Magdalena Kaczmarek

Magdalena Kaczmarek czy możliwe jest
wyzwolenie zwierząt
w tak
eksploatatorsk...

Temat: co to znaczy?

"tu sembles passionnés .." - co to znaczy?Magdalena Kaczmarek edytował(a) ten post dnia 13.12.09 o godzinie 05:30
Małgorzata K.

Małgorzata K. www.tlumaczradom.com

Temat: co to znaczy?

Jest tu błąd, bo "tu sembles" - to 2 os. liczby pojedynczej,
a "passionnés" - jest w liczbie mnogiej ; powinno być "passioné".
Można przetłumaczyć jako : "wydaje się, że się pasjonujesz,
że jesteś zapalony (do czegoś), wydajesz się być przejęty (czymś)" - coś w tym stylu, zależnie od kontekstu
Magdalena Kaczmarek

Magdalena Kaczmarek czy możliwe jest
wyzwolenie zwierząt
w tak
eksploatatorsk...

Temat: co to znaczy?

Małgorzata K.:
Jest tu błąd, bo "tu sembles" - to 2 os. liczby pojedynczej,
a "passionnés" - jest w liczbie mnogiej ; powinno być "passioné".
Można przetłumaczyć jako : "wydaje się, że się pasjonujesz,
że jesteś zapalony (do czegoś), wydajesz się być przejęty (czymś)" - coś w tym stylu, zależnie od kontekstu


dziękuję...tak myślałam , chociaż przyznam że jako laik przetłumaczyłabym to równie dobrze inaczej : "ty jesteś pasjonujący/a"
Małgorzata K.

Małgorzata K. www.tlumaczradom.com

Temat: co to znaczy?

"Ty jesteś pasjonujący/a" - jest zupełnie błędnym tłumaczeniem, zniekształca znaczenie. Wtedy po francusku byłoby :
"Tu es passionnant(e)"
Natomiast tu chodzi o to, że "jesteś zapalony do czegoś, czymś się pasjonujesz". A to zupełnie inne znaczenie.
Magdalena Kaczmarek

Magdalena Kaczmarek czy możliwe jest
wyzwolenie zwierząt
w tak
eksploatatorsk...

Temat: co to znaczy?

przepraszam że zawracam głowę...nawiązałam znajomość z Kanadyjczykiem z Montrealu. Zależy mi na dogadaniu się z nim. Uczyłam się niby języka, ale minęło kilka lat od tego czasu...tłumaczenie pewnych wyrażeń przerasta moje szkolne umiejętności :/ mam np. zdanie

" Życzę ci , żebyś złowił dużą rybę, która spełni twoje marzenia"

no nie mam pojęcia :/

proszę o pomoc !!!!
czy trzeba tu użyć trybu warunkowego ?Magdalena Kaczmarek edytował(a) ten post dnia 19.12.09 o godzinie 14:38
Małgorzata K.

Małgorzata K. www.tlumaczradom.com

Temat: co to znaczy?

Tu trzeba subjonctif „je te souhaite que ...



Wyślij zaproszenie do