Andrzej Zacharski

Andrzej Zacharski tłumacz języka
japońskiego Tokio
Osaka Nagoja

Temat: Pilnie poszukiwany tlumacz japonsko-rosyjski, Tokio,...

Witam,

Prosze o kontakt zainteresowane osoby.
Chodzi o tlumaczenie ustne konsekutywne, w Tokio,
kilka dni od 7 do 17 marca, 2011.
Prace zleca ministerstwo spraw zagranicznych Japonii.
Jest juz jedna osoba. Potrzebne sa jeszcze dwie.

Pozdrawiam serdecznie,

Andrzej Zacharski

--
Multilanguage Interpreting
Japan +81-90-3689-9035
inter@zacharski.com
inter.zacharski.com

Witam,

Prosze o kontakt zainteresowane osoby.
Chodzi o tlumaczenie ustne konsekutywne, w Tokio,
kilka dni od 7 do 17 marca, 2011.
Prace zleca ministerstwo spraw zagranicznych Japonii.

Pozdrawiam,

Andrzej Zacharski

--
Multilanguage Interpreting
Japan +81-90-3689-9035
inter@zacharski.com
inter.zacharski.com
Andrzej Zacharski

Andrzej Zacharski tłumacz języka
japońskiego Tokio
Osaka Nagoja

Temat: Pilnie poszukiwany tlumacz japonsko-rosyjski, Tokio,...

Dla zainteresowanych, podaje dalsze szczegoly:
praca jest tylko w nastepujacych dniach: 14, 15, 16 i 17 marca,
i jest bardzo dobrze platna.
Chodzi o tlumaczenie rosyjskich oficjeli, podczas szkolenia w Japonii.

Aktualnie potrzebna jest jeszcze jedna osoba.

Pozdrawiam serdecznie,

Andrzej Zacharski

Następna dyskusja:

Nowoczesne technologie w Tokio




Wyślij zaproszenie do