konto usunięte

Temat: Terminologia CI

Andrzej-Ludwik Włoszczyński:
Maciej Szylke:
Dodam jeszcze, że definicja wg mnie powinna być właśnie mocno osadzona w języku, bądź kulturze, bądź tradycji, bądź historii.
Skoro historycznie - to poproszę o definicję autora tego zbitku "logotyp", tego który go użył wymyślił pierwszy.

...bądź historyczne.
NB. Pierwsze XIX znaki firmowe były logotypowe, co do dziś widać w cocacoli i fordzie.

Znaki firmowe były logotypowe.
Trochę taki oksymoron :)
Masło maślane raczej.

Skoro logotyp to inaczej znak identyfikujący (w szczególnym przypadku firmowy), to jak może być logotypowy?
Przecież zgadzał się Pan co do pochodzenia tych terminów - skąd ta zmiana? Mam nadzieję, że nie wrodzona przekora.
Andrzej Ludwik Alw Włoszczyński

Andrzej Ludwik Alw Włoszczyński projektant, eagler i
orloger

Temat: Terminologia CI

A może odpowie Pan na pytanie a nie dywaguje i wspomina prywatną korespondencję?
Jan J.

Jan J. specjalista
wizerunku

Temat: Terminologia CI

Maciej Szylke:
Czy identity i identification to zupełnie różne rzeczy, to kwestia do rozstrzygnięcia.

EXETER:
identification
identyfikacja, stwierdzenie, stwierdzenie tożsamości, dokument tożsamości; ~ with utożsamianie się z

identity
tożsamość

identity card
dowód tożsamości

Są to pojęcia bardzo podobne, podejrzewam, że często używane zamiennie. Jednak nie upieram się. Bardziej chodziło mi o wzmiankę i promocję Całościowej Identyfikacji :)

Janie, swoją definicję logotypu zawarłem wcześniej. A zapętlenie - właśnie takie, jakie wycytowałem z Twojej wypowiedzi, gdzie oba pojęcia zawierają się w sobie.

Wracając do Całościowej... Chociaż w dalszej części ostatniej wypowiedzi znów kotłujesz ze sobą wiele pojęć, to sam wymieniłeś kilka różnych rodzajów identyfikacji (czy poprawnie, to już inna sprawa, nie będę w to wchodził) - tym samym łatwo możemy sobie wyobrazić Całościową Identyfikację jako zbiór ogólny. Ergo: sam sobie odpowiedziałeś na swoje pytanie 5 :)


CZy możesz w swoich wypowiedziach używac więcej rzeczowników?
Zauwaz że w tych rozważaniach definicyjnych poruszamy się w obszerze interdyscyplinarnym i całą sztuka tych definicji jest ich sprowadzenie do poziomu praktycznego zastosowania w obszarze zupełnie nowym. Tu nie da się pozyczać definicji z encyklopedii ksiązki ani ze słownika Kopalińskiego. Tu trzeba zapewnić uzytecznośc takiej dfinicji. A użytecznośc taka juz sprawdziłem.
Definicje przytoczonę pochodza ze słownika pojęc z obszaru CI jaki kiedyś przygotowałem.Nie poddawać analizie logicznej tych pojęc bo
to moge stwierdić pożądnego egzaminu z logiki nie zdawałeś. Ale z tym można zyć.I prośba . Podaj swoja definicję jakiego pojęcia z analizowanego obszaru. Definicję zbudowaną ze zdań prostych.
Andrzej Ludwik Alw Włoszczyński

Andrzej Ludwik Alw Włoszczyński projektant, eagler i
orloger

Temat: Terminologia CI

A propos "logotyp"
Post factum i długim czasie różne rzeczy zmieniają swóje pierwotne znaczenia.

Więc może było inaczej niż w słowniku, inaczej niż się niektórym wydaje na podstawie słownikowej definicji?

Jeżeli tworzę w tej chwili słowo "ptiberolong", ot tak, bo mi do głowy przyszło, na określenie powiedzmy formy przestrzennej, to ręczę że za lat kilka, kilkanaście czy kilkadziesiąt, jeżeli słowo się upowszechni i wejdzie do słownika będzie miało odpowiednią wykładnię językową:
pti- mały z francuskiego z błędnym zapisem
-ber- wiadomo miś błędnie pisany z ang.
-long - długi
definicja - wychodzi mały, dlugi miś
a w innym zapewne wykladnia będzie inna np. taka:
pti- ptica z rosyjskiego
-be- z dziecięcego - niedobra
-rolo- od rolowania
definicja - wyrolowana niedobra ptaszyna

Prawda że dalekie od zamysłu twórcy wyrażenia? i bez sensu, to inna sprawa.
Polecam zastanowienie się nad hot-dogiem :)
Jan J.

