konto usunięte
konto usunięte
Temat: Błagam o przetłumaczenie jednego prostego zdania!
W łacinie kościelnej to chyba jakoś tak leciało: Deus, in adiutorium meum intende.Można by przerobić: Ad propinquos meos adiuvandos festina.
Nie wiem zresztą
W łacinie klasycznej ładnie by mogło być może tak:
Di mihi et amicis meis dent, quaecumque optemus :)
Podobne tematy
-
Łacina » Prośba o przetłumaczenie zdania -
-
Łacina » Prośba o przetłumaczenie polskiego sformułowania na łacinę -
-
Łacina » Zlecę przetłumaczenie tekstu na język łaciński -
-
Łacina » Prośba o przetłumaczenie z polskiego na łacinę. -
-
Łacina » proszę o pomoc ! tłumaczenie zdania na łacinę :) -
-
Łacina » Prośbą o przetłumaczenie krótkiego cytatu -
-
Łacina » Proszę o przetłumaczenie -
-
Łacina » Proszę o tłumaczenie na łacinę zdania -
-
Łacina » prośba o przetłumaczenie krótkiego fragmentu z polskiego... -
-
Łacina » Prośba o przetłumaczenie zdań -
Następna dyskusja: