konto usunięte
Temat: Polish words without an English equivalent:
Lidia K.:usufruct is exactly this. And BTw - it's not typically POlish - it exist in more countries than you think - not only
Yes, Wendy, this usufruct thing is used as an equivalent, but still nobody knows what it is as it is a typically Polish (communist) invention.
Property buyers need a lot of explaining anyway as the usufruct is still meaningless for them.
postcommunistic ones.