Jan J. specjalista
wizerunku

Temat: Terminologia CI

Andrzej-Ludwik Włoszczyński:
A propos "logotyp"
Post factum i długim czasie różne rzeczy zmieniają swóje pierwotne znaczenia.

Więc może było inaczej niż w słowniku, inaczej niż się niektórym wydaje na podstawie słownikowej definicji?

Jeżeli tworzę w tej chwili słowo "ptiberolong", ot tak, bo mi do głowy przyszło, na określenie powiedzmy formy przestrzennej, to ręczę że za lat kilka, kilkanaście czy kilkadziesiąt, jeżeli słowo się upowszechni i wejdzie do słownika będzie miało odpowiednią wykładnię językową:
pti- mały z francuskiego z błędnym zapisem
-ber- wiadomo miś błędnie pisany z ang.
-long - długi
definicja - wychodzi mały, dlugi miś
a w innym zapewne wykladnia będzie inna np. taka:
pti- ptica z rosyjskiego
-be- z dziecięcego - niedobra
-rolo- od rolowania
definicja - wyrolowana niedobra ptaszyna

Prawda że dalekie od zamysłu twórcy wyrażenia? i bez sensu, to inna sprawa.
Polecam zastanowienie się nad hot-dogiem :)

Możesz słowo ,,pitberolong,, wprowadzić do komunikacji z otoczeniem
Mozesz nawet znależc desygnat tej nazwy. Tylko po co?
Andrzej Ludwik Alw Włoszczyński

Andrzej Ludwik Alw Włoszczyński projektant, eagler i
orloger

Temat: Terminologia CI

Po nic Janie, to ino przykład że zbitki mają różne źródła a ich wykładnia po czasie może wogóle odbiegać od intencji :)

konto usunięte

Temat: Terminologia CI

Andrzej-Ludwik Włoszczyński:
A może odpowie Pan na pytanie a nie dywaguje i wspomina prywatną korespondencję?

Ale jakie pytanie?
Kto pierwszy powiedział "logotyp" i co przez to rozumiał? A któż to wie? (Zresztą szczerze wątpie, że dałoby się to wiarygodnie sprawdzić)
Natomiast pewną charakterystykę logotypu uzasadnia właśnie greka, a przez to z dużym prawdopodobieństwem można przypuszczać, co (pierwszy) autor miał na myśli i do czego się odnosił :)

Korespondencja prywatna, czy nie - jakie to ma znaczenie dla zachowania opinii? Chyba, że ma Pan inne opinie na privie, a inne dla publiki? :)

Co do hot-doga, to ma on bardzo dobre uzasadnienie (pop)kulturowe (a może lokalnie tradycyjne?) :)

Janie, a w oparciu o co chcesz budować tą użyteczność, jeśli nie o język i kulturę? Gdybyśmy chcieli być do cna użyteczni, to może przyjmijmy, że inicjał A oznacza znak firmowy, inicjał B slogan, inicjał C szefa marketingu...? Użyteczność jak ta lala!
Przyznasz, że to nie ma sensu? Wszystko powinno mieć swoje logiczne uzasadnienie i jak najprawdziwsze pochodzenie.

PS. Jeszcze więcej rzeczowników? W jakim celu? :)Maciej Szylke edytował(a) ten post dnia 08.02.08 o godzinie 07:50
Andrzej Ludwik Alw Włoszczyński

Andrzej Ludwik Alw Włoszczyński projektant, eagler i
orloger

Temat: Terminologia CI

Maciej Szylke:
Korespondencja prywatna, czy nie - jakie to ma znaczenie dla zachowania opinii? Chyba, że ma Pan inne opinie na privie, a inne dla publiki? :)

Sugerowanie tego typu jest najzwyklejszym brakiem kultury, o argumentach nie wspominając.

konto usunięte

Temat: Terminologia CI

Typografia jako dział grafiki - a może wydział? Kto to wymyślił? Jaki ignorant?
Typografia to zabawa literą?! - porażający brak wiedzy, nieznajomość podstawowych pojęć, niedouczenie, lenistwo umysłowe.

Jeżeli każdy będzie tworzył swoje defincje istniejących pojęć czy określeń to haos właśnie mamy.

Indywidualność jako cel sam w sobie. Żadnych standardów. Brak pokory wobec dorobku poprzednich pokoleń. Historia?! Jaka historia? Tylko moja się liczy! Bo jestem je twórcą!!!

