Marek Piotrowski

Marek Piotrowski Właściciel, Petersen
Consulting

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

http://www.goldenline.pl/grupa/auditorzy-systemow-zarz...

Grupa przeznaczona jest osób związanych z auditowaniem Systemów Zarządzania Jakością takich jak ISO 9001, ISO/TS 16949, ISO 22000 (IFS, BRC), ISO 13485, Systemów Zarządzania Środowiskowego ISO 14001, Systemów Zarządzania Bezpieczeństwem i Higieną PN-N/OHSAS 18001, Systemów Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji ISO 27001 itp.
Główne cele grupy to:
-integracja środowiska auditorów
-rozwój kwalifikacji auditorów
-stworzenie przestrzeni wymiany informacji, poglądów i doświadczeń
-stworzenie możliwości uzyskania odpowiedzi wobec przypadków problemowych

Zapraszam! :)Marek Piotrowski edytował(a) ten post dnia 19.04.09 o godzinie 19:16
Grzegorz Albinowski

Grzegorz Albinowski Senior Business
Consulant,
Transition Project
Manager

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Zarządzanie jakością należy rozpocząć od siebie.

Po polsku się pisze audytorzy
Marek Piotrowski

Marek Piotrowski Właściciel, Petersen
Consulting

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Grzegorz Albinowski:
Zarządzanie jakością należy rozpocząć od siebie.
Po polsku się pisze audytorzy

Proponuję przedystkutować tę kwestię z PKNem, który we wszystkich normach dotyczących systemów zarządzania używa sformułowania "auditorzy".
Ja nie podejmuję się walczyć z tym, że równolegle funkcjonuje w języku polskim zarówno auditor jak i audytor.

konto usunięte

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Na jesieni Rada Języka Polskiego (czy jakoś tak) ujednoliciła nazewnictwo i formą poprawną w tej chwili jest "audytor" :) przynajmniej taka informacje dostałam na podyplomówce :)
Michał Kostro

Michał Kostro Kierownik Sekcji
Inżynierii

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Grzegorz Albinowski:
Zarządzanie jakością należy rozpocząć od siebie.

Po polsku się pisze audytorzy

Temat rzeka, ale ja np. przyjmuje, że jakościowy jest audit a np. finansowy audyt
Marek Piotrowski

Marek Piotrowski Właściciel, Petersen
Consulting

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Paulina B.:
Na jesieni Rada Języka Polskiego (czy jakoś tak) ujednoliciła
nazewnictwo i formą poprawną w tej chwili jest "audytor" :) przynajmniej taka informacje dostałam na podyplomówce :)

Od strony trafności rozwiązań językowych nie mam wątpliwości, że Audyt i Audytor są bardziej poprawne.
Ale dzięki radosnej twórczości PKNu mamy miszmasz jezykowy.
W każdym razie ja za to nie odpowiadam :)
Marcin Jawor

Marcin Jawor Quality Supervisor

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Grzegorz Albinowski:
Zarządzanie jakością należy rozpocząć od siebie.

Po polsku się pisze audytorzy

Audit/audyt - stanowisko PKN
Grzegorz Albinowski

Grzegorz Albinowski Senior Business
Consulant,
Transition Project
Manager

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Marek Piotrowski:
Proponuję przedystkutować tę kwestię z PKNem, który we wszystkich normach dotyczących systemów zarządzania używa sformułowania "auditorzy".
Ja nie podejmuję się walczyć z tym, że równolegle funkcjonuje w języku polskim zarówno auditor jak i audytor.

1) W języku polskim funkcjonują tylko sformułowania "audyt, audytor, audytorzy", natomiast w języku angielskim i w innych językach funcjonują sformułowania typu "audit, auditor, auditors"

2) Rzeczywiście norma PKNu 9000 używa błędnego sformułowania "auditor", natomiast nie jest prawdą, że używają go wszystkie normy, np. cytowana 27001 i 20000 używają konsekwentnie słowa "audytor"

3) Błędy językowe trzeba poprawiać. Używanie słowa auditor w języku polskim jest po prostu błędem językowym, natomiast twierdzenie, że funkcjonują dwa równoległe zawody audytora i auditora jest już poważnym błędem merytorycznym.
Bartłomiej Wielogórski

Bartłomiej Wielogórski Otwarty na wyzwania

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Dyskusja wydaje mi się równie celowa jak dyskusja co było pierwsze: jajko czy kura. Wg mnie obie formy są równoległe i zależnie od firmy, czy dokumentu taka jest stosowana, a kryje pod sobą to samo.

