Agnieszka M.

Agnieszka M. Language Jobs &
Specialist Language
Recruitment for
Busin...

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

Witam,

Czy można prosić o informację na temat różnic pomiędzy niderlandzkim a flamandzkim? Pytam, ponieważ jeden z naszych projektów rekrutacyjnych jest skoncentrowany na poszukiwaniu osoby, która włada biegle j. francuskim i flamandzkim i tu moja ciekawość co do różnic z niderlandzkim bo przecież wg laików brzmią podobnie.

Będę wdzięczna za info a jeśli przy okazji ktoś będzie zainteresowany ofertą to tym lepiej-kontakt do mnie: 693 195 577

Agnieszka Musiał
Grupa LinguaJob.pl
( a zawodowo również tłumacz przysięgły z j.francuskiego)

Pozdrawiam

konto usunięte

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

Różnic jest sporo. Ale są to tylko niuanse.
Język: Vlaams (flamandzki)to poprostu dialekt języka holenderskiego. Jest on używany w Belgi przez ludność zamieszkującą północną część tego kraju.
Różnice pomiędzy holenderskim a flamandzkim dotyczą głównie wymowy, wyrażeń idiomatycznych oraz w niewielkim stopniu słownictwa.
Jednym słowem: holenderski=flamandzki.
Pozdrawiam
SO
Małgorzata Wilk

Małgorzata Wilk Assistant Group IT,
Vienna Insurance
Group

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

No nieeeeeee! Zacznijmy od tego, że czegoś takiego jak język holenderski i Holandia w ogóle nie ma! To tylko potoczne określenia języka niderlandzkiego i Królestwa Niderlandów. A holenderski to tak samo jak flamandzki dialekt, szerszy bądź węższy języka niderlandzkiego. Jak chcemy dokładnie, to dokładnie.

Ale faktycznie, różnice są minimalne, mniej więcej tak jak między językiem niemieckim używanym w Republice Federalnej Niemiec i Republice Austrii. O niemieckim mówionym w Konfederacji Szwajcarskiej nie wspominam, bo to zupełnie inna bajka.

Pozdrawiam,
Małgorzata

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

Poszukuję osób władających wyżej wymienionymi językami do pracy w Warszawie lub Krakowie. Mam do zaoferowania między innymi stanowiska takie jak call desk, credit controller, team leader. Zapraszam do kontaktu na priv bądź wiadomości na adres e-mail mmatuszewska@hrorecruitment.com
Zapraszam również do polecania znajomych spełniających kryteria językowe, za polecenie kandydata, którego zatrudnimy można zarobić 500 złotych.

konto usunięte

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

Szanowni Państwo,

Proszę nie nazywać języka flamandzkiego 'dialektem' języka holenderskiego:-)
Język flamandzki ma bogatsze słownictwo i mimo tego że oba narody są w stanie siebie zrozumieć kiedy używają AN, czyli 'Algemeen Nederlands' to jest jednak różnica.
Język flamandzki jest bardziej miękki i trudność w zrozumieniu polega na tym, kiedy Belgowie rozmawiają w swoich dialektach.
Jeżeli szuka się osób do Call-Center, gdzie wymagana jest znajomość jezyka 'flamandzkiego' to prawdziwy Holender może mieć problem, aby zrozumieć kogoś, kto będzie dzwonił z np. Antwerpii. Nie wspominam już 'polaków', którzy studiowali ten język w polsce (z całym szacunkiem dla nich)
Dodajmy do tego pewne 'zwroty', które Belgowie używają kiedy z nami rozmawiają:
'Belgisch Geld' = używane jest potocznie i tutaj Belgowie mają na myśli swoją starą walutę, czyli franki. Do dnia dzisiejszego można się z tym spotkać.
Kiedy zadzwoni telefon i Belg powie że 'Ik wil mij en die van ons verzekeren' to chce powiedzieć że chce 'ubezpieczenia dla siebie i swojej lub swojego partnera'
Mieszkałem w Belgii 16 lat i przez całą swoją karierę zawodową mam do czynienia z Belgami. Z doświadczenia wiem że zatrudnianie 'holenderów' lub 'polaków' do obsługi klientów z Belgii niesie ze sobą poważne problemy. Nie dotyczy to holendrów z 'Limburg' oraz Noord-Brabant':-)

Pozdrawiam

Maciej

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

dodam, że czysty antwerpski to właściwie juz osobny język... i nawet Belg, ale z innego regionu moze miec z tym poważny problem...
oj, róznic jest bardzo dużo, nawet szyk zdania, czasem te same slowa znaczą cos innego, podobne, ale inne :)))... . mówię też w Twens i trenowałem na Belgach Twens, tak samo ni w ząb :)))
pozdr. mfs
Malgorzata D.

Malgorzata D. tłumacz przysięgły
języka
holenderskiego
POLNET, taal, ad...

