konto usunięte
Temat: Problem z terminem angielskim - może ktoś wie?
Koleżanka z forum Tłumacze walczy z instrukcją obsługi Portable IPL Hair Removal Machine - jak napisała, jest to "Takie urządzenia laserowe służą nie tylko do depilacji, ale także do usuwania np. przebarwień skórnych."W "zastosowaniu" mamy:
Pigment: Freckle, Chloasma, age pigment, sunburn, chorioplaque, all kinds of pigmentations.
Czyli wynika z tego, że to urządzenie pozwala nam skutecznie likwidować przebarwienia, ostudę, skutki oparzeń słonecznych i... CHORIOPLAQUE.
Czy któraś z szanownych kosmetyczek i kosmetologów tutaj zetknęła się z takim terminem, może z czymś go skojarzy, może z jakiegoś szkolenia, instrukcji obsługi coś ktoś pamięta - może ktoś pomoże? :)
Mówiąc szczerze, póki co jesteśmy w martwym punkcie.