Jak komuś nie pasuje stwierdzenie auditor, to jest przecież wieele pięknych forów do dyskusji, nie koniecznie to. :) Myślę, że wartościowsze będą dyskusje na temat technik i sytuacji auditowych (lub audytowych), a nie roztrząsanie takich za przeproszeniem "pierdół".

Pozdrawiam

PS. Także zależy mi na czystości języka polskiego niemniej nie zawsze zasady nadążają za rzeczywistością. Jako audytor/auditor uważam, że lepiej by proces biegł skutecznie, niż bezsensownie trzymał się zapisów, które zwyczajnie mogą wymagać poprawy.
Leszek Maksoń

Leszek Maksoń LESZEK MAKSOŃ -
SYSTEMY ZARZADZANIA

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Witam wszystkich
Zgadzam sie z moimi przedmówcami, że problem ten można sprowadzić do zagadnienia - "co było pierwsze kura czy jajko" Nawet zawodowi audi(y)torzy maja różne zdania na ten temat. Parę dni temu byłem na szkoleniu na auditora SZJ wg ISO 9001 i zadałem właśnie takie pytanie wykładowcy. Otrzymałem odpowiedź, że obie formy sa poprawne. Wydaje mi się, że dopóki PKN nie zajmie konkretnego stanowiska w tej sprawie, to spór będzie trwał
Marcin Jawor

Marcin Jawor Quality Supervisor

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Leszek Maksoń:
Wydaje mi się, że dopóki PKN nie zajmie konkretnego stanowiska w
tej sprawie, to spór będzie trwał

proponuję rzucić okiem 4 posty wyżej;)))Marcin Jawor edytował(a) ten post dnia 05.05.09 o godzinie 15:01

konto usunięte

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

proponuję Audytorro z hiszpańskiego
... a Panu Grzegorzowi dobry audytoaudit u lekarza specjalisty od wiadomej części ciała bo niezwykle ważny temat rozpoczął.
Zbigniew Banaśkiewicz

Zbigniew Banaśkiewicz Quality, H&S and
Security Manager

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Grzegorz Albinowski:
Zarządzanie jakością należy rozpocząć od siebie.

Po polsku się pisze audytorzy

Dobra myśl. A "Koordynator IT Governance" to jest poprawnie po polsku, angielsku czy może zgodnie z duchem unijnym?
Zbigniew Banaśkiewicz

Zbigniew Banaśkiewicz Quality, H&S and
Security Manager

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

.Zbigniew Banaśkiewicz edytował(a) ten post dnia 07.05.09 o godzinie 22:59
Grzegorz Albinowski

Grzegorz Albinowski Senior Business
Consulant,
Transition Project
Manager

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

A ja proponuję kolegom przestudiowanie netykiety i regulaminu, do którego stosowania się zobowiązali "własnoręcznym" podpisem :))

§ 40. Użytkownik zobowiązuje się do zachowania na forum kultury wypowiedzi i unikania wszelkiego rodzaju „wycieczek osobistych”, argumentów ad personam oraz innych nagannych zachowań. Oceny wypowiedzi w sposób jednostronny dokonują Administratorzy lub osoby przez nich wyznaczone.

http://www.goldenline.pl/regulamin
Zbigniew Banaśkiewicz

Zbigniew Banaśkiewicz Quality, H&S and
Security Manager

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Grzegorz Albinowski:
A ja proponuję kolegom przestudiowanie netykiety i regulaminu, do którego stosowania się zobowiązali "własnoręcznym" podpisem :))

§ 40. Użytkownik zobowiązuje się do zachowania na forum kultury wypowiedzi i unikania wszelkiego rodzaju „wycieczek osobistych”, argumentów ad personam oraz innych nagannych zachowań. Oceny wypowiedzi w sposób jednostronny dokonują Administratorzy lub osoby przez nich wyznaczone.

http://www.goldenline.pl/regulamin

Nie bardzo widzę związek. Moje pytanie o poprawność językową nazwy Pańskiej funkcji nie ma nic wspólnego z "wycieczką osobistą" i jest jedynie kontynuacją tematu który sam Pan wywołał. Kto sieje wiatr ten zbiera burzę :-). Sarkazm jest elementem kultury dyskusji i jego odrobina nikomu jeszcze nie zaszkodziła za to przewietrzyła nie jeden wątek.