Dokąd to wszystko zmierza?
Pewnie do Zgierza.

konto usunięte

Temat: Terminologia CI

Andrzej-Ludwik Włoszczyński:
Maciej Szylke:
Korespondencja prywatna, czy nie - jakie to ma znaczenie dla zachowania opinii? Chyba, że ma Pan inne opinie na privie, a inne dla publiki? :)

Sugerowanie tego typu jest najzwyklejszym brakiem kultury, o argumentach nie wspominając.

??? <mając szeroko otwarte oczyska, mówi:>
Zdumiewa mnie Pan na każdym kroku.
Czy ja Pana gdzieś uraziłem? Po prostu zapytałem, skąd ta zmiana frontu?

Ktoś z nas jest przewrażliwiony - albo ja, albo Pan.

Niemniej przepraszam, już nie będę pytał.
Jeżeli każdy będzie tworzył swoje defincje istniejących pojęć
czy określeń to haos właśnie mamy.

Indywidualność jako cel sam w sobie. Żadnych standardów. Brak
pokory wobec dorobku poprzednich pokoleń. Historia?! Jaka
historia? Tylko moja się liczy! Bo jestem je twórcą!!!

Dokąd to wszystko zmierza?
Pewnie do Zgierza.

Absolutnie popieram ten sprytny biały wierszyk :)
Jak już gdzieś tu pisałem - zachowujmy się jak fachowcy.Maciej Szylke edytował(a) ten post dnia 08.02.08 o godzinie 10:43
Leszek Dariusz S.

Leszek Dariusz S. dojrzałem do zmiany
pracy

Temat: Terminologia CI

Przyglądam się z z wielkim zainteresowaniem tej dyskusji i przyznam, że mam mieszane uczucia. Póki co bowiem wypada stwierdzić. że nie istnieje jedna sprawdzona i bezdyskusyjna terminologia dotycząca sfery ukrytej za terminem CI. Wiele terminów szczegółowych - kalek z j. angielskiego definicyjnie przypomina niestety sławetne opisywanie dzidy która się składa z przeddzidza śróddzidzia i zadzidzia, etc. Z tego wszystkiego to najbardziej trafiają do mnie proste i logiczne definicje prezentowane przez Macieja Nowakowskiego (ideografia identyfikacja) zaś próby definiowania terminów w rodzaju VI, CD, CC itp powodują na razie więcej szkód nić korzyści. Wydaje mi się że całe te zamieszanie powinno się rozwiązywać w oparciu o język polski, bo tylko wtedy uniknie się śmiesznych zapętleń i nie zgubi logicznego porządku całości. Byłoby też najrozsądniej wyartykułować wpierw model ideowy całego systemu bez oglądania się na znaczenia konkretnych terminów a dopiero potem dopasować/stworzyć właściwą terminologię. Tyle że, jak rozumiem, zgodności co do funkcji i wyglądu modelu teoretycznego też nie ma.
No ale może jeszcze się wyklaruje...

konto usunięte

Temat: Terminologia CI

Panie Młodszy właścicielu to nie jest biały wiersz, bo ma rym, tylko raczej limeryk jeżeli już tak górnolotnie.

Co krok to braki w ogólnym wykształceniu.

Warto zapamiętać, że są tylko samouki i nieuki.
Jan J.

Jan J. specjalista
wizerunku

Temat: Terminologia CI

Wyjasniam sprawę słownika, najprościej jak potrafię:

1. Opracowując różne materiały dotyczące CI czyli strategii
identyfikacyjnej przedsiębiorstwa, musiałem używać słownictwa
które albo nie było powszechnie znane, albo wcale. Ponadto
musiałem ustalić co konkretnie oznaczają niektóre nieprzetłu-
maczone określenia głównie angielskojęzyczne.

2. Opracowania z szeroko rozumianego obszaru CI były przeznaczone
do praktycznego stosowania przez osoby niekoniecznie znające
niektóre pojęcia z wielu dziedzin. Przypomnę, że były to
pojęcia z obszaru sztuki użytkowej, teorii i praktyki komuni-
kowania, teorii i praktyki zachowań rynkowych a także wielu
innych od poligrafii do architektury. Przykładowo: opracowując
Katalog Identyfikacji Wizualnej musiałem w opisach,
wprowadzeniach czy zawartych tam projektach dokumentów
używać jednakowego języka a nie popisywać sie niejasnymi kalkami
czy kodami typu CI, VI,CC, CB, CA CD, BI / to Brand Image czyli
wizerunek marki , wyjaśniam /,

