Dorota B.

Dorota B. Tłumacz, lektor
języka angielskiego

Temat: TEEMING AND LADING

Witam,
Czy ktoś może wie jaki jest polski ekwiwalent "teeming and lading"?
Z góry dziękuję za pomoc :)
Leszek Molendys

Leszek Molendys Kontroler finansowy,
Air Liquide Polska
Sp.z o.o

Temat: TEEMING AND LADING

Doczytałem, że jest to alternatywny zwrot do lapping.
A zatem jest to metoda ukrywania w księgowości niedoborów finansowych poprzez opóźnianie zapisów o wpływie gotówki.
Rodzaj defraudacji
Dorota B.

Dorota B. Tłumacz, lektor
języka angielskiego

Temat: TEEMING AND LADING

Dzięki :)
Czy w takim razie to to samo co "depozyt nieprawidłowy", czy też w użyciu jest raczej opisowe wyrażenie "nieprawidłowe zaksięgowanie wpłaty/operacji"?
Pozdrawiam,
Dorota
Leszek Molendys

Leszek Molendys Kontroler finansowy,
Air Liquide Polska
Sp.z o.o

Temat: TEEMING AND LADING

Wydaje mi sie,ze raczej 'opoznianie zapisow o wplywie gotowki'.

pzdr
Lehu
Dorota B.

Dorota B. Tłumacz, lektor
języka angielskiego

Temat: TEEMING AND LADING

Dzięki za pomoc :)

Następna dyskusja:

Ebook: The Automatic Millio...




Wyślij zaproszenie do