Andrzej Ludwik Alw
Włoszczyński
projektant, eagler i
orloger
- 1
- 2
konto usunięte
Temat: iPKO
Zmiana nazwy - jak najbardziej słuszna, łatwiejsza i jednoznaczna.Ale to logo... wg mnie toporne, a to i na dziwnej nóżce (być może autor miał tutaj coś konkretnego na myśli, ale mu nie wyszło) mi się nie podoba.
I znaczek "płacę z..." poprzedni bardziej udany niż nowy:
Sylwia B. edytował(a) ten post dnia 09.03.08 o godzinie 15:15
Aleksander Lenart gra & fika
Temat: iPKO
Wygląda jakby prezes projektował...konto usunięte
Temat: iPKO
Nie wiem czego chcecie od tego "i na dziwnej nóżce". Przecież to jest ludzik, który zachęcająco macha do nas łapką. ;)
Kaj
Malachowski
copywriter (naming,
branding, bonmoting
;-)) www.hasword.com
Temat: iPKO
racja, ale tak jak pisalem - dostrzeglem tam glowe dopiero wtedy kiedy przezwyciezylem zadawnione skojarzenie z moneta, mea culpaAleksander Lenart gra & fika
Temat: iPKO
Andrzej-Ludwik Włoszczyński:
Magdaleno Pan Maciej czyta "pko" to i "ipko", my czytamy "pekao"
to nam nie wychodzi jak powinno :)
Tylko czy "ipekao" to taka fajnie brzmiąca nazwa? Wątpię. A skoro ludzik, to jednak "aj" rodem ze stajni Apple'a. Czyli po polsku:
"jaPKO" :)Aleksander Lenart edytował(a) ten post dnia 10.03.08 o godzinie 17:16
Andrzej Ludwik Alw
Włoszczyński
projektant, eagler i
orloger
Temat: iPKO
Aleksandrze wszystko fajnie tylko czmu "i" miałoby być czytane z angieska? toć ono z "inteligo" wzięte :)
Jan
J.
specjalista
wizerunku
Temat: iPKO
Andrzej-Ludwik Włoszczyński:
Aleksandrze wszystko fajnie tylko czmu "i" miałoby być czytane z angieska? toć ono z "inteligo" wzięte :)
a wpływ na wizerunek banku będzie miało jak zeszłoroczny śnieg
Andrzej Ludwik Alw
Włoszczyński
projektant, eagler i
orloger
Temat: iPKO
Nie bardzo wiem co to ma wspólnego akurat z moją wypowiedzią Janie, zechcesz mnie oświecić?
Kaj
Malachowski
copywriter (naming,
branding, bonmoting
;-)) www.hasword.com
Temat: iPKO
Andrzej-Ludwik Włoszczyński:
Aleksandrze wszystko fajnie tylko czmu "i" miałoby być czytane z angieska? toć ono z "inteligo" wzięte :)
z "inteligo"? a nie z "internet"?
Andrzej Ludwik Alw
Włoszczyński
projektant, eagler i
orloger
Temat: iPKO
Kaj Malachowski:Ano zajrzyj Kaju tu http://www.pkobp.pl/index.php/id=ipko_info/section=pko...
Andrzej-Ludwik Włoszczyński:
Aleksandrze wszystko fajnie tylko czmu "i" miałoby być czytane z angieska? toć ono z "inteligo" wzięte :)
z "inteligo"? a nie z "internet"?
:)
Aleksander Lenart gra & fika
Temat: iPKO
Może i takie było założenie ale nie jest to oczywiste ponieważ istnieje więcej takich zabiegów znaczących co innego - internet, informację czy wspomniane angielskie "I".Dlaczego "ja"? Jeśli ktoś nieświadomy "inteligo" zobaczy jednak tego machającego ludzika podstawionego pod "i" to o taką konotację chyba nietrudno. Swoją drogą "japko" znacznie łatwiej wymówić niż "ipekao", a ludzie jak wiadomo lubią iść na łatwiznę :)
Andrzej Ludwik Alw
Włoszczyński
projektant, eagler i
orloger
Temat: iPKO
Masz rację lubią i będą czytać dla ułatwienia "ipekao" co nie jest takie głupie "i pekao", gdzie "i" jest zwykłym "i" :) Ręczę że nikt nie wpadnie na czytanie "japko" jak już to "japekao", ale wątpię.Aleksander Lenart gra & fika
Temat: iPKO
Pażywiom, uwidim :)- 1
- 2