Mieczysław Obiedziński

Mieczysław Obiedziński Dyrektor operacyjny,
Auditor wiodący TÜV
SÜD MS

Temat: Prośba gorąca pomoc w tłumaczeniu

Witam,

Mam prośbę. Czy możecie mi pomóc w tłumaczeniu? Tłumacz się spóźnia z robotą, a ja nie mogę dłużej czekać. To trzy elementy, które nastręczają mnie problemów.

3 sorties lasers avec un cartouche comprenant

Tout élément manquant entraîne un retour des dossiers à l’agence de création

Achats d’art

Dzięki mocno.

konto usunięte

Temat: Prośba gorąca pomoc w tłumaczeniu

Mieczysław Obiedziński:
Witam,

Mam prośbę. Czy możecie mi pomóc w tłumaczeniu? Tłumacz się spóźnia z robotą, a ja nie mogę dłużej czekać. To trzy elementy, które nastręczają mnie problemów.

3 sorties lasers avec un cartouche comprenant

Tout élément manquant entraîne un retour des dossiers à l’agence de création

Achats d’art

Dzięki mocno.

*3 wyjscia laserowe z wkladem tuszu, w ktorego sklad wchodzi (tusz do drukarki jako system uzupelnien czasami istnieje w czterech elementach, w trzech lub - jak w tym przypadku - jednym)

*Brak jakiegokolwiek elementu powoduje zwrot dokumentow do agencji tworczej

*Zakupy w dziedzinie sztukiMalgorzata K. edytował(a) ten post dnia 11.10.12 o godzinie 05:23
Mαrek S.

Mαrek S. lektor-dyrektor ;)

Temat: Prośba gorąca pomoc w tłumaczeniu

Raczej: "agencji kreatywnej"...

Temat: Prośba gorąca pomoc w tłumaczeniu

O ile pierwszy fragment może być jednoznaczny o tyle dwa pozostałe fragmenty nie powinny być tłumaczone wyjęte z kontekstu - z pewoscia cały tekst dałby jasny obraZ

konto usunięte

Temat: Prośba gorąca pomoc w tłumaczeniu

*Ten post został edytowany przez Autora dnia 20.03.14 o godzinie 10:56

Następna dyskusja:

Prośba o pomoc w tłumaczeniu




Wyślij zaproszenie do