Krzysztof Wollschlaeger

właściciel, WOLF-ANG

Umiejętności

Tłumaczenie przy użyciu komputera Języki obce tłumaczenia Korekta

Języki

polski
ojczysty
angielski
biegły

Doświadczenie zawodowe

Logo
tłumacz / proofreader / language specialist
Deluxe Digital Studios
Tłumaczenie i proofreading napisów filmowych oraz list dialogowych.

Doświadczenie:
- ponad 110 przetłumaczonych filmów (8 kinowych)
- ponad 150 proofreadingów kinowych
- proofreading list dialogowych różnych seriali
- niezliczona ilość tłumaczeń i proofreadingów wszelkiego rodzaju materiałów dodatkowych do wydań BD/DVD
Logo
researcher
Digital Ventures LLC
Sporządzanie dokumentów w języku angielskim
Logo
tłumacz, redaktor
Gamers EES S.A.
-Tłumaczenia angielskich artykułów, recenzji i zapowiedzi dotyczących gier i wydarzeń branżowych.
-Redagowanie artykułów i recenzji w języku polskim i angielskim.
-Przygotowywanie transkrypcji plików video oraz napisów.
-Koordynowanie prac zespołu tłumaczy.

Edukacja

Logo
filologia angielska, licencjackie
Pomorska Wyższa Szkoła Humanistyczna w Gdyni

Specjalizacje

Administracja biurowa
Tłumaczenia/Korekta

Zainteresowania

film, tłumaczenia, książki, gry

Inne

Doskonała znajomość branży filmowej oraz terminologii i konwencji stosowanych w grach.

Grupy

Lokalizacja
Lokalizacja
Grupa poświęcona lokalizacji (oprogramowania, stron www itp.).
Tłumacze
Tłumacze
Dla tłumaczy