Temat: Bardzo proszę o przetłumaczenie
dziękuję Pani bardzo. bardzo!
czy tłumacząc to na translatorze, nie wyszło "kali jeść, kali pić" :
"Kochanie chcę być z Tobą, jestem na to gotowa. ale dopiero wtedy gdy Ty nauczysz się choć trochę polskiego, a ja greckiego. wiem, że minie kilka lat. cieszę się ze przyjedziesz,bo chcę porozmawiać - ale wiem, że się nie dogadamy.że pozostaje nam angielski. ale czekam na Ciebie i na wiadomość. całuje"
Μωρό Θέλω να είμαι μαζί σας, είμαι έτοιμος για αυτό. αλλά μόνο όταν μάθουμε λίγο πολωνική, και πως είμαι Ελληνίδα. Ξέρω ότι θα χρειαστούν αρκετά χρόνια. Είμαι στην ευχάριστη θέση να έρθει, γιατί θέλω να μιλήσω - αλλά ξέρω ότι δεν είναι dogadamy.że παραμένει για μας η αγγλική. αλλά είμαι σε αναμονή για σας και για το μήνυμά σας. φιλιά
proszę tylko o tą pomoc i już nie zawracam głowy.