Jarosław Jeździkowski

Tłumacz przysięgły

Umiejętności

tłumaczenia pisemne i ustne publikowanie Nauczanie uniwersyteckie

Języki

polski
ojczysty
niemiecki
biegły
portugalski
biegły
angielski
dobry
bośniacki
dobry
chorwacki
dobry
francuski
podstawowy
hiszpański
podstawowy

Doświadczenie zawodowe

Logo
Właściciel
Studio Lingwistyczne Brazar
Pozyskiwanie i utrzymywanie klientów. Tłumaczenia pisemne i ustne, przysięgłe i zwykłe w parze językowej polski-portugalski. Tłumaczenie zwykłe w kombinacji: polski, chorwacki, niemiecki, angielski. Działalność wydawnicza i publicystyczna.
Uniwersytet Warszawski
Wykładowca
Uniwersytet Warszawski
Literatura brazylijska, Wykład autorski

Szkolenia i kursy

2008 Doktorat z Literatury Brazylijskiej i Lingwistyki - Przekładoznawstwo
Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia, Salvador, Brazylia.
NOSTRYFIKAT: Wydział Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego (zaświadczenie z dnia 18.12.08)

2001 Studia Podyplomowe z Prawa Międzynarodowego - Prawa Człowieka
Universidade Estadual da Bahia; Ministério Público, Salvador, Brazylia.


1998 Magisterium z Teologii Praktycznej – Misjologia
Philosophisch-Theologische Hochschule SVD, St. Augustin, Niemcy; Pontificium Atheneum S. Anselmi de Urbe, Rzym, Włochy.

Edukacja

Logo
Literatura i Lingwistyka (nostryfikat UW: doktor nauk humanistycznych), doktorat
Uniwersytet Federalny w Salvador, stan Bahia, Brazylia

Specjalizacje

Edukacja/Szkolenia
Uczelnie

Zainteresowania

podróże, pływanie, rower, literatura.

Grupy

BRASIL
BRASIL
Kultury i języki; Brazylijczycy w Polsce; Polacy w Brazylii; tłumaczenia przysięgłe; miłośnicy Brazylii i języka portugalskiego.
Języki obce a praca
Języki obce a praca
Grupa poliglotów. Powiedz jakimi językami obcymi władasz, a wskażemy Ci mozliwości wykorzystywania tych języków na codzień.
Przekładoznawstwo
Przekładoznawstwo
czyli kuchnia tłumacza