konto usunięte

Temat: Czego brakuje na polskim rynku "Business English"?


Obrazek

Witajcie,
W ramach kontynuacji wątku "Nieudolny rynek szkoleń" zastonowiło mnie
czego Wam najbardziej brak na polskim rynku edukacyjnym/szkoleniowym?

Jakie są największe luki/potrzeby w rozwoju waszego "Business English"?

Czy uważacie że nauka "Business English" ma sens/przyszłość w formie multimedialnej?

Obrazek


Czekam na wasze opinie/sugestie,

Miłego weekendu!

Krzysztof Dargiewicz
Założyciel "Angielski w Biznesie"
Studia w Londynie - doradztwo
angielskiwbiznesie@googlemail.com
Radosław Lechowski

Radosław Lechowski Projektant
Wzornictwa /
Kierownik Projektu

Temat: Czego brakuje na polskim rynku "Business English"?

Mi brakuje filmów w języku angielskim i jednocześnie z ANGIELSKIMI NAPISAMI.
W moim przypadku czytanie tego samego co się widzi i słyszy jest najefektywniejsze. Niestety większość filmów, jakie można dostać (wypożyczyć) i oglądać w oryginalnym języku angielskim nie posiada wersji "english subtitles"..:(
Jakby ktokolwiek znał tytuły filmów w wersji angielskiej (najlepiej o tematyce związanej z pracą w przedsiębiorstwie..), w których jest opcja "english subtitles" będę wdzięczny za informacje.
Forma multimedialna to przyszłość każdej dziedziny nie wykluczając nauki języków. Uważam, że idealne byłoby stworzenie kursu multimedialnego nie koniecznie polegającego tylko na rozwiązywaniu ćwiczeń itd. a dostosowanie go codziennych czynności jakie i tak musimy robić.

Np.: Korzystałem kiedyś z samouczka multimedialnego do programu graficznego - przypadkowo posiadałem tylko w wersję angielską. Ze względu na dobry przekaz graficzny w samouczku nauczyłem się programu całkiem sprawnie a przy okazji zostało mi w głowie trochę nowych słówek i zwrotów.
Pozdrawiam
Katarzyna P.

Katarzyna P. Student, Uniwersytet
im. Adama
Mickiewicza w
Poznaniu

Temat: Czego brakuje na polskim rynku "Business English"?

Radosław Lechowski:
Mi brakuje filmów w języku angielskim i jednocześnie z ANGIELSKIMI NAPISAMI.
W moim przypadku czytanie tego samego co się widzi i słyszy jest najefektywniejsze. Niestety większość filmów, jakie można dostać (wypożyczyć) i oglądać w oryginalnym języku angielskim nie posiada wersji "english subtitles"..:(
Jakby ktokolwiek znał tytuły filmów w wersji angielskiej (najlepiej o tematyce związanej z pracą w przedsiębiorstwie..), w których jest opcja "english subtitles" będę wdzięczny za informacje.
To już dość stary wątek, ale może moja rada okaże się przydatna. Niedawno przeprowadziłam się do Wielkiej Brytanii i ku mojej radości wszystkie filmy posiadają angielskie napisy (dla osób, które mają problemy ze słuchem). Może uda Ci się jakoś zdobyć tego typu płytki (portale typu allegro, second hand, znajomi w UK;))Poleciłam już w innym wątku serial "The Office".

Następna dyskusja:

business English - vocabula...




Wyślij zaproszenie do