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

Maciej Makowski:

Proszę nie nazywać języka flamandzkiego 'dialektem' języka holenderskiego:-)
Język flamandzki ma bogatsze słownictwo i mimo tego że oba narody są w stanie siebie zrozumieć kiedy używają AN, czyli 'Algemeen Nederlands' to jest jednak różnica.
Język flamandzki jest bardziej miękki i trudność w zrozumieniu polega na tym, kiedy Belgowie rozmawiają w swoich dialektach.
Jeżeli szuka się osób do Call-Center, gdzie wymagana jest znajomość jezyka 'flamandzkiego' to prawdziwy Holender może mieć problem, aby zrozumieć kogoś, kto będzie dzwonił z np. Antwerpii. Nie wspominam już 'polaków', którzy studiowali ten język w polsce (z całym szacunkiem dla nich)
Dodajmy do tego pewne 'zwroty', które Belgowie używają kiedy z nami rozmawiają:
'Belgisch Geld' = używane jest potocznie i tutaj Belgowie mają na myśli swoją starą walutę, czyli franki. Do dnia dzisiejszego można się z tym spotkać.
Kiedy zadzwoni telefon i Belg powie że 'Ik wil mij en die van ons verzekeren' to chce powiedzieć że chce 'ubezpieczenia dla siebie i swojej lub swojego partnera'
Mieszkałem w Belgii 16 lat i przez całą swoją karierę zawodową mam do czynienia z Belgami. Z doświadczenia wiem że zatrudnianie 'holenderów' lub 'polaków' do obsługi klientów z Belgii niesie ze sobą poważne problemy.

Maciej, serdecznie Ci dziekuje za Twoj wpis!!! Nareszcie ktos wyjasnil to od podszewki. Walcze (raczej dosc bezskutecznie) juz od jakiegos czasu z polskim zrozumieniem ''jezyka niderlandzkiego'' .
I niestety do wielu osob nie dociera!
Tak, jak slusznie napisales - zrozumiec, to sie zasadniczo zrozumiemy, ale... No, wlasnie! Te niby drobiazgi, nieco inne wyrazenia, oficjalne nazywnictwo i masa innych sa na tyle istotne, ze - jak dla mnie - niezroumiale jest, ze studenci (a potem absolwenci) niderlandystyki w Polsce nie maja dalszej specjalizacji jezykowej. Dlaczego na anglistyce od pierwszego roku jest wyrazny podzial na grupy specjalistyczne BE i AM? To przeciez rowniez jedna grupa jezykowa!
Skrzydelka mi opadaja, gdy po raz xxx musze komus tlumaczyc, ze nie podejme sie tlumaczenia dokumentow pochodzacych z Belgii. ''No, ale pani przeciez mowi po niderlandzku''. ''Tak, ale po niderlandzku w Holandii, a nie w Belgii''. ''To, czy pani w ogole jest tlumaczem? Rece mi opadaja!

Prawde powiedziawszy, nie lubie tego okreslenia ''jezyk niderlandzki''. Zdaje mi sie (choc moge sie mylic), ze przez wiele lat oficjalnie stosowano okreslenia: ''holenderski'' i ''flamandzki''. Az powstala niderlandystyka (ba! inaczej co by bylo? ''holenderystyka'' i flamandystyka''?:)))
A mieszkajac, po ''tej stronie'' kazdy bez tlumaczenia rozumie, ze czasami komunikacja pomiedzy mieszkancami B i NL moze byc (mocno) utrudniona lub wrecz niezrozumiala (np. poprzez roznice w terminologii prawniczej) nawet na poziomie ABN, nie mowiac juz o dialektach!

Maciej, raz jeszcze serdecznie dziekuje!

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

polecam fajny tekst w antwerpskim :))))
http://www.antwerps.be/tekst/1019/aentwaerpe-halfzeven...

a tego warto posluchać i usłyszec róznice na własne uszy :)))
http://www.antwerps.be/tekst/73/axl-peleman-da-ge-t-wet

groetjes
mfsMichał Filip Sobański edytował(a) ten post dnia 26.01.13 o godzinie 12:31
Haize Van Kammen

Haize Van Kammen Przedsiębiorca OHAR
Solutions

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

Maciej M.:
Szanowni Państwo,

Proszę nie nazywać języka flamandzkiego 'dialektem' języka holenderskiego:-)
Pozdrawiam

Maciej

Zgadzam sie.

Niderlandzki i flamandzki sa 2 rozny jezykow a nie dialekt!! Dodatkowy, kultury (nie tylko biznesowy) Belgii i Niderlandy tez sa bardzo rozny!

Jzk flamandzki podobny i zrozumialy jest dla Holendrow np, (moze np. tak jak jzk polski i slowacki), ale tez maja sporo roznicy. My Holendrow, a rowniez Flamandow/Belgow, slychamy od razu jesli ktos mowie po holendersku lub po flamandzku!!
Katarzyna Kocoń

Katarzyna Kocoń Senior Recruitment
Consultant, Randstad
Polska

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

Poszukuję osób ze znajomościa języka niderlandzkiego do pracy w Warszawie. Wszelkie szczegóły wyjawie w drodze rozmowy. Zapraszam do kontaktu na priv bądź przesłania wiadomości na adres e-mail katarzyna.kocon@manpower.pl

konto usunięte

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

Szanowni Państwo,

Obecnie dla światowego lidera z branży motoryzacyjnej z fabrykami ulokowanymi m.in. w Gliwicach i Tychach poszukuję osób, które władają językiem flamandzkim. Atrakcyjne warunki zatrudnienia. Zainteresowanych proszę o kontakt na prv lub mailowo: anna.jarczyk@adecco.com

Pozdrawiam!
Martyna M.

Martyna M. Specjalista ds.
Personalnych

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

Szukam osoby ze znajomością języka flamandzkiego do tłumaczenia tekstu - osoby zainteresowane proszę o wiadomość prywatną.

Pozdrawiam
Martyna Morawiec
Sebastian Wilk

Sebastian Wilk Konsultant ds Human
Resources, Royal
Dutch Shell

Temat: Flamandzki/Niderlandzki/Holenderski/Francuski-to samo...

sdTen post został edytowany przez Autora dnia 21.09.14 o godzinie 17:38

Następna dyskusja:

Flamandzki, Holenderski, Ni...




Wyślij zaproszenie do