Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

witam:)
moze trafilem na nie te forum i moze ten temat jest nie potrzebny alee..czytalem tu pare ciekawych ciekawostek i chcialbym zrobic sobie tatuaz, ale taki ktory by cos znaczyl najlepiej typu:"nie poddawaj sie " "badz ambitny" "wytrwaly" cos takiego co zawsze jak popatrze na dziare to podniesie mnie na duchu..wiecie gdyby to byly jakies chinskie,japonskie znaki wogole niewiem o co w tym wszystkim kaman dowiedzialem sie jedynie ze to kanji i teraz chcialbym zeby ten tatuaz skladał sie z jakis dwoch trzech takich kanji czy to wogole realne:P

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Słyszałem historię, że ktoś zrobił sobie taki tatuaż, myślał, że znaczenie jest inne, a naprawdę było: "Sajgonki - 3,99" :)

Uważaj więc na tłumaczy :)
Rafał Rzepka

Rafał Rzepka Uniwersytet
Hokkaido, adiunkt

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Jakub C.:
Uważaj więc na tłumaczy :)

Kurczę, a już miałem kolejną ofiarę na celowniku :))))

Nie poddawaj się: 馬糞掃除係
Bądź ambitny: 意味不明刺青
Bądź wytrwały: 水商売大好
Piotr Wyleżoł

Piotr Wyleżoł Specjalista ds.
Zamówień Publicznych

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Dzięki Rafał puściłem herbatę nosem...
ze swojej strony proponuje uniwersalne:
馬鹿
albo w wersji katakaną:
バカ
ewentualnie
私は日本語分かりません

konto usunięte

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Mario Gatner:

dowiedzialem sie jedynie ze to kanji

Kanji(漢 字, dosł. "znaki Hanów") to znaki chińskie używane do zapisu języka japońskiego. Liczbę kanji określa się na 40.000, jednakże w powszechnym użyciu jest ich dużo mniej. Podstawowe kanji to zestaw Jōyō 1945 znaków. (Wcześniej takim standardem był zestaw Tōyō - 1850 znaków.) Jest to oficjalny zestaw ustalony przez rząd Japonii, i we wszystkich oficjalnych dokumentach, prasie i książkach nienaukowych każdy kanji spoza zestawu Jōyō musi być opatrzony wymową zapisaną kaną (furigana). Wyjątek stanowią nazwy własne, imiona i nazwiska, o ile zawierają któryś ze znaków ze spisu jinmei.

Obrazek
Anna Maria H M edytował(a) ten post dnia 12.03.09 o godzinie 22:25
Maciej Turowski

Maciej Turowski NOC Engineer,
freelancer

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Piotr Wyleżoł:
ze swojej strony proponuje uniwersalne:
馬鹿
albo w wersji katakaną:
バカ
ewentualnie
私は日本語分かりません

mozna prosic o tlumaczenie? ;-)
Mateusz Kocz

Mateusz Kocz JavaScript
Programmer &
Front-end Developer

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Pierwsze dwa znaczą "głupek". Ostatnie: "nie znam japońskiego".
Piotr Wyleżoł

Piotr Wyleżoł Specjalista ds.
Zamówień Publicznych

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Mateusz Kocz:
Pierwsze dwa znaczą "głupek". Ostatnie: "nie znam japońskiego".

żeby być fair to może przetłumaczmy jeszcze propozycje Rafała? :>
Mateusz Kocz

Mateusz Kocz JavaScript
Programmer &
Front-end Developer

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Piotr Wyleżoł:
żeby być fair to może przetłumaczmy jeszcze propozycje Rafała? :>
Nawet nie wiesz, jak bardzo chciałbym być fair, jednak propozycje pana Rafała to jeszcze nie mój poziom. ;)
Piotr Wyleżoł

Piotr Wyleżoł Specjalista ds.
Zamówień Publicznych

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

No to zepsuję zabawę w poszukiwanie tłumaczenia:P
Nie poddawaj się: 馬糞掃除係

Człowiek odpowiedzialny za usuwanie końskiego łajna

Bądź ambitny: 意味不明刺青

tatuaż nieznanego znaczenia

Bądź wytrwały: 水商売大好

wielki fan(miłośnik?) "nocnego" biznesu (hoteli na godzinę, ulic czerwonych latarni itd...)
Rafał Rzepka

Rafał Rzepka Uniwersytet
Hokkaido, adiunkt

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Piotr Wyleżoł:
No to zepsuję zabawę w poszukiwanie tłumaczenia:P