3 I tak w sprawach dotyczących tożsamosci wizualnej koniecznym
było właściwe i jednakowe rozumienie takich prostych w końcu
pojęć jak: barwa, faktura,kolor,kolorystyka firmowa,kontur,
pole ekspozycji / znaku /,relief i pare dziesiatków podobnych
Taki słownik był każdorazowo dołączany do opracowania głównie
w celu poprawności komunikowania się ze zleceniodawca oraz
dla ułatwienia zleceniodawcy posługiwania się opracowaniem,

4. Tam gdzie było konieczne w nawiasach używałem odniesienia
do angielskiego zwrotu, zaznaczając także spotykane
niejednoznaczności danego wyrażenia. Najbardziej skomplikowane
okazały się pojęcia z obszaru tożsamości. Poniewaz tu jest
dość bogaty zestaw rodzimy określeń trudność polegała na
nadaniu im bardziej użytkowego charakteru z dotychczasowego
tl akademicko - podręcznikowego

5 Słownik powstawał dośc długo, niektóre jego hasła musiałem
konsultować z fachowcami z poszczególnych branż.W efekcie
mogłem przygotować wielostronicowy tekst pt Strategia identy-
fikacyjna firmy X,, bez potrzeby zaciemniania go i ,,zdobienia,
angielskojęzycznymi bądż niezrozumiałymi pojęciami. Uznałem
że przecierając drogę w dotychczas nieznanym obszarze jakim
sa kwestie wizerunkowe, muszę być zrozumiały, mieć czytelne
metody pracy, jasno skonstruować umowę w tej sprawie itp

A teraz o szczegółej czyli typografii. Napisałem że typografia to dział grafiki. Chcę poinformować także, że typografia jest również sztuka. A to dlatego, ze operuje w obszarze estetyki, projektowania itp. Taka sztukę można pomieścić tylko w obszarze pojęciowym ,,grafika,, z zaznaczeniem ,,uzytkowa,,. Powinien
to wiedzieć każdy absolwent liceum plastycznego. Dorosły człowiek
jeśli nie wie, znaczy nic na ten temat nie czytał. Polecam zatem
Adriana Frutigera. Coś niedawno się u nas ukazało.Mogłem w moim
/ zaznaczam : moim / słowniku wprowadzić wąskie rozumienie terminu
typu ze jest to kształtowanie tekstu. Ale w opracowaniach ogólnych z obszaru wizualizacji firmy takie wyjasnienie nic by nie dawało.W słowniku znalazło sie wiele innych pojęć z zakresu typografii.
Szczególnie takich, przydatnych dla osób zarzadzających wizerunkiem firmy. Bo jak nie objaśnić znaczenia pojęc: apla, justowanie, font, kerning, ligatura, pagina, pola ekspozycji znaku, krój pisma czy jego odmiana itp.?

konto usunięte

Temat: Terminologia CI

Jeden rym całości nie czyni :)

Rozumiem w takim razie, że te przytyki o wykształceniu w moją stronę? Jeśli tak, to raczy Pan najpierw przeczytać, do czyich opinii się odnosił.

Szkoda, że dyskusja zeszła na taki nieprzyjemny i niegrzeczny tor, ale może to taki styl, nie wnikam...

Ja swoje zdanie co do przedstawionych pojęć podtrzymuję, nadal uważam je za bardzo logicznie uzasadnione i osadzone w języku (szczególnie, że _nadal_ nie mamy spójnego pomysłu, jak inaczej powstał twór "logo").

Nadal potrzymuję też promowanie pojęcia Całościowej Identyfikacji.

I to wszystko na razie ode mnie. Nic więcej mądrego w tym temacie nie mam do powiedzenia na razie.

Życzę sobie i Panom tyci mniej lansu i przykrych wycieczek w nieciekawe rejony, a więcej rzeczowości i uzasadnień (tego życzę szczególnie, bo życzeniowe podejście "ja tak uważam, a na pewno nie jest tak jak pan to przedstawił" bez obalenia logiki wywodu, do którego się odnosi, to już podchodzi pod erystykę, niestety) oraz więcej luzu! :D

Tymczasem!Maciej Szylke edytował(a) ten post dnia 08.02.08 o godzinie 15:38
Jan J.

Jan J. specjalista
wizerunku

Temat: Terminologia CI

Maciej Szylke:
Jeden rym całości nie czyni :)

Rozumiem w takim razie, że te przytyki o wykształceniu w moją stronę? Jeśli tak, to raczy Pan najpierw przeczytać, do czyich opinii się odnosił.

Szkoda, że dyskusja zeszła na taki nieprzyjemny i niegrzeczny tor, ale może to taki styl, nie wnikam...

