Umiejętności
tłumaczenia
MemoQ
TRADOS Studio 2011
Języki
angielski
biegły
chiński
dobry
hiszpański
podstawowy
niemiecki
podstawowy
rosyjski
podstawowy
włoski
podstawowy
Doświadczenie zawodowe
Tłumacz, korektor (Kierownik projektów)
K International, plc. (Milton Keynes, Anglia)
Praktyki w K International plc translation services; umowa po odbyciu praktyk
Podstawowy zakres prac i obowiązków
- Zarządzanie projektami (PM), wielojęzyczne projekty dla dużych sieci handlowych: przygotowanie
plików, praca z serwerem, nawiązanie i utrzymywanie kontaktu z klientem, tłumaczami oraz działem DTP firmy zewnętrznej), tematyka: żywność, opakowania, regulacje europejskie, awiacja, dokumentacja medyczna;
- tłumaczenia z i na język polski/angielski, głównie: medycyna, administracja, żywność, marketing, przemysł włókienniczy, oraz korekty tłumaczeń w tych dziedzinach,
- aktualizacja i zarządzanie bazami pamięci tłumaczeń, zarządzanie projektami na serwerze memoQ, wyszukiwanie informacji oraz analiza językowa (także praca w dziale DTP).
Podstawowy zakres prac i obowiązków
- Zarządzanie projektami (PM), wielojęzyczne projekty dla dużych sieci handlowych: przygotowanie
plików, praca z serwerem, nawiązanie i utrzymywanie kontaktu z klientem, tłumaczami oraz działem DTP firmy zewnętrznej), tematyka: żywność, opakowania, regulacje europejskie, awiacja, dokumentacja medyczna;
- tłumaczenia z i na język polski/angielski, głównie: medycyna, administracja, żywność, marketing, przemysł włókienniczy, oraz korekty tłumaczeń w tych dziedzinach,
- aktualizacja i zarządzanie bazami pamięci tłumaczeń, zarządzanie projektami na serwerze memoQ, wyszukiwanie informacji oraz analiza językowa (także praca w dziale DTP).
Tłumacz
Fundacja Ternopilska (Żyrardów, Polska)
Tłumaczenia ustne konferencyjne - angielski - polski.
Trzydniowa konferencja na temat migracji w Europie, Augsburg, Niemcy.
Dwudniowe spotkanie robocze organizacji uczestniczących w projekcie Unijnym dot. migracji w Europie (InTeam), Sviaty Jur, Słowacja.
Dodatkowo tłumaczenia dokumentacji projektów i korespondencji prowadzonej przez Fundację.
Trzydniowa konferencja na temat migracji w Europie, Augsburg, Niemcy.
Dwudniowe spotkanie robocze organizacji uczestniczących w projekcie Unijnym dot. migracji w Europie (InTeam), Sviaty Jur, Słowacja.
Dodatkowo tłumaczenia dokumentacji projektów i korespondencji prowadzonej przez Fundację.
Tłumacz, korektor (EN-PL)
Daniel Harcz translation agency (Budapeszt, Węgry)
Tłumaczenia oraz korekta tłumaczeń w parach angielski - polski.
Główne dziedziny: medycyna (farmaceutyka, badania kliniczne), psychologia (lokalizacja testów psychologicznych), chemia (karty substancji niebezpiecznych), administracja, marketing, biznes, turystyka, muzyka, górnictwo.
Główne dziedziny: medycyna (farmaceutyka, badania kliniczne), psychologia (lokalizacja testów psychologicznych), chemia (karty substancji niebezpiecznych), administracja, marketing, biznes, turystyka, muzyka, górnictwo.
Edukacja
Specjalizacje
Edukacja/Szkolenia
Inne
Zainteresowania
Fotografia: moje zdjęcia można obejrzeć na
- http://www.flickr.com/photos/luigiluib/
- http://picasaweb.google.pl/luigiluib/
- podróże
- http://www.flickr.com/photos/luigiluib/
- http://picasaweb.google.pl/luigiluib/
- podróże
Organizacje
Greenpeace Polska
Inne
Prawo jazdy kat B.
Grupy
Forum Lingwistów.pl
Grupa jest adresowana do osób zawodowo zajmujących się językami obcymi (lektorów/nauczycieli, tłumaczy, wydawców publikacji językowych, studentów studiów językowych) oraz dla osób uczących się języków
Szkolenia Lublin
Informacje na temat szkoleń organizowanych w Lublinie i okolicach. Zapraszamy trenerów do prezentacji siebie.