konto usunięte
konto usunięte
Temat: Proszę o przetłumaczenie imienia Kasia
Kasia 卡夏Kǎ xiàKatarzyna 卡塔热娜 (Kǎ tǎ rè nà)
Anna Maria Herraez Martin edytował(a) ten post dnia 11.03.09 o godzinie 11:28
konto usunięte
Temat: Proszę o przetłumaczenie imienia Kasia
Dziekuje, mam jeszcze pytanie- spotkalem sie w internecie z takim zapisem:rozni sie on jedna litera, moze ktos jest mi w stanie wylumaczyc od czego to zalezy i ewentualnie co to znaczy ?
http://img23.imageshack.us/my.php?image=beztytuunzr.jpgdawid aaa edytował(a) ten post dnia 16.04.09 o godzinie 19:57
konto usunięte
Temat: Proszę o przetłumaczenie imienia Kasia
dawid aaa:
Dziekuje, mam jeszcze pytanie- spotkalem sie w internecie z takim zapisem:
rozni sie on jedna litera, moze ktos jest mi w stanie wylumaczyc od czego to zalezy i ewentualnie co to znaczy ?
http://img23.imageshack.us/my.php?image=beztytuunzr.jpgdawid aaa edytował(a) ten post dnia 16.04.09 o godzinie 19:57
To jest dokładnie to samo. Różnica wynika z odmiennych stylów zapisu, powiedzmy - czcionki :)
Konrad
Godlewski
Koordynator ds.
sprzedaży, Chiny
Północne
Temat: Proszę o przetłumaczenie imienia Kasia
To jest dokładnie to samo. Różnica wynika z odmiennych stylów zapisu, powiedzmy - czcionki :)
Oj, wkręca pani kolegę. Che, che.
A tak na serio: problem bierze sie stąd, że nie istnieją sztywne reguły transkrybowania nazw na chiński. W drugą z stronę też różnie bywa. U nas jest ciągle Pekin, a Anglicy zamienili Peking na Beijing.
Znaki z pierwszej wersji Chińczyk odczyta z grubsza jako kcha-tcha-że-na. W drugiej - kcha-tcha-dże-na.
A nasz prezydent po chińsku wymiawia się kcha-ćsien-sy-dzi.Konrad Godlewski edytował(a) ten post dnia 17.04.09 o godzinie 18:22
konto usunięte
Temat: Proszę o przetłumaczenie imienia Kasia
Podsumowując - różnicy w znaczeniu nie ma ;)Podobne tematy
-
Język chiński (中文) » Proszę o Przetłumaczenie 6 znaków z Chińskiego na Polski -
-
Język chiński (中文) » Proszę o przetłumaczenie napisów na sztabce -
-
Język chiński (中文) » Witam, proszę o przetłumaczenie, czy to w ogóle chiński ? -
-
Język chiński (中文) » Bardzo ładnie proszę, o przetłumaczenie. -
-
Język chiński (中文) » Proszę o przetłumaczenie tekstu pod napisem Hasło -
-
Język chiński (中文) » proszę o możliwie szybkie przetłumaczenie -
-
Język chiński (中文) » tatuaz z imienia -
-
Język chiński (中文) » Przetłumaczenie chińskiego ze zdjęcia -
-
Język chiński (中文) » proszę o pomoc -
-
Język chiński (中文) » Witam, poproszę o przetłumaczenie ze zdjęcia -
Następna dyskusja: