Rafał J.

Rafał J. Starszy wydawca

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Co sądzicie o tym doborze błędów wymowy popełnianych przez Polaków mówiących po angielsku? http://www.forumlingwistow.pl/film,9
Jakie są Wasze obserwacje - dodalibyście jeszcze coś do tej listy?

konto usunięte

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Błędy popełniane przez większość Polaków, także nauczycieli języka angielskiego (which is loltastic :P )

1. sandwich

2. saliva

3. foreigner

4. anonymous

5. similar

6. answer

7. philosophy

8. hypnosis

9. gynecology

10. whip

11. pneumonia

12. butcher

13. ski

- problemy z sentence stress and word stress,
- problemy z voiced/voiceless "th". Ktoś kiedyś mi się spytał czy "thank you" wymawia się "senkju" "fenkju" czy "tenkju" ... i jak tu takiemu człowiekowi wytłumaczyć, że to wszystko jest niepoprawne? ;)
- nazwy własne, państwa, miasta, rzeki, imiona, nazwiska,
- to nasze "r"...Paulina Kozłowska edytował(a) ten post dnia 17.04.10 o godzinie 17:34
Rafał J.

Rafał J. Starszy wydawca

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Dzięki, Paulina. Świetne przykłady, zwłaszcza foreigner, butcher i pneumonia! Nie pomyślałem jednak o similar i whip - jakiego typu błędy tu zachodzą?
Małgorzata Urbańska

Małgorzata Urbańska Mama Aktywistka ;)

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Szczerze mówiąc, ciężko mi wyobrazić sobie błędy w tych wyrazach :D No, może foreigner. Ale pozostałe?
Michał W.

Michał W. NieTakiMały wielki
człowiek!

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

a propos whip ;)

http://www.youtube.com/watch?v=lich59xsjik

Bardzo częstym błędem jest mieszanie wymowy brytyjskiej i amerykańskiej w wypowiedzi.
Agnieszka Wachowska

Agnieszka Wachowska tłumacz, lektor,
Headway

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Dołóżmy do tego jeszcze:
since
knowledge
shout / shoot
listen
castle i mnóstwo innych.
I notoryczne zapominanie o there is/are lub mylenie z it is.
I rzeczowniki niepoliczalne, czyli np. there are a lot of money.
I mylenie there are z they are.
I zaczynanie zdań od przyimków.
I.... czego my NIE robimy?

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

wszystkie zaczynajace sie od niemego 'p' - np. psychology /psajkolodżi/

wszystkie z niemym 'b' - np. bomb /bomb/; climb /klajmb/ (pomijam kwestie samoglosek)

te z niemym 'l' (cos sie pojawilo w filmie) - np. salmon /salmon/; walk /łolk/; talk /tolk/ (chociaz wiedza jak czytac walkie-talkie)

wszystko zaczynajace sie od 'gu' - np. guide /głajd/; guarantee /głaranti/

wszystko zawierajace 'au' - np. August /august/; Australian /australian;/author /autor/ /aufor/ (ale z because nie ma problemu, no chyba ze z pisownia)

again /egejn/
mountain /mauntejn/
cupboard /kapbord/
drower /drołer/
saw /soł/
won /łon/
caught /kołt/
bought /bołt/
three /fri/ /tri/ /sri/
honest /honyst/

polskie akcentowanie slow (na przedostatnia sylabe) np. exam /'egzam/

jak cos jeszcze mi sie wspomni, to dodam.

konto usunięte

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

aren't, they're, work, world;
ale wymienione przez Katarzynę"again", można wymawiać także/e'gein/.

konto usunięte

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Ok, oto podaję przykłady błędnej wymowy:

1. sandwich /sandłicz/
2. saliva /selywa/ (błąd jednego z nauczycieli j. angielskiego (I'm dead serious)
3. foreigner /forydżyner/
4. anonymous /anonimus/
5. similar /symiliar/
6. answer /ansłer/
7. philosophy /filozofi/
8. hypnosis /hajpnozis/
9. gynecology /dżinekolodżi/
10. whip /łajp/
11. pneumonia /pneumonia/
12. butcher /baczer/
13. ski /skaj/ (przyłapałam pewnego komentatora, który mówił coś o "skaj dżamping" ;) )

trudno mi tutaj napisać jak to poprawnie powinno brzmieć, pewnie większość z Was wie, a z pewnością ci, którzy znają IPA. Dla tych, którzy chcą się dowiedzieć dictionary.com ładnie przeczyta :D Ale w końcu mówimy o błędach popełnianych przez Polaków, więc podałam to, co zauważyłam.

Od czasu do czasu mamy w moim College'u prezentacje ustne na zajęciach z fonetyki, robione przez studentów. W trakcie prezentacji, wykładowca prosi nas o uważne słuchanie i zapisywanie błędów w wymowie. Niektóre przykłady powyżej pochodzą właśnie z tych prezentacji. A przy okazji pisania o tym przypomniałam sobie jeszcze pare innych:

14. sword /słord/
15. magnificient /megnyfyszent/
16. treat /czret/
17. glove /glołw/Paulina Kozłowska edytował(a) ten post dnia 19.04.10 o godzinie 00:57

konto usunięte

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Michał W.:
a propos whip ;)

http://www.youtube.com/watch?v=lich59xsjik

Bardzo częstym błędem jest mieszanie wymowy brytyjskiej i amerykańskiej w wypowiedzi.
Sprawdziłam w słowniku to 'whip' i widzę, że wymowa 'hłyp' też jest możliwa :D. Tak samo jak np. 'what' wymawiają /hłat/.

