Karolina Sygryda Olga Dzieduszow

Karolina Sygryda Olga Dzieduszow Hodowca zwierząt
egzotycznych

Temat: chę przetłumaczyć książkę ale mam bardzo ważne pytanie...

Witam,

chciałabym przetłumaczyć dość specjalistyczną książkę, z zakresu weterynarii z informacjami których nie znajdziemy w polskich książkach. Jeśli to zrobię to zastanawiam się czy taką ksiązkę mogę wydać i czy muszę coś płacić osobom które wcześniej napisały oryginał. Jak właściwie powinnam po kolei postąpić.

Bardzo proszę o pomoc bo nie wiem gdzie mogłabym się z tym problemem zwrócić.

konto usunięte

Temat: chę przetłumaczyć książkę ale mam bardzo ważne pytanie...

zgłoś się z pytaniem do wydawcy/osoby, która ma do książki prawa.
Karolina Sygryda Olga Dzieduszow

Karolina Sygryda Olga Dzieduszow Hodowca zwierząt
egzotycznych

Temat: chę przetłumaczyć książkę ale mam bardzo ważne pytanie...

Może być ciężko, książka jest z 1990r., niewiem jak niby miałabym się z nim skontaktować, to nie jest bezpośrednia książka weterynaryjna a jedynie poruszająca problem chorób gadów i płazów chodowanych w domowych pieleszach.

konto usunięte

Temat: chę przetłumaczyć książkę ale mam bardzo ważne pytanie...

Na okładce nie ma wydawcy?
Andrzej L.

Andrzej L. Queentex Translation
Office

Temat: chę przetłumaczyć książkę ale mam bardzo ważne pytanie...

Może warto by na początek zainwestować trochę czasu w opanowanie zasad ortografii?

A co do pytania, tłumaczenie i wydanie książki bez zgody właściciela praw autorskich to piractwo lub mówiąc inaczej - kradzież.

A.
Karolina Sygryda Olga Dzieduszow

Karolina Sygryda Olga Dzieduszow Hodowca zwierząt
egzotycznych

Temat: chę przetłumaczyć książkę ale mam bardzo ważne pytanie...

A co jeśli nie jest to bezpośrednie "zerżnięcie" a jedynie książka w oparciu o pare źródeł i własne doświadczenie, czy również musze się kontaktować ze wszystkimi autorami czy wystarczy jeśli napiszę iż książka powstała w oparciu o : bla bla bla ,oraz na podstawie własnych doświadczeń?!

konto usunięte

Temat: chę przetłumaczyć książkę ale mam bardzo ważne pytanie...

Ale co to znaczy "w oparciu o" parę źródeł? Jeśli przepisujesz (choćby parafrazując) czyjeś przemyślenia, to IMHO popełniasz plagiat.

PS Tak, prace magisterskie i inne tego typu są w większości przypadków zręcznie zamaskowanym plagiatem. :)
Karolina Sygryda Olga Dzieduszow

Karolina Sygryda Olga Dzieduszow Hodowca zwierząt
egzotycznych

Temat: chę przetłumaczyć książkę ale mam bardzo ważne pytanie...

czyli wszystkie informacje skopiowane i wklejone(łącznie ze zdjęciami) pomimo iż są podpisane iż są z danej strony,są wykorzystywane w celach komercyjnych(podniesienie rankingu odwiedzin itp.) są plagiatem i mogą być karane? Pytam bo widzę że jest to notoryczne...
Agnieszka K.

Agnieszka K. Frontend Developer

Temat: chę przetłumaczyć książkę ale mam bardzo ważne pytanie...

Możesz też zainteresować swoim pomysłem jakieś polskie wydawnictwo, oni dokładnie wiedzą, jak należy postępować. Tylko nie masz wtedy pewności, że to ty dostaniesz zlecenie na tłumaczenie książki. Co do praw autorskich w internecie, twoje pytania są b. ciekawe i mało kto zna na nie odpowiedź. Chyba najbezpieczniej założyć, że jeśli nie jest to strona hobbystyczna, to jest to plagiat.

konto usunięte

Temat: chę przetłumaczyć książkę ale mam bardzo ważne pytanie...

Proponuję zapytać na grupie Bezpłatne porady prawne - tam dostaniesz odpowiedź fachową od prawników odn. praw autorskich.

Następna dyskusja:

Account credit - jak to prz...




Wyślij zaproszenie do