konto usunięte

Temat: oczy niebieskiego...

chcialabym przetlumaczyc tytul opowiadania "oczy niebieskiego psa"

znalazlam w slowniku hebrajskim te 3 slowa. (nawet nie mam pewnosci czy sa dobrze zapisane...)

oczy - עין
niebieski - כחול
pies - כלב

wiem ze pisze sie to od tylu i na tym konczy sie moja wiedza na temat hebrajskiego... powatpiewam zeby to wygladalo jak ponizej poniewaz nie wiem jak sie odmienia rzeczowniki w h. czy wogole sie odmienia... bardzo prosze o pomoc w odpowiednim zapisie tych slow:

עין כחול כלב

konto usunięte

Temat: oczy niebieskiego...

עינים של כלב כחול (Ojos de perro azul)
גבריאל גארסיה מרקס (Gabriel García Márquez)
http://simania.co.il/bookdetails.php?item_id=19031

Następna dyskusja:

Oczy Julii




Wyślij zaproszenie do