Temat: wiszące spójniki w innych językach
Lepiej szukać poprawności terminologii u źródeł niż u współpracowników bo oni, wbrew pozorom, mogą się mylić - tak jak Windows.
don't take anything for granted
Panowie, chciałam tego uniknąć, ale naprawdę nie dajecie mi wyboru, zatem postawię sprawę jasno:
- poprawności terminologii szukam w książkach.
- kiedy potrzebuję nauki, to o nią proszę. Analogicznie: kiedy nauki nie potrzebuję, to nie lubię uszczęśliwiania mnie na siłę.
- język ma być zrozumiały. Proszę, przeprowadźcie ankietę wśród userów i zapytajcie, kto nie zrozumiał co miałam na myśli pisząc 'bękart' w tym kontekście. Jestem bardzo ciekawa wyników tych badań.
- nie lubię czepiania się szczegółów. Rozmowę na forum traktuję swobodnie, nie jako wykład akademicki. Też mogę się przyczepić, np. dlaczego pan Piotr użył cudzysłowów apostrofowych zamiast definicyjnych w przypadku 'orphan'?
Ale litości - nie po to tu jestem.
- i wreszcie z całym szacunkiem Panowie - ale jeśli już mam sugerować się czyjąś opinią, to wolę by była to opinia badaczy których znam, których publikacje są mi również znane i których dydaktyka jest profesjonalna - a nie nachalna.
mimo wszystko pozdrawiam
Maria