Temat: Błędy wymowy w języku angielskim
Ok, oto podaję przykłady błędnej wymowy:
1. sandwich /sandłicz/
2. saliva /selywa/ (błąd jednego z nauczycieli j. angielskiego (I'm dead serious)
3. foreigner /forydżyner/
4. anonymous /anonimus/
5. similar /symiliar/
6. answer /ansłer/
7. philosophy /filozofi/
8. hypnosis /hajpnozis/
9. gynecology /dżinekolodżi/
10. whip /łajp/
11. pneumonia /pneumonia/
12. butcher /baczer/
13. ski /skaj/ (przyłapałam pewnego komentatora, który mówił coś o "skaj dżamping" ;) )
trudno mi tutaj napisać jak to poprawnie powinno brzmieć, pewnie większość z Was wie, a z pewnością ci, którzy znają IPA. Dla tych, którzy chcą się dowiedzieć dictionary.com ładnie przeczyta :D Ale w końcu mówimy o błędach popełnianych przez Polaków, więc podałam to, co zauważyłam.
Od czasu do czasu mamy w moim College'u prezentacje ustne na zajęciach z fonetyki, robione przez studentów. W trakcie prezentacji, wykładowca prosi nas o uważne słuchanie i zapisywanie błędów w wymowie. Niektóre przykłady powyżej pochodzą właśnie z tych prezentacji. A przy okazji pisania o tym przypomniałam sobie jeszcze pare innych:
14. sword /słord/
15. magnificient /megnyfyszent/
16. treat /czret/
17. glove /glołw/
Paulina Kozłowska edytował(a) ten post dnia 19.04.10 o godzinie 00:57