konto usunięte

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Anna I.:
Barbara Tchórzewska:
Nie uważam, by ktokolwiek, kto nie jest tzw. native speaker miał prawo wypowiadać się na temat poprawności wymowy. Nie wierzę bowiem w słuch absolutny nauczycieli, lektorów itp., którzy częstokroć nawet nie zdążyli odwiedzić anglojęzycznego kraju:) Poza tym każdy region rządzi się swoistymi prawami wymowy i absolutnie nie stoi to w sprzeczności z norma językową.

Dla mnie jest to co najmniej dziwna dyskusja.

Chyba, że niektórzy chcą dzięki "punktowaniu innych" podnieść swoją samoocenę:)


Tu nie chodzi o samoocene, czy wiare w sluch absolutny, a raczej o to ze niektore bledy wymowy (jakiejkolwiek nacji w jakimkolwiek nie-natywnym jezyku) sa tak okrutne, ze chyba tylko gluchych nie raza. Skoro dla Pani to dziwna dyskusja, to moze Pani wlasnie do nich nalezy, nie wiem...


Rzeczywiście... jestem głucha, ale na insynuacje na temat mojej osoby:)
Podstawową funkcja języka jest jej komunikatywność - nie poprawność!

"Preskryptywizm – określanie elementów języka naturalnego jako "poprawnych" bądź "błędnych", w przeciwieństwie do podejścia deskryptywnego, czyli neutralnego opisywania realnie używanego języka. Preskryptywizm jest odrzucany przez współczesną akademicką lingwistykę, ma jednak wielu zwolenników wśród dziennikarzy i nauczycieli języków."

Mamy zatem możliwość podzielenia się na zwolenników i przeciwników preskryptywizmu:)

konto usunięte

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Dorota W.:
Paulina Kozłowska:
Michał W.:
Mam podobnie jak Paulina, też nie mogę się skupić na zajęciach, gdy słyszę niektóre kwiatki.

Tak na teraz :

abroad /abrołd/
comfortable /komfortejbul/
interesting /interesting/
titanic /titanik/
tomb /tomb/


Co do ,,interesting" to bym się całkowicie nie zgodziła...Wielu Anglików, szczególnie z wyższych sfer i elokwentnych wymawia to słowo z dosyć wyraźnym ,,e'', jesli o to Ci chodziło, Paulino. Na pewno ta inna forma jest bardziej popularna w Polsce..

Mój mąż, Amerykanin, mówi z wyraźnym 'e', więc tutaj nie widzę problemu. Chodziło mi raczej o te wszystkie 'i' zamiast 'y'.

PS. Kurcze, transkrypcja by się przydała, a nie takie wymyślanie odpowiedników w polskim alfabecie... ;)
Ilona A.

Ilona A. Lektor, tłumacz,
NJOiT

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

development - rzadko poprawna wymowa Polaków :-)
Brunon B.

Brunon B. Head of Bieletzky's
Family

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

To dla WAS - "anglistów" i "poprawnych" wymawiaczy, oraz wszelkiej maści wymiataczy :)
http://www.youtube.com/watch?v=Dg2HKMFsers&feature=rel......

... I idę o zakład, że nawet w Polsce jadąc na Śląsk, w Tatry, czy Kaszuby nie będziecie wiedzieli o czym tubylcy mówią, godajo, padajo itd., a co dopiero Londyn (Cockney), Szkocja, czy Walia... itp. Co wiocha to inaczej.
A nie mówię o USA gdzie wogóle nichu ja nie rozumieć...

Więc pokory troszku i dajcie se luz. Mam nadzieję, że w przyszłości każdy POLAK będzie rozumiał/mówił/pisał po "angielsku" jak "prymitywnie" wykształcony Indus/Arab/Skandynaw/Hollender/ inni się nie liczą...

konto usunięte

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Nie dam sobie luzu, ponieważ to by znaczyło, że zatrzymuję rozwój własnego języka i zaczynam wtapiać się w poziom komentarzy pod każdym wpisem na stronie pudelek.pl. Jestem świadoma tego, że robię błędy i chcę je naprawiać a przy okazji też uświadamiać innych, że jednak /kju/ znaczy "queue", a /kłiłi/ nie znaczy nic.
Agnieszka Ufland

Agnieszka Ufland tłumacz, lektor,
Masterclass

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

A słowo "frocz" znacie?

(Historia prawdziwa)
Uczeń na lekcji opowiada o swojej firmie: We communicate mostly frocz internet and e-mail and sometimes frocz phone calls.
Nauczyciel: Can you please spell "frocz" for me?
Uczeń [pisze w skupieniu]: t..h..r..o..u..g..h
:)

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Agnieszka Ufland:
A słowo "frocz" znacie?

(Historia prawdziwa)
Uczeń na lekcji opowiada o swojej firmie: We communicate mostly frocz internet and e-mail and sometimes frocz phone calls.
Nauczyciel: Can you please spell "frocz" for me?
Uczeń [pisze w skupieniu]: t..h..r..o..u..g..h
:)
:)
Przykład powala :)
Wydaje mi się, że wszystkie te błędy po prostu biorą się z braku czasu/ chęci na to bu uczniowie potrafili w sposób prawidłowy wymawiać skomplikowane kombinacje dźwięków :)
Ja nie raz nie dwa chciałam poświęcić dzieciakom chwilę na współpracę ze słownikiem a co za tym idzie na tajniki transkrypcji...ale nie ma bata, brak czasu :)

konto usunięte

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Jeśli ktoś nie zna transkrypcji, to dobrze jest zaopatrzyć się w słownik w wersji multimedialnej z wymową do odsłuchania. Jeśli jednak na takie cacko brakuje funduszy, zawsze zostaje http://dictionary.com :) Zawsze polecałam swoim uczniom, kiedy odbywałam praktyki nauczycielskie.Paulina Galgano edytował(a) ten post dnia 05.10.11 o godzinie 15:01
Kacper N.

Kacper N. Manager, GTRE

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

http://dictionary.com - ciekawa strona ale lektor amerykański.

A wymowa brytyjska spójnika "i" czyli "and" to {end} czy {and} ?

Lektor angielskiego w Polsce to lektor brytyjski czy amerykański czy mieszanka?



Wyślij zaproszenie do