celach testowych i marketingowych,
- zarządzanie dokumentacją ISO 9001, kontrola i udoskonalanie procedur,
- koordynowanie tworzenia planu NMI (wprowadzania nowych modeli),
- stała kontrola próbek przedprodukcyjnych.
Tłumacz języka japońskiego
Sumika Ceramics Poland
Tłumaczenia ustne oraz pisemne z języka japońskiego na polski, polskiego na japoński, angielskiego na polski i polskiego na angielski, w tym:
- instrukcje obsługi maszyn,
- szkolenia z obsługi maszyn,
- instrukcje i szkolenia BHP,
- procedury wewnętrzne,
- spotkania biznesowe i produkcyjne.
Poza tym:
- wsparcie administracyjne,
- koordynacja korespondencji wychodzącej i przychodzącej.
- instrukcje obsługi maszyn,
- szkolenia z obsługi maszyn,
- instrukcje i szkolenia BHP,
- procedury wewnętrzne,
- spotkania biznesowe i produkcyjne.
Poza tym:
- wsparcie administracyjne,
- koordynacja korespondencji wychodzącej i przychodzącej.
Edukacja
Zainteresowania
lokalizacja gier komputerowych, rynek gier komputerowych, Python, nauka języków obcych, literatura japońska, tłumaczenia literackie, gra na gitarze
Grupy
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu to jedna z najlepszych uczelni w Polsce. W uznanych rankingach polskich szkół wyższych UAM sytuuje się w ścisłej czołówce najlepszych uczelni