Wypowiedzi
-
Czy ktoś się orientuje, jak wygląda kwestia wydania tłumaczenia z języka obcego w formie ebooka? Kto w takim przypadku występuje o autoryzację tłumaczenia i prawa licencyjne?
-
Adam Konopelski:
Ciekawe tylko, kiedy dojdą do obecnego sezonu - w miarę szybko (jak z np. NCIS LA), czy może kupili tylko np. pierwsze dwa i będą je puszczać do znudzenia, tak jak NCIS (przy całej sympatii do tego serialu, pierwsze sezony zostały niemiłosiernie wyeksploatowane...).
Wiem od AXN z dyskusji na ich fanpage'u na Facebook'u (tak przy okazji, zapraszam na polski fanpage Castle - http://www.facebook.com/pages/Castle-Poland/2687389798... ) , że w tym roku puszczą dwa pierwsze sezony - pierwszy teraz na wiosnę, drugi na jesieni. Mam nadzieję, że nie będą ich mielić na okrągło, tylko na wiosnę i na jesieni 2013 puszczą trzeci i czwarty :)
A przy okazji, czy ktoś mógłby z tytułu tego tematu usunąć to nieszczęsne i zupełnie niepotrzebne "The"? Ono tu zupełnie nie ma racji bytu, bo Castle to nazwisko... A obecny sezon leci na Universal Channel w każdy poniedziałek o 22-giej, powtórki w piątki i w soboty... -
Od 3 kwietnia "Castle" będzie emitowany od 1-go sezonu na kanale AXN :)
-
Skończyłam tłumaczenie 5-go rozdziału drugiej książki Ricka Castle'a, tylko zaczynam się zastanawiać po co ja to właściwie robię...
- 13.03.2012, 23:20
-
Tłumaczenie trzeciego rozdziału drugiej książki Richarda Castle'a "Naked Heat" prawie skończone... :)
- 1.03.2012, 21:41
-
Witam wszystkich wielbicieli mojego ukochanego serialu :) Mam tylko pytanie, co w tytule robi "The"? Castle to jest NAZWISKO głównego bohatera, z zamkiem/pałacem nie ma to nic wspólnego...
A przy okazji, przetłumaczyłam na język polski "Heat Wave" i szukam dla niej wydawcy... w tej chwili jestem w trakcie tłumaczenia trzeciego rozdziału "Naked Heat". Katarzyna Godycka edytował(a) ten post dnia 01.03.12 o godzinie 20:34 -
Dzięki za ostrzeżenie...
Rafał Sylwester Świątek:
Katarzyna Godycka:
Ach, ja nie jestem tak obeznany w telewizji. Jeśli autorów reprezentuje agencja, należy właśnie z nią się skontaktować. Według mnie najlepiej, jeśli zrobisz to osobiście, bo żaden mały wydawca w ten biznes nie wejdzie, a duży zrobi cię w bambuko, nawet nie będziesz wiedziała kiedy.
Co rozumiesz przez wydawcę serialu? Prawa do książki w Polsce dzierży agencja literacka Graal, która reprezentuje oryginalnego wydawcę.
A serial w Polsce idzie na Universal Channel.
R.S. -
Rafał Sylwester Świątek:
W takim razie proponuję rozesłać próbkę wraz z copy (tekstem reklamowym) do większych wydawców prasowych, a jeszcze lepiej skontaktować się z wydawcą serialu — wszak on dzierży wszelkie prawa — i zaproponować wejście do Polski.
R.S.
Co rozumiesz przez wydawcę serialu? Prawa do książki w Polsce dzierży agencja literacka Graal, która reprezentuje oryginalnego wydawcę.
A serial w Polsce idzie na Universal Channel. -
Oprócz głównego, czyli wprowadzenia książki na rynek? Dobrej reklamy książki, tak żeby świetny serial zaczął trafiać do większej ilości odbiorców w naszym kraju :)
Nie wiem, jakie na dzień dzisiejszy są stawki dla tłumaczy, ale oczywiście chciałabym coś tam na niej zarobić, to jasne... :) Powiem tak, wszystkie dotychczasowe trzy książki Ricka Castle (czwarta w przygotowaniu, na rynku amerykańskim pojawi się w 2-giej połowie września) po kolei trafiały na czołowe miejsca na liście bestsellerów New York Times'a, więc moim marzeniem jest, aby w Polsce też stał się mozliwie najbardziej popularnym autorem :)Katarzyna Godycka edytował(a) ten post dnia 26.02.12 o godzinie 10:21 -
Przetłumaczyłam z języka angielskiego książkę "Heat wave", której autorem jest uroczy autor kryminałów Richard Castle (bliższą znajomość z tym przystojniakiem możecie zawrzeć oglądając serial "Castle" na Universal Channel) i szukam dla niej wydawcy.
Więcej informacji o autorze na http://www.richardcastle.net/