Temat: Odmiana nazwisk obcych w pracy historycznej

Witam. Mam problem z odmianą nazwisk obcojęzycznych w pracy historycznej. Szczerze mówiąc dostaję już kręćka i pomroczności jasnej jednocześnie. Jak odmienić poniższe imiona i nazwiska?
- Diego Ufano,
- Andrea Palladio,
- Faust Veranzio?
Stosuję się dość restrykcyjnie do zasady mówiącej, że nazwisko należy odmieniać zawsze, jeśli tylko jest to możliwe, ale tu dostaję już pomroczności jasnej. Wcześniej w pracy mam poodmieniane wszystkie nazwiska (również obce), ale tu utknęłam na amen :( Najgorszy problem mam z panem Palladio. Jak go odmienić? Andrea Palladio, Andrei (to raczej żeńska odmiana), czy Andreiego? Widzę, że żaden odważny nie bierze się za odmianę choćby imienia i nazwiska Andrea Bocelli...
Będę bardzo wdzięczna za pomoc!
Magdalena Mania-Jungiewicz

Magdalena Mania-Jungiewicz
www.Mania-Poprawiani
a.pl

Temat: Odmiana nazwisk obcych w pracy historycznej

Justyno, to Ci pomoże z nazwiskami: http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629631, a to z imionami: http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629610.Magdalena M. edytował(a) ten post dnia 15.04.13 o godzinie 20:06

Temat: Odmiana nazwisk obcych w pracy historycznej

Magdalena M.:
Justyno, to Ci pomoże z nazwiskami: http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629631

A to Ci nie pomoże:

Obrazek

Temat: Odmiana nazwisk obcych w pracy historycznej

Julia K.:
Magdalena M.:
Justyno, to Ci pomoże z nazwiskami: http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629631

A to Ci nie pomoże:

Obrazek

O taaaak... skąd ja to znam. Walczę z odmianą nazwisk odkąd pamiętam... Ostatnio poprawiałam doktorat mojego Przyjaciela i musiałam przełknąć, że promotor - prof. Szyszko NIE ŻYCZY sobie odmiany swojego nazwiska :/ Efekt? Mamy pracę pod kierunkiem Axela Schwerka i prof. Jana Szyszko...

Dziękuję za pomoc! Choć co do pana Palladio nadal mam wątpliwości...
Michał G.

Michał G. redaktor, mistrz
polskiej ortografii
2016

Temat: Odmiana nazwisk obcych w pracy historycznej

Justyna W.:
Witam. Mam problem z odmianą nazwisk obcojęzycznych w pracy historycznej. Szczerze mówiąc dostaję już kręćka i pomroczności jasnej jednocześnie.
[...]
- Andrea Palladio
[...]
Stosuję się dość restrykcyjnie do zasady mówiącej, że nazwisko należy odmieniać zawsze, jeśli tylko jest to możliwe, ale tu dostaję już pomroczności jasnej. Wcześniej w pracy mam poodmieniane wszystkie nazwiska (również obce), ale tu utknęłam na amen :( Najgorszy problem mam z panem Palladio. Jak go odmienić? Andrea Palladio, Andrei (to raczej żeńska odmiana), czy Andreiego?
Na aż kręćka i pomroczność w sprawie Andrei Palladia pomaga "Wielki słownik ortograficzny PWN". Należy tylko wpisać odpowiedni ciąg znaków. W tym przypadku jest nim nazwisko "Palladio":
http://so.pwn.pl/lista.php?co=palladio
Widzę, że żaden odważny nie bierze się za odmianę choćby imienia i nazwiska Andrea Bocelli...
Choćby "Wielki słownik ortograficzny PWN" się wziął (zresztą nie jest to jakiś wyjątkowo trudny przypadek):
http://so.pwn.pl/lista.php?co=bocelli

Temat: Odmiana nazwisk obcych w pracy historycznej

Bardzo dziękuję za pomoc :)

Następna dyskusja:

Odmiana nazwisk obcych




Wyślij zaproszenie do