konto usunięte

Temat: Czy Jack=Jacek? ;]

Takie dziwne pytanie, a wywołało niemałą konsternację wśród moich znajomych ;] Otóż moja koleżanka uparcie twierdziła, że Jack nie oznacza Jacek ale... Kuba (od angielskiego odpowiednik Kuby Rozpruwacza - "Jack the Ripper"). Może ktoś z Was zna odpowiedź, jest pewien na 100% i może podać uzasadnienie? Bo szczerze mówiąc sama zgłupiałam i nie wiem które tłumaczenie jest prawidłowe ;]
Paweł Krzych

Paweł Krzych Marketing and
business
development. I am
open to business...

Temat: Czy Jack=Jacek? ;]

I ma rację Twoja koleżanka :)

Polskie imię Jacek pochodzi od Hyacinth, a oto przykład:
Parafia Św. Jacka (St. Hyacinth Parish).

Więc Jack = Jakub :)Paweł Krzych edytował(a) ten post dnia 08.10.09 o godzinie 19:39

konto usunięte

Temat: Czy Jack=Jacek? ;]

Z Jackiem to w ogóle siedem światów ;). Np. James=Jakub.

Jack generalnie, z tego co mi wiadomo, pochodzi od Johna (zdrobnienie), ale może też być użyte jako "osobne" imię. Polskie imię Jacek jest zupełnie czymś innym.

O Jack=Jacob jest np. tu:

http://www.thinkbabynames.com/meaning/1/Jacob

Jacob has 52 variant forms: Cob, Cobb, Cobby, Giacamo, Giacobbe, Giacobo, Giacomo, Giacopo, Hamish, Iacopo, Iacovo, Iago, Iakob, Iakobos, Iakov, Jaap, Jack, Jaco, Jacobo, Jacobi, Jacobus, Jacoby, Jack, Jackie, Jacko, Jacky, Jacobo, Jacobus, Jacques, Jacquet, Jago, Jaime, Jake, Jakeb, Jakie, Jakob, Jakov, Jakub, James, Jamesie, Jamey, Jamie, Jamsey, Jay, Jayme, Jim, Jimmie, Seamus, Shamus, Yakov, Yakup and Yaqub.Robert Malinowski edytował(a) ten post dnia 08.10.09 o godzinie 19:55
Michał Skoczyński

Michał Skoczyński tłumacz
konferencyjny
PL-ENG-DE

Temat: Czy Jack=Jacek? ;]

Przepraszam, ale krok od tego jest stwierdzenie, że Stoimir to Scoithniamh a Wanda to Wendy...
Jacek M.

Jacek M. redactor y
periodista

Temat: Czy Jack=Jacek? ;]

Jack = John. Jeden z moich ulubionych bohaterów literackich, Jack Aubrey, w oficjalnej korespondencji podpisywał się zawsze John :/

Temat: Czy Jack=Jacek? ;]

Jacek M.:
Jack = John. Jeden z moich ulubionych bohaterów literackich, Jack Aubrey, w oficjalnej korespondencji podpisywał się zawsze John :/

Czasem polskie imiona zupełnie inaczej wyglądają w języku angielskim , wystarczy poczytać: https://podpowiadamy.pl/najpopularniejsze-angielskie-od... , ale nie oznacza to, że niektóre nie są podobne. A John to po prostu Jan;-)

Następna dyskusja:

2 zdania, czy równoważne




Wyślij zaproszenie do