Temat: English Language Hotline zaprasza ;-)
Bartosz N.:
Zapraszam na stronę kcpj.pl po szczegółowe informacje.
Zainwestowalbym troche w stronke..;)
Bartosz N.:
Zapraszam na stronę kcpj.pl po szczegółowe informacje.
konto usunięte
Quentin Gaylord:
But it was made by Poland's leading web-designer:
http://www.polbird.com/
Bartosz
N.
tłumacz
symultaniczny języka
angielskiego
Andrzej Pieniazek:
Bartosz N.:
Zapraszam na stronę kcpj.pl po szczegółowe informacje.
Zainwestowalbym troche w stronke..;)
Bartosz
N.
tłumacz
symultaniczny języka
angielskiego
..:
But it was made by Poland's leading web-designer:
http://www.polbird.com/
It might help if the man learnt English himself.
And how to link.
http://kcpj.pl/
But I like him. I gave him a '+'. I hope he likes me.Quentin Gaylord edytował(a) ten post dnia 08.10.10 o godzinie 02:01
Bartosz N.:
Hey Quentin, thanks for the thumbs up on the idea ;-)
Bartosz
N.
tłumacz
symultaniczny języka
angielskiego
Andrzej Pieniazek:
Bartosz N.:
Hey Quentin, thanks for the thumbs up on the idea ;-)
Looks like Quentin is gone and I am not sure if he was for real..;)
konto usunięte
Bartosz N.:
Andrzej Pieniazek:
Bartosz N.:
Hey Quentin, thanks for the thumbs up on the idea ;-)
Looks like Quentin is gone and I am not sure if he was for real..;)
He got a call from his employer, polbird, getting on his case for sabotaging their reputation ;)
konto usunięte
Bartosz N.:.
Witam wszystkich,
Nope.
A przy okazji jestem ciekaw Waszych opinii, czy ten projekt ma szanse się przyjąć? Czy uważacie, że jest wystarczające zapotrzebowanie?
Bartosz
N.
tłumacz
symultaniczny języka
angielskiego
Joj Y.:
Bartosz N.:.
Witam wszystkich,Nope.
A przy okazji jestem ciekaw Waszych opinii, czy ten projekt ma szanse się przyjąć? Czy uważacie, że jest wystarczające zapotrzebowanie?
Smart people want to do business in guileless ways, and we avoid cheap angles.
konto usunięte
Bartosz N.:I should add that I'm regularly wrong even in my own former area of expertise, which isn't business and isn't language. Further, I hope it's a wild success. You're obviously ambitious and smart. It's nice to see people doing well.Joj Y. edytował(a) ten post dnia 25.10.10 o godzinie 17:21
Joj Y.:
Bartosz N.:.
Witam wszystkich,Nope.
A przy okazji jestem ciekaw Waszych opinii, czy ten projekt ma szanse się przyjąć? Czy uważacie, że jest wystarczające zapotrzebowanie?
Smart people want to do business in guileless ways, and we avoid cheap angles.
Well, thanks for your feedback, much appreciated ;)
konto usunięte
Bernd
Schreckenberg
I am an experienced
teacher, with a
diverse background,
h...
Jacek K.:
- transliteration of my name and my email address, my telephone number (in my brain it seats in Polish order not German reverse vier (5) und zwanzig (20) making up 25,
Następna dyskusja: