Wypowiedzi
-
To akurat mój wpis :)
-
Dziękuję, chyba bardziej mnie jednak przekonuje pierwsza opcja, czyli tośmy.
-
Dziękuję, okazuje się, że w Korpusie jest wszystko, tylko czasem się przede mną ukrywa :)
-
Witam! Pomóżcie, proszę. Jak to zapisać:
Nie po tośmy korzystali...
czy:
Nie po to śmy korzystali...
Z góry dziękuję -
Czy reduta Ordona w nazwie odkrytego w Warszawie zabytku, a nie w nazwie utworu powinna być pisana małą, czy wielką literą? Dla ułatwienia cytuję fragment z artykułu: „Brak wpisu obszaru Reduty Ordona do rejestru zabytków nieruchomych powoduje, że nie jest ona w planie zagospodarowania chroniona”.
-
Dziękuję za pomoc.
-
W związku z modnym ostatnio tematem taśm mam problem z zapisem kilku słów. O ile bardzo popularny w polszczyźnie przerywnik można zapisać przy pomocy wielokropka (k...), o tyle zastanawiam się, jak zapisać głośne od kilkunastu dni zdanie: Ch.j, d..a i kamieni kupa.
Prośba jest jak najbardziej poważna. Czy powinien być też wielokropek: ch...j, skoro ukrywamy jedną literę? -
Kabewacki, KBW-acki, czy jeszcze jakoś inaczej? Jak myślicie? Zamiana na inne słowo nie wchodzi w grę.
-
Dziękuję
-
Jak w temacie: z półpauzą, z przecinkiem, czy w ogóle bez żadnego znaku. Pomóżcie, proszę. Pilne!
-
język rosyjski - biegła znajomość, język angielski - poziom średnio zaawansowany
- 18.11.2013, 09:26
-
Specjalista ds. edycji w wydawnictwie uczelni.
Skład i łamanie tekstów naukowych, projektowanie makiet publikacji i okładek, korekta językowa i redakcja techniczna, przygotowanie publikacji do druku, weryfikacja pracy korektorek, aktualizacja strony internetowej, organizacja i czuwanie nad przebiegiem procesu wydawniczego, koordynacja pracy operatorów DTP, grafików, korektorów, drukarni.- 18.11.2013, 09:07
-
Kilkanaście lat pracy w wydawnictwie uczelnianym: skład, korekta i redakcja. Oferuję przygotowanie książki od komputeropisu (a nawet rękopisu) do odbioru gotowej, pachnącej farbą książki z drukarni. Wykonuję korektę i skład książek naukowych, popularnonaukowych, beletrystyki i poezji.
-
Bardzo dziękuję i za odpowiedź i za słuszną sugestię (a swoją drogą mam tę stronę w ulubionych)
-
Doradźcie proszę, jak zapisać ten skrót (z ros. ЧК – чрезвычайная комиссия). Autor pracy magisterskiej na ten temat pisze CzeKa z wielką literą w środku, a mnie to zupełnie nie pasuje, ale może się mylę?
-
Oj, to chyba mocno nieaktualne. Pewnie twórcy tej normy nie przewidzieli, że korektor musi nanieść jeszcze poprawki na plik :) Tym niemniej dziękuję za odpowiedź. W międzyczasie dowiedziałam się, że 1,5-2 ark. wyd.
-
Gorąco dziękuję za odpowiedź, bardzo jest mi potrzebna w prowdzonej właśnie dyskusji z wydawnictwem. Praca b. trudna, wielowątkowa, obszerna (26 ark. wyd.), zbiór referatów, bardzo rozbudowany aparat naukowy (przypisy i bibliografia), skróty do ujednolicenia, korekta językowa i techniczna.
W każdym razie ważna jest dla mnie informacja, że normą jest do dwóch arkuszy, a nie więcej. Bardzo dziękuję. A jakie jest źródło tej normy?
Co do obiadów, to ostatnio niestety w związku z wyżej opisaną działalnością, na moim stole króluje marakon ze śmietaną lub innym szybkim sosem :( -
Przedział 30-100 jest dość szeroki :) A przy okazji pytanie: czy ktoś wie, jakie są normy dla korektora, tzn. ile stron/arkuszy wydawniczych powinien poprawić dziennie? Czy w ogóle w dzisiejszych czasach są jeszcze takie normy?