Maciej Nowak-Kreyer

Wolny zawód - tłumacz literacki, redaktor, publicysta

Wypowiedzi

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie To Be Perfect w temacie Typy urody mężczyzn...wiosna, lato, jesień, zima!
    25.11.2014, 14:47

    Z ciekawości i próżności - jaki jest mój typ?;) Włosy - szatyn, oczy piwne, cera raczej ciemna chociaż nie smagła ;)Ten post został edytowany przez Autora dnia 25.11.14 o godzinie 14:51

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Wydawcy książek... i nie tylko w temacie Tłumacz "literacki" szuka zleceń (j. niem i j. ang.)
    24.06.2011, 00:50

    Tłumaczenia "literackie" z j. niemieckiego oraz j. angielskiego

    Książki i komiksy.

    Artykuły.

    Kilkanaście lat doświadczenia, współpraca m.in. z wydawnictwami AMBER, EGMONT POLSKA, WILGA, ARKADY oraz Niemieckim Instytutem Historycznym w Warszawie.

    Ostatnie dokonania: przekład powieści L. Swann TRIUMF OWIEC (niem.), J. Grishama THEODORE BOONE. MŁODY PRAWNIK (ang.), S. Becketta WOŁANIE GROBU (ang.)

    Zapraszam do współpracy.

    Kontakt: mail: nowakkreyer@gmail.comTen post został edytowany przez Autora dnia 24.09.19 o godzinie 09:29

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Tłumacze - oferty w temacie Prezentacje tłumaczy - j. angielski
    24.06.2011, 00:44

    Tłumaczenia "literackie" z j. angielskiego.

    Książki i komiksy.

    Artykuły.

    Kilkanaście lat doświadczenia, współpraca m.in. z wydawnictwami AMBER, EGMONT POLSKA, WILGA, ARKADY oraz PWN

    Ostatnie dokonania: przekład powieści J. Grishama THEODORE BOONE.MŁODY PRAWNIK, przekład powieści S. Becketta WOŁANIE GROBU, przekład podręcznika akademickiego PAŃSTWA WIKINGÓW.

    Zapraszam do współpracy.

    Kontakt: mail: nowakkreyer@gmail.comTen post został edytowany przez Autora dnia 24.09.19 o godzinie 09:39

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Tłumacze - oferty w temacie Prezentacje tłumaczy - j. niemiecki
    24.06.2011, 00:38

    Tłumaczenia "literackie" z j. niemieckiego.

    Książki i komiksy.

    Artykuły.

    Kilkanaście lat doświadczenia, współpraca m.in. z wydawnictwami AMBER i EGMONT POLSKA oraz Niemieckim Instytutem Historycznym w Warszawie.

    Ostatnie dokonanie: przekład powieści L. Swann TRIUMF OWIEC

    Zapraszam do współpracy.

    Kontakt: mail: nowakkreyer@gmail.comTen post został edytowany przez Autora dnia 24.09.19 o godzinie 09:44

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Tłumacze w temacie Tłumacz literacki poszukuje zleceń (ang. i niem ->...

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Tłumacze w temacie Tłumacz literacki poszukuje zleceń (ang. i niem ->...

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Praca dla humanisty w temacie Tłumacz literacki (j. ang., j. niem - na j. polski)...
    20.06.2011, 11:28

    Moje poszukiwanie zleceń nadal aktualne.

    Z moich nowszych doświadczeń: przekład książek TRIUMF OWIEC i WOŁANIE GROBU.
    Redakacja magazynu WIEDŹMIN-KOMIKS (z komiksem Racja Stanu).

    Zachęcam do współpracy!

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na tablicy
    Chętnie podejmę się tłumaczenia komiksów z j. angielskiego lub niemieckiego.
    • 27.04.2011, 13:15
  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie RPG Fans w temacie Sesje w trójmieście
    4.11.2010, 10:24

    Troche poniewczasie, ale lepiej niz pozno niz wcale - ja tez chetnie zagram/poprowadze, gdy tylko uporam sie z biezacycm zleceniem (czyli tak od grudnia ; ). W dodatku mieszkam w Gdyni.
    Jesli o mnie chodzi, to poprowadzic moge Midnight,Savage Worlds, LOTR RPG, WFRP II ed., 7th Sea, WGW;)
    Jesli chodzi o granie - dostosuje sie do fajnego systemu;)
    Daj znac na priw.
    Pozdrawiam!
    Maciek

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Gdynia - moje miasto w temacie Gdyńska Księga Kondolencyjna
    12.04.2010, 15:30

    Niech spoczywają w pokoju. Boże, miej Polskę w opiece.
    Słowa nie są w stanie wyrazić wszystkiego, co teraz czuję.

    Maciej Nowak-Kreyer

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie RPG Fans w temacie RPG po trzydziestce - Trojmiasto
    11.12.2009, 13:14

    Najchętniej w jakieś klasyczne fantasy, albo SF. Nie grałem w Monastyr, ale to podobno wersja "dark" 7th Sea, ktore bardzo lubie, wiec mysle,że moglbym sie niezle poczuc.
    A co do prowadzenia, doswiadczenia mam z WFRP, D&D 3 ed (setting Midnight), Star Wars d 20, Cthulhu etc, etc... Myślę, że będę z Wami w kontakcie.

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie RPG Fans w temacie RPG po trzydziestce - Trojmiasto
    6.11.2009, 09:28

    Czy ktos z 30-latkow z Trojmiasta (praca, rodzina, cholernie malo czasu), grywa w RPG? Chetnie poznam w celu rolplejowym (zwlaszcza z Gdyni).:)

    Pozdrawiam!
    Maciek

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Gdynia - moje miasto w temacie Tłumacz literatury szuka lokalu na ganinet-pracownię, na...
    20.10.2009, 12:05

    Witam!
    Chcę wynająć nieduży pokoj, tak do max ok 20 m kw., zamykany na klucz, z prądem i dostępem do toalety. Może ktoś z Was słyszał o takim lokalu/ma takowy/?
    Będę wdzięczny za pomoc!
    MaciekMaciej Nowak-Kreyer edytował(a) ten post dnia 20.10.09 o godzinie 15:25

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie A WOLNY ZAWóD w temacie szukam lokalu na gabinet-pracownię w Gdyni
    20.10.2009, 12:03

    ... do wynajęcia na Witominie lub w okolicy, do pracy intelektualnej (głównie tłumaczenia literackie). Niedużego pokoju, tak do max ok 20 m kw., z prądem i dostępem do toalety. Może ktoś z Was słyszał o takim lokalu/ma takowy/?
    Będę wdzięczny za pomoc!
    MaciekMaciej Nowak-Kreyer edytował(a) ten post dnia 20.10.09 o godzinie 15:26

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Tłumacze w temacie szukam lokalu na gabinet-pracownię w Gdyni...

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Tłumacze w temacie Najgorsze kalki językowe EVER

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Tłumacze w temacie Tlumaczenia literackie dokonane przez firme - jak to sie je?

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Tłumacze w temacie Vat na tlumaczenia

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Tłumacze w temacie Tłumacz literacki poszukuje zleceń (ang. i niem ->...

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze

  • Maciej Nowak-Kreyer
    Wpis na grupie Tłumacze w temacie Wydawnictwo C&T - prosba o opinie

    Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze

Dołącz do GoldenLine

Oferty pracy

Sprawdź aktualne oferty pracy

Aplikuj w łatwy sposób

Aplikuj jednym kliknięciem

Wyślij zaproszenie do