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Paulina Kozłowska:
Sprawdziłam w słowniku to 'whip' i widzę, że wymowa 'hłyp' też jest możliwa :D. Tak samo jak np. 'what' wymawiają /hłat/.

to wynika z historycznej pisowni. slowa, ktore teraz piszemy od 'wh-' kiedys pisane byly 'hw-', stad wymowa.

stad tez wynika, ze polski i angielski wywodza sie od wspolnego jezyka w koncu mamy slowo while (kiedys HWILE) i mamy polskie chwila :)
Małgorzata Urbańska

Małgorzata Urbańska Mama Aktywistka ;)

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Kreatywnych masz uczniów, nie ma co ;) Z większością tych przykładów autentycznie nie zetknęłam się jeszcze ;)

Paulina Kozłowska:
Ok, oto podaję przykłady błędnej wymowy:

1. sandwich /sandłicz/
2. saliva /selywa/ (błąd jednego z nauczycieli j. angielskiego (I'm dead serious)
3. foreigner /forydżyner/
4. anonymous /anonimus/
5. similar /symiliar/
6. answer /ansłer/
7. philosophy /filozofi/
8. hypnosis /hajpnozis/
9. gynecology /dżinekolodżi/
10. whip /łajp/
11. pneumonia /pneumonia/
12. butcher /baczer/
13. ski /skaj/ (przyłapałam pewnego komentatora, który mówił coś o "skaj dżamping" ;) )
14. sword /słord/
15. magnificient /megnyfyszent/
16. treat /czret/
17. glove /glołw/Paulina Kozłowska edytował(a) ten post dnia 19.04.10 o godzinie 00:57

konto usunięte

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Małgorzata U.:
Kreatywnych masz uczniów, nie ma co ;) Z większością tych przykładów autentycznie nie zetknęłam się jeszcze ;)

Paulina Kozłowska:
Ok, oto podaję przykłady błędnej wymowy:

1. sandwich /sandłicz/
2. saliva /selywa/ (błąd jednego z nauczycieli j. angielskiego (I'm dead serious)
3. foreigner /forydżyner/
4. anonymous /anonimus/
5. similar /symiliar/
6. answer /ansłer/
7. philosophy /filozofi/
8. hypnosis /hajpnozis/
9. gynecology /dżinekolodżi/
10. whip /łajp/
11. pneumonia /pneumonia/
12. butcher /baczer/
13. ski /skaj/ (przyłapałam pewnego komentatora, który mówił coś o "skaj dżamping" ;) )
14. sword /słord/
15. magnificient /megnyfyszent/
16. treat /czret/
17. glove /glołw/

To nie są moi uczniowie. To ja jestem jednym z uczniów ;). I chyba mam taki dar zapamiętywania kto jaki błąd popełnił. Większość z tych błędów sama wychwyciłam... Może dlatego, że jestem perfekcjonistką i jeśli słyszę w trakcie prezentacji "ansłer" to nie mogę się skupić na dalszej jej części.

A teraz błąd, który mi się zdarzało popełnić - focus /fokys/ :DPaulina Kozłowska edytował(a) ten post dnia 19.04.10 o godzinie 16:30
Rafał J.

Rafał J. Starszy wydawca

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

'focus' to rzeczywiście dobry przykład z tym, że częściej słyszy się /fokjus/

konto usunięte

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

dodam do tego occur /wymawiane błędnie jako 'okjur'/ oraz computer akcentowane na pierwszą sylabę:)

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

przypomnialo mi sie jeszcze kilka:

delete /dilejt/ /deletejt/
knowledge (o ile 'know' daje rade, to tutaj wymowa /knołlydż/ rzadzi)
work /łork/; word /łord/; world /łorld/
worked /łorket/ (i wszystkie koncowki -ed)
food /fut/ (chociaz najczesciej dla nich jedzenie to 'eat')
thirty /tirti/ (dla ulatwienia 'forty' niektorzy TEZ wymawiaja jako /tirti/, zwlaszcza jesli mieli kontakt z arabskim angielskim)

bede przypominac sobie dalej :)
ale zawsze mam radoche, jak im uswiadamiam 'delete', te miny zdziwienia i niedowierzania sa bezcenne!
Ewa Klej

Ewa Klej pinkkong.pl,
electroclash.pl,
7rano.com,
nauczyciel i tł...

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Jako laik wstawiam Wam wszystkim zbiorową + jedynkę, wyciągnę wnioski i wprowadzę je w życie przy nauce der englischen Sprache, że tak powiem :).
Michał W.

Michał W. NieTakiMały wielki
człowiek!

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Mam podobnie jak Paulina, też nie mogę się skupić na zajęciach, gdy słyszę niektóre kwiatki.

Tak na teraz :

abroad /abrołd/
comfortable /komfortejbul/
interesting /interesting/
titanic /titanik/
tomb /tomb/
Agnieszka Wachowska

Agnieszka Wachowska tłumacz, lektor,
Headway

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Znakomite są błędy z akcentami, np. camera (niektórzy są po prostu niewyuczalni w tej materii). "Lubię" też rzeczy typu: the Warsaw, the Poland, etc. Poza tym, posiadam wieloletnie doświadczenie w rugowaniu z angielskiego kwiatków typu: I am have a dog. I will be ride a bike.
Killers, I tell you!

konto usunięte

Temat: Błędy wymowy w języku angielskim

Odpowiedź ucznia na pytanie:What did you do in the summer?
I was lying on the bitch.

i jeszcze jeden przykład:
T:How did you get to Britain?
S: By sheep.



Wyślij zaproszenie do