Stosowanie pisowni audit/auditorzy zatwierdziła powołana do tego instytucja zgodnie z ogólnie przyjętym trybem wprowadzania terminologii technicznej do języka polskiego. Wykładnia jest dostępna pod podawanym już kilkakrotnie na forum linkiem:

http://www.jakosc.biz/jakosc-ogolnie/ciekawostki/audit...

Zgodnie z etykietą / netykietą powinien Pan teraz odwołać swoje słowa i przeprosić autora wątku za cokolwiek obcesowy wpis, w dodatku cokolwiek off-topic.

Z mojej strony EOT.
Grzegorz Albinowski

Grzegorz Albinowski Senior Business
Consulant,
Transition Project
Manager

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

A ja mam zasadę, że nie offtopuję o trelach i morelach. Wątek jest na temat "Auditorzy Systemów Zarządzania".

Całe szczęście, że PKN nie jest instytucją upoważnioną do zmian reguł języka polskiego. Szkoda, że PKN idzie w zaparte bo powiniem po prostu przeprosić i poprawić swoje błędy.

Pracując w środowisku wielojęzycznym polsko-angielsko-niemieckim będę nadal używać po polsku "audytor, audyt" i rekomenduję to samo innym osobom.

http://www.czj-infox.pl/iso/audit-audyt-auditor-audyto...

Rada Języka Polskiego do PKN "Pozwalamy sobie zwrócić uwagę, że choć słowniki ogólne nie notują ani wyrazów audit, auditowanie, ani audyt, audytowanie, to tylko formy audyt, audytowanie należy uznać za poprawne. Zgodnie bowiem z tradycją
obcojęzyczne połączenie di przybiera w polszczyźnie formę dy (por. dyrektor, abdykować, akredytacja itp.ycją obcojęzyczne połączenie di przybiera w polszczyźnie formę dy (por. dyrektor, abdykować, akredytacja itp."Grzegorz Albinowski edytował(a) ten post dnia 08.05.09 o godzinie 13:22

konto usunięte

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

... dla mnie mało istotne jest czy podczas certyfikacji spotkam Auditora czy Aydytora.
Ważne, żeby znał się na rzeczy.

Używam słowa audytor/ audytować - co nie znaczy, że poruszany temat uważam za istotny...
Kamil Kuska

Kamil Kuska Student, Wyższa
Szkoła Komunikacji i
Zarządzania w
Poznaniu

Temat: Nowość - Grupa "Auditorzy Systemów Zarządzania"

Grzegorz Albinowski:
[...]

http://www.czj-infox.pl/iso/audit-audyt-auditor-audyto...
na ten link bym sie nie powoływał. jeden artykuł a same błędy rzeczowe. Szkoda też, że brakuje tu źródeł wypowiedzi prof. Miodka. Chętnie bym ją poznał, ale jak na razie wielu się na nią powołuje, a nikt jej nie słyszał.
Rada Języka Polskiego do PKN "Pozwalamy sobie zwrócić uwagę, że choć słowniki ogólne nie notują ani wyrazów audit, auditowanie, ani audyt, audytowanie, to tylko formy audyt, audytowanie należy uznać za poprawne. Zgodnie bowiem z tradycją
obcojęzyczne połączenie di przybiera w polszczyźnie formę dy (por. dyrektor, abdykować, akredytacja itp.ycją obcojęzyczne połączenie di przybiera w polszczyźnie formę dy (por. dyrektor, abdykować, akredytacja itp."

Tutaj:
http://www.jakosc.biz/jakosc-ogolnie/ciekawostki/audit...

jest stanowisko PKN, w którym redaktor powołuje się na opinie jezykoznawców z Uniwersytetu Warszawskiego. Mają inną opinię niż ci z RJP.
Pozatym pani redaktor wytyka też parę niekonsekwencji, które czyni RJP. Mnie to przekonuje.
Proponuje:
1. Troche więcej obiektywnego podejścia.
2. Trochę więcej dystansu - ten temat naprawdę nie warty jest nerwów.



Wyślij zaproszenie do