Zdrajca :))))
Ostatnio kolega podpowiedział, żebym do każdej propozycji tatuażu dodawał "swój" ideogram, czyli 蕪 (kabu, kabura = rzepka). Zamierzam wprowadzić ten patent w życie :)
A tak na serio, to podzielam zdanie Japończyków w temacie samookaleczania się i popieram zakaz wstępu dla wytatuowanych do gorących źródeł, łaźni publicznych, itp. Tatuaż gangstera to może dzieło sztuki, jednak wolę się odchamiać w galerii, do onsenu przychodzę się zrelaksować, a nie uważać, czy się czasem dziecko nie wpatruje za długo w kolorowy grzbiet.
Cecylia Staniszewska

Cecylia Staniszewska Cuda tworzą ludzie,
którzy w nie wierzą

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

ale się uśmiałam:)))
proponuję kontynuować zabawę,przynajmniej będzie coś ciekawego się działo na tym forum:))

konto usunięte

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Cecylia Staniszewska:
przynajmniej będzie coś ciekawego się działo na tym forum:))

...dziękuję w imieniu swoim i wszystkich innych dyskutantów, którzy dotychczas udzielali się na tym forum i życzą sobie, abym występowała w ich imieniu :/:/:/

Może Pani doda coś od siebie? Coś ciekawego, dla odmiany...?Katarzyna S. edytował(a) ten post dnia 07.04.09 o godzinie 22:04

konto usunięte

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Katarzyna S.:
Cecylia Staniszewska:
przynajmniej będzie coś ciekawego się działo na tym forum:))

...dziękuję w imieniu swoim i wszystkich innych dyskutantów, którzy dotychczas udzielali się na tym forum i życzą sobie, abym występowała w ich imieniu :/:/:/
Oj, zapewne nie wszyscy sobie życzą...
Skąd ta agresja?
Wydaje mi się, choć mogę się mylić, że Cecylia nie miała nic złego na myśli...ja także zauważyłam, że nasze forum jakby przycichło- pewnie wszyscy jesteśmy po prostu zapracowani:)Beata Czyrko edytował(a) ten post dnia 08.04.09 o godzinie 09:17

konto usunięte

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Bez agresji!!! :) nie bylo intencji :| Jesli tak ktos to odebral, to wyjasniam, ze nie, nie, nie :)

Ale sie zdziwiłam, ze mimo mnóstwa tematów i w kazdym z nich mnostwa wypowiedzi ktos pisze 'wreszcie cos ciekawego'. Zwłaszcza, że sam niespecjalnie się udziela :/

Zabrzmiało to jakby wszystkie wczesniejsze posty były nie dość ciekawe. A wszyscy się staramy... Ten faktycznie jest wyjątkowo cięty i zabawny, bo zahacza o coś co nas wszystkich śmieszy - tatuaż typu 'jestem sajgonką' :)

Może Autorka tego postu sama wyjaśni co miała na myśli? a najlepiej zacznie albo rozwinie jakiś fascynujący temat? Warto dać coś z siebie.

Pozdrawiam słonecznie / wiosennie / przedświątecznie :) Wszystkich autorów super ciekawych postów i całych tematów :)Katarzyna S. edytował(a) ten post dnia 08.04.09 o godzinie 11:44
Piotr Wyleżoł

Piotr Wyleżoł Specjalista ds.
Zamówień Publicznych

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Rafał Rzepka:
Piotr Wyleżoł:
No to zepsuję zabawę w poszukiwanie tłumaczenia:P

Zdrajca :))))
Ostatnio kolega podpowiedział, żebym do każdej propozycji tatuażu dodawał "swój" ideogram, czyli 蕪 (kabu, kabura = rzepka). Zamierzam wprowadzić ten patent w życie :)
A tak na serio, to podzielam zdanie Japończyków w temacie samookaleczania się i popieram zakaz wstępu dla wytatuowanych do gorących źródeł, łaźni publicznych, itp. Tatuaż gangstera to może dzieło sztuki, jednak wolę się odchamiać w galerii, do onsenu przychodzę się zrelaksować, a nie uważać, czy się czasem dziecko nie wpatruje za długo w kolorowy grzbiet.