Ja swoje zdanie co do przedstawionych pojęć podtrzymuję, nadal uważam je za bardzo logicznie uzasadnione i osadzone w języku (szczególnie, że _nadal_ nie mamy spójnego pomysłu, jak inaczej powstał twór "logo").

Nadal potrzymuję też promowanie pojęcia Całościowej Identyfikacji.

I to wszystko na razie ode mnie. Nic więcej mądrego w tym temacie nie mam do powiedzenia na razie.

Życzę sobie i Panom tyci mniej lansu i przykrych wycieczek w nieciekawe rejony, a więcej rzeczowości i uzasadnień (tego życzę szczególnie, bo życzeniowe podejście "ja tak uważam, a na pewno nie jest tak jak pan to przedstawił" bez obalenia logiki wywodu, do którego się odnosi, to już podchodzi pod erystykę, niestety) oraz więcej luzu! :D

Tymczasem!Maciej Szylke edytował(a) ten post dnia 08.02.08 o godzinie 15:38

Otóz nie do Szanownego Pana była wycieczka. Była ona tak w przestrzeń rzucona. Myślę , że najsprytniejszy złapie. Oceniaczy
słownika informuję że wiele haseł zostało po prostu zaadoptowanych lub przejętych i zmodyfikowanych z bardzo róznych żródeł. Bo nie sposób wyważać otwarte drzwi np w wieloletniej terminologii poligraficznej czy np psychologicznej.Mój wybór to dobranie określenia prawdziwego, odpowiadającego potrzebie komunikowania się i sprawnego poruszania w interdyscyplinarnym obszarze i
nie wprowadzającego w bład. Jak pisałem dokonywałem wyboru sposród kilku definicji kierując się ich przydatnościa. Podobnie jak słownik musiałem opracować sobie standardy działań wizerunkowych.
Całą procedurę, krok po kroku aby zleceniodawca mógł przeliczyć
ile będzie to jego kosztowało, w jakim czasie to zrealizuje i na jakie efekty może liczyc. To cały zestaw czytelnych zachowań
Jan J.

Jan J. specjalista
wizerunku

Temat: Terminologia CI

A teraz może ja zapytam szanownych kolegów z branży jak oni
definiuja w codziennej praktyce identyfikacyjnej firmy takie
pojęcia jak;

Corporate Advertising
,, Attitude
,, Behaviour
,, Colours
,, Communication
,, Desigm
,, Name

Zaznaczam , że proste tłumaczenie może okazać się pułapką.
Adrian Spóz

Adrian Spóz Redkroft Studio

Temat: Terminologia CI

Spokojnie, odpisza na pewno bezblednie, w tym sa doskonali, szkoda tylko, ze w praktyce czesto kalecza rzemioslo;]

konto usunięte

Temat: Terminologia CI

a co to znaczy "codzienna praktyka identyfikacyjna firmy" ? Zaznaczam, że interesuje mnie tylko skomplikowane tłumaczenie tej czynności, najlepiej poparte konkretnym przykładem z życia zawodowego specjalisty wizerunku rynkowego firmy (tak przy okazji konkretnie jakiej)

A jak w codziennej praktyce życiowej definuje pan Jan takie pojęcia jak:
- stół
- krzesło
- lampa
- drzwi
- samochód
- telefon
- jedzenie

Zaznaczam, że proste tłumaczenie może uratować panu życie! Z mojej strony nic Panu nie grozi.

Kibicuje pańskiej demagogii.
Andrzej Ludwik Alw Włoszczyński

Andrzej Ludwik Alw Włoszczyński projektant, eagler i
orloger

Temat: Terminologia CI

Kolejny raz ostrzegam Panie Macieju, zacznę wycinać takie głupoty.

konto usunięte

Temat: Terminologia CI

Jeżeli zadawanie pytań uznaje pan za głupotę, to sam daje pan właśnie jej dowód. Ale, przecież głupi Pan nie jest. Więc o co panu chodzi?
Boli pana to, że właśnie staram się tę głupotę demaskować i robię to w inny sposób niż pan.

Grożąc mi wycinaniem, stawia się pan dokładnie w miejscu przedstawicieli z PZU, których zachowanie słusznie pan skrytykował.

Ja mogę tu pisać, ale nie muszę. Jeśli ktokolwiek chce nadzorować merytorycznie czy formalnie moje wypowiedzi, to ja dziękuje.

Pan decyduje!
a sługą nie jestem.

Następna dyskusja:

Coach / coachee: terminologia




Wyślij zaproszenie do