Arkadiusz Nowiński

Arkadiusz Nowiński Business English

Temat: Lektor czy trener języka obcego

Mam może trochę dziwne pytanie. Przez kogo wolicie być uczeni języków obcych: przez nauczyciela, lektora, czy przez trenera (coacha) języka obcego? Wyczuwacie tu jakąś różnicę?

Pozdrawiam,
ANArkadiusz Nowiński edytował(a) ten post dnia 22.05.09 o godzinie 19:19
Andrzej L.

Andrzej L. Queentex Translation
Office

Temat: Lektor czy trener języka obcego

Coach to jakiś obcy przeszczep.

A.

Temat: Lektor czy trener języka obcego

Native native, tylko native.
Arkadiusz Nowiński

Arkadiusz Nowiński Business English

Temat: Lektor czy trener języka obcego

Daniel Grzeszczak:
Native native, tylko native.

Tyle, że może być to native na poziomie lub native na poziomie rozwoziciela pizzy. O tego pierwszego nie jest wcale tak łatwo, ale są.

Chodzi mi o to czy słowo trener może kojarzyć się z trenerem sportowym bądź biznesowym, który ma za zadanie wyrobienie pewnej umiejętności bądź sprawności, natomiast lektor to lektor, czyli "czyta", przekazuje pewien tekst (wiedzę) i dalej mało co go obchodzi, jak lektora w filmach. Czy widzicie tego typu różnicę będąc kursantami językowymi. To samo dotyczy native'ów.
Tomasz B.

Tomasz B. HR Process
Architect/ Head of
Competence Center
Recruitme...

Temat: Lektor czy trener języka obcego

wydaje mi się, że generalnie wszystko zależy od osoby uczącej się - niektórzy preferują uczenie się z językowcem Polakiem, gdyż on wskaże na różnice i podobieństwa systemów językowych, natomiast native nie wytłumaczy do końca danej zasady - zazwyczaj powie "tak to w tym języku jest" - chyba że jest filologiem danego języka ...
Marek Kubiś

Marek Kubiś programista c#

Temat: Lektor czy trener języka obcego

Arkadiusz Nowiński:
Mam może trochę dziwne pytanie. Przez kogo wolicie być uczeni języków obcych: przez nauczyciela, lektora, czy przez trenera (coacha) języka obcego?
Ani trochę dziwne, choć istotę problemu dotyka trochę powierzchownie. Aby uczyć innych potrzebne predyspozycje pedagogiczne, a to potrafi zrobić różnicę. Kolejny problem to środki techniczne, czy i jak wykorzystywane. To także czyni różnicę, że ho ho.
Wyczuwacie tu jakąś różnicę?
Olbrzymią.
Daniel Grzeszczak:
Native native, tylko native.
To nie zawsze jest prawdą, nawet jeżeli native jest właściwą osobą na właściwym miejscu. Każdy z nas wychowując się w jakimś środowisku, odbierając jakieś wykształcenie, ma jakiś zasób wiedzy, sposób jej przekazywania, tempr głosu, .. . To wszystko sprawia, że poznajemy jakąś jedną stronę danego języka. Jaki może być końcowy efekt, można przekonać się słuchając wypowiedzi np: niektórych wybitnych naukowców amerykańskich, których dziadkowie byli pochodzenia polskiego. :-(

Czy jest alternatywa? Pojechać na dłużej do danego kraju i tam starać się poznać jak najwięcej osób i miejsc. Nie jest to jednak sposób zawsze i dla wszystkich dostępny.

Pamiętam swoje zaskoczenie kiedy pierwszy raz, przed laty, odsłuchałem multimedia. Ot prościutka scenka, w której każdy przedstawia się: imię / nazwisko / co robi. Niby banał, ale odsłuchanie tego, kiedy mówi to biegnąca dziewczyna; młode chłopaki w kabinie samochodu stojącego na światłach i słuchający jakiejś głośnej, agresywnej muzyki; profesor Oxford; .., zadziwiło mnie. ;-))) No cóż, native to nie wszystko. ;-)

konto usunięte

Temat: Lektor czy trener języka obcego

gdyby były 3 identyczne osoby o identycznych umiejetnościach tylko o różnych nazwach stanowisk, to wybrał bym nauczyciela.
Lektor kojarzy mi się z czytaniem, a trener raczej ze sportem i szkoleniami, niż nauczaniem języka.

Temat: Lektor czy trener języka obcego

Arkadiusz Nowiński:
Daniel Grzeszczak:
Native native, tylko native.

Tyle, że może być to native na poziomie lub native na poziomie rozwoziciela pizzy. O tego pierwszego nie jest wcale tak łatwo, ale są.

Nie obrażaj rozwozicieli pizzy. Znam kilku o wiele mądrzejszych niż niektórych trenerów biznesowych w Polsce.

Swoją drogą obawiam się, że nie znasz znaczenia słowa native.
Generalnie chodzi o konwersację. Jeśli zależy Ci na kontakcie z native'm który
biegle zna np. środowisko IT lub pokrewne to nie jest wcale o taką osobę trudno.
Ja np. jestem native'm serbskiego i chorwackiego i czasem mi się zdarza pogadać z kimś
na życzenie w moim ojczystym języku. Jednak nie mam na to czasu najzwyczajniej w świecie. Najbardziej w takich rozmowach zależy mi żeby druga strona była ciekawą personą bo nie ma nic gorszego niż nudy ;-)

Arkadiusz Nowiński:
Chodzi mi o to czy słowo trener może kojarzyć się z trenerem sportowym bądź biznesowym,

Dla mnie trener biznesowy brzmi zabawnie i to bardzo. Trener zawsze mi się kojarzył
ze sportem.

Arkadiusz Nowiński:
Czy widzicie tego typu różnicę będąc kursantami językowymi. To samo dotyczy native'ów.

Różnica jest.. duża.

Temat: Lektor czy trener języka obcego

Arkadiusz Nowiński:
Mam może trochę dziwne pytanie. Przez kogo wolicie być uczeni języków obcych: przez nauczyciela, lektora, czy przez trenera (coacha) języka obcego?

Nauczyciel uczy a z nativem po prostu się prowadzi konwersacje.
Native nie jest nauczycielem.
Michał Zwoliński

Michał Zwoliński vojo w języku
esperanto to droga
:)

Temat: Lektor czy trener języka obcego

Trener to w dresie chodzi z gwizdkiem na szyi i stoperem w ręku. Jeszcze tylko mistrzów nam brakuje wrrrr

Temat: Lektor czy trener języka obcego

:-)))
Arkadiusz Nowiński

Arkadiusz Nowiński Business English

Temat: Lektor czy trener języka obcego

A czy możecie się nauczyć języka jedynie rozmawiając?
Arkadiusz Nowiński

Arkadiusz Nowiński Business English

Temat: Lektor czy trener języka obcego

Daniel Grzeszczak:
Arkadiusz Nowiński:
Daniel Grzeszczak:
Native native, tylko native.

Tyle, że może być to native na poziomie lub native na poziomie rozwoziciela pizzy. O tego pierwszego nie jest wcale tak łatwo, ale są.

Nie obrażaj rozwozicieli pizzy. Znam kilku o wiele mądrzejszych niż niektórych trenerów biznesowych w Polsce.

Mówię tu o roznosicielach amerykańskich, nie polskich - dla nich pełen szacun.

Temat: Lektor czy trener języka obcego

A kto mówi o Polskich?



Wyślij zaproszenie do