Mógłbyś tą twoją ostatnią propozycje jakoś lepiej przetłumaczyć? bo wiem o co chodzi ale nie umiem tego ująć po polsku.
Co do tatuaży popieram, niestety ostatnio to się w Polsce modne zrobiło :( onsenów nie mamy (a szkoda tak sobie myśle że można by zbudować) ale na plażach czy basenie to koszmarnie wygląda.
Rafał Rzepka

Rafał Rzepka Uniwersytet
Hokkaido, adiunkt

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Piotr Wyleżoł:
Bądź wytrwały: 水商売大好

wielki fan(miłośnik?) "nocnego" biznesu (hoteli na godzinę, ulic czerwonych latarni itd...)

Przetłumaczone należycie. Można przełożyć bardziej dosłownie i fana zamianieć na zwykłe "uwielbiam".

Dla dalszej nauki cytuje parę rzeczy spisanych przez japońskich turystów.

お歳暮 (z polotem!)
田中 (na brooklyńskim chuliganie)
寿司 (czemu nie)
父親 (na młodej Niemce)
賃貸 (z gazety?)
鶏 (???)
虚勢 (na punku z wielkim pióropuszem, żartowniś w moim stylu)
大便 (proste jest piękne...)
不景気 (smutne)
妹 (na gangsterze)
薔薇の花 (miało być na znajomym, ale tatuażysta zdecydował się na の花, bo za trudne było)
桃太郎 (na sprzedawcy CD w Nowym Jorku)
台所 (fan literatury kobiecej?)
糞 (podobno bardzo popularne, ale wolę 大便)
春雨 (poetycko)
Sergey P.

Sergey P. People leader in
Customer Service

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Mario Gatner:
witam:)
moze trafilem na nie te forum i moze ten temat jest nie potrzebny alee..czytalem tu pare ciekawych ciekawostek i chcialbym zrobic sobie tatuaz, ale taki ktory by cos znaczyl najlepiej typu:"nie poddawaj sie " "badz ambitny" "wytrwaly" cos takiego co zawsze jak popatrze na dziare to podniesie mnie na duchu..wiecie gdyby to byly jakies chinskie,japonskie znaki wogole niewiem o co w tym wszystkim kaman dowiedzialem sie jedynie ze to kanji i teraz chcialbym zeby ten tatuaz skladał sie z jakis dwoch trzech takich kanji czy to wogole realne:P
GAMBATTE
po japońsku jak zapisać nie wiem
Cecylia Staniszewska

Cecylia Staniszewska Cuda tworzą ludzie,
którzy w nie wierzą

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Katarzyna S.:
Bez agresji!!! :) nie bylo intencji :| Jesli tak ktos to odebral, to wyjasniam, ze nie, nie, nie :)

Ale sie zdziwiłam, ze mimo mnóstwa tematów i w kazdym z nich mnostwa wypowiedzi ktos pisze 'wreszcie cos ciekawego'. Zwłaszcza, że sam niespecjalnie się udziela :/

Zabrzmiało to jakby wszystkie wczesniejsze posty były nie dość ciekawe. A wszyscy się staramy... Ten faktycznie jest wyjątkowo cięty i zabawny, bo zahacza o coś co nas wszystkich śmieszy - tatuaż typu 'jestem sajgonką' :)

Może Autorka tego postu sama wyjaśni co miała na myśli? a najlepiej zacznie albo rozwinie jakiś fascynujący temat? Warto dać coś z siebie.

Pozdrawiam słonecznie / wiosennie / przedświątecznie :) Wszystkich autorów super ciekawych postów i całych tematów :)Katarzyna S. edytował(a) ten post dnia 08.04.09 o godzinie 11:44
już całkiem się zaplątałam, kto co miał na myśli, ale oczywiście coś dodałabym, dodała, jakbym ten japoński lepiej znała (albo chociaż smakowitsze anegdotki). od siebie to mogę dodać, że chyba najgorszym koszmarem, jaki może spotkać osobę uczącą się japońskiego, to zmaganie się jednoczesne z chińskim i pracą magisterską. z powyższych oto powodów, mój udział na tym forum jest i długo jeszcze może być znikomy....
ale może wiecie, jak zapisać "gej",może jest jakiś slang?jakoś słownikowe przykłady do mnie mało przemawiają..
wszystkich forumowiczów oczywiście serdecznie pozdrawiam

Temat: Nawet niewiem jaki temat heh:)

Nie wiem czy to mocno slangowe, ale ostatnio najczęściej słyszałem okama おかま, mój system nie pokazuje do tego żadnego znaku poza "prasą" - to chyba nie to?

Rafał, dziękuję, że zrobiłeś mi dziś dzień w pracy, pozdrawiam. :) I opiekujcie się tam zagubionym Michałem. ;)



Wyślij zaproszenie do