Umiejętności
tłumaczenia pisemne i ustne
publikowanie
Nauczanie uniwersyteckie
Języki
polski
ojczysty
niemiecki
biegły
portugalski
biegły
angielski
dobry
bośniacki
dobry
chorwacki
dobry
francuski
podstawowy
hiszpański
podstawowy
Doświadczenie zawodowe
Szkolenia i kursy
2008 Doktorat z Literatury Brazylijskiej i Lingwistyki - Przekładoznawstwo
Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia, Salvador, Brazylia.
NOSTRYFIKAT: Wydział Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego (zaświadczenie z dnia 18.12.08)
2001 Studia Podyplomowe z Prawa Międzynarodowego - Prawa Człowieka
Universidade Estadual da Bahia; Ministério Público, Salvador, Brazylia.
1998 Magisterium z Teologii Praktycznej – Misjologia
Philosophisch-Theologische Hochschule SVD, St. Augustin, Niemcy; Pontificium Atheneum S. Anselmi de Urbe, Rzym, Włochy.
Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia, Salvador, Brazylia.
NOSTRYFIKAT: Wydział Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego (zaświadczenie z dnia 18.12.08)
2001 Studia Podyplomowe z Prawa Międzynarodowego - Prawa Człowieka
Universidade Estadual da Bahia; Ministério Público, Salvador, Brazylia.
1998 Magisterium z Teologii Praktycznej – Misjologia
Philosophisch-Theologische Hochschule SVD, St. Augustin, Niemcy; Pontificium Atheneum S. Anselmi de Urbe, Rzym, Włochy.
Edukacja
Specjalizacje
Edukacja/Szkolenia
Uczelnie
Zainteresowania
podróże, pływanie, rower, literatura.
Grupy
BRASIL
Kultury i języki; Brazylijczycy w Polsce; Polacy w Brazylii; tłumaczenia przysięgłe; miłośnicy Brazylii i języka portugalskiego.
Języki obce a praca
Grupa poliglotów. Powiedz jakimi językami obcymi władasz, a wskażemy Ci mozliwości wykorzystywania tych języków na codzień.