Wojciech B. Wolny, szukający
Temat: Pytanie o tłumaczenie słownictwa genetycznego z...
Witam,Jestem tłumaczem-amatorem (co oznacza tylko i aż tyle, że tłumaczeniami zajmuję się poza godzinami swojej regularnej pracy). Ostatnio trafiłem na książkę po angielsku, w której kilka - jeśli nie kilkanaście - fragmentów (o długości od jednego akapitu do kilkunastu stron) zawiera słownictwo genetyczne. Ponieważ dla mnie nawet polskie słownictwo genetyczne (a co dopiero angielskie!) to kompletna chińszczyzna, a nie mam odpowiedniego słownika (natomiast internetowe są w najlepszym razie mocno okrojone, w najgorszym do bani), więc odpowiednie fragmenty mam przetłumaczone po "polskawemu" i "naukawemu". Zastanawiam się, czy jest ktoś, kto mógłby i umiałby przejrzeć wersję angielską oraz moje "wypociny" i eewentualnie owe "wypociny" poprawcić/zmienić i jeszcze mógłby to zrobić za niewygórowaną stawkę.
Znacie kogoś takiego (oczywiście osoba taka musiałaby znać słowniectwo genetyczne perfect zarówno po polsku, jak i po angielsku)?
Pozdrawiam