konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Może ktoś będzie zainteresowany, 18000 znaków, termin - 22.10 (piątek).

http://wroclaw.gumtree.pl/c-Praca-nauczyciele-Pilne-tl...

konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Witam!
Dopiero teraz zobaczyłem wasze ogłoszenie, nie wiem czy to jeszcze aktualne ale polecam się do współpracy również w przyszłości.
Oferuję profesjonalne tłumaczenia zwykłe, ustne i pisemne z zakresu
języka rosyjskiego i ukraińskiego.
Posiadam ponad dziesięcioletnie doświadczenie w branży,
współpracowałem z ponad 500 klientami.
Pozdrawiam,
Stanisław Łazański.

konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Stanisław Łazański:
Witam!
Dopiero teraz zobaczyłem wasze ogłoszenie, nie wiem czy to jeszcze aktualne ale polecam się do współpracy również w przyszłości.
Oferuję profesjonalne tłumaczenia zwykłe, ustne i pisemne z zakresu
języka rosyjskiego i ukraińskiego.
Posiadam ponad dziesięcioletnie doświadczenie w branży,
współpracowałem z ponad 500 klientami.
Pozdrawiam,
Stanisław Łazański.

To nie jest ogłoszenie Ady :).
Andrzej L.

Andrzej L. Queentex Translation
Office

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Robert Malinowski:
Stanisław Łazański:
Witam!
Dopiero teraz zobaczyłem wasze ogłoszenie, nie wiem czy to jeszcze aktualne ale polecam się do współpracy również w przyszłości.
Oferuję profesjonalne tłumaczenia zwykłe, ustne i pisemne z zakresu
języka rosyjskiego i ukraińskiego.
Posiadam ponad dziesięcioletnie doświadczenie w branży,
współpracowałem z ponad 500 klientami.
Pozdrawiam,
Stanisław Łazański.

To nie jest ogłoszenie Ady :).

Czemu to zawsze tak działa? ;-)

A.

konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Andrzej L.:
Czemu to zawsze tak działa? ;-)

Z powodu: brak czytania ze ZROZUMIENIEM (niestety nagminne)Grażyna P. edytował(a) ten post dnia 21.10.10 o godzinie 11:05

konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Andrzej L.:
Robert Malinowski:
Stanisław Łazański:
Witam!
Dopiero teraz zobaczyłem wasze ogłoszenie, nie wiem czy to jeszcze aktualne ale polecam się do współpracy również w przyszłości.
Oferuję profesjonalne tłumaczenia zwykłe, ustne i pisemne z zakresu
języka rosyjskiego i ukraińskiego.
Posiadam ponad dziesięcioletnie doświadczenie w branży,
współpracowałem z ponad 500 klientami.
Pozdrawiam,
Stanisław Łazański.

To nie jest ogłoszenie Ady :).

Czemu to zawsze tak działa? ;-)

A.
Ada ma magnetyczną osobowość ;).

konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Szanowni Państwo Robert Malinowski, Grażyna Piesiak i Andrzej Lejman!
Ale z was mondrale...
To jest treść ogłoszenia z linku co podała Pani Ada:
Data dodania 20/10/2010
Adres Wrocław
Pokaż mapę
Ogłaszane przez Agencja
Rodzaj pracy Kontrakt / Freelance
Rodzaj umowy Umowa o dzieło

Poszukujemy osoby, która podejmie się tłumaczenia na język rosyjski krótkiego i nieskomplikowanego magazynu o tematyce związanej z hodowaniem zwierząt domowych.

Całość ma 18 000 znaków (ze spacjami). Magazyn ma 16 stron łącznie z okładką, jest w nim sporo grafik. Na maila wyślę całość do wglądu.

Umowa o działo, warunki finansowe ustalane indywidualnie.

Zlecenie ma być zrealizowane na piątek, 22.10.2010 na godzinę 12:00.

Zainteresowane osoby proszę o kontakt i wysłanie CV na adres:

biuro.opole@mobile-english.pl

(umowę podpisujemy we Wrocławiu w centrum).

Na zdjęciu próbka tekstu.

Może powiecie w którym miejscu tego ogłoszenia wynika, że Pani Ada nie ma z tą agencją nic wspólnego?
To tylko i wyłącznie założenie, być może nawet prawdziwe ale nie pewne, jak wynika z waszych komentarzy... Trochę powściągliwości koledzy!
Magdalena C.

Magdalena C. Doświadczony
logistyk/ Tłumacz
przysięgły języka
francusk...

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Stanisław Łazański:
Szanowni Państwo Robert Malinowski, Grażyna Piesiak i Andrzej Lejman!
Ale z was mondrale...

mondrale to chyba jednak nie...

konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Może powiecie w którym miejscu tego ogłoszenia wynika, że Pani Ada nie ma z tą agencją nic wspólnego?


z Gumtree.

A Ada często podaje ogłoszenia dalej, bo ma dobre serduszko. Nie znamy się od wczoraj.
Andrzej L.

Andrzej L. Queentex Translation
Office

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Stanisław Łazański:
Szanowni Państwo Robert Malinowski, Grażyna Piesiak i Andrzej Lejman!
Ale z was mondrale...

Kolega chyba nie zrozumiał, o co chodziło...

A.
Bogdan Janusz

Bogdan Janusz Jak jest śledź po
japońsku?

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Koledze Łazańskiemu herbu Nałęcz proponuję zajrzeć i ogłosić się tu:
http://www.goldenline.pl/forum/689862/prezentacje-tlum...

A na marginesie: pewnie nie zauważyliście, że tak naprawdę w tym ogłoszeniu nie poszukują rosyjskojęzycznego tłumacza, lecz ludwisarza. (proponują "Umowę o działo")
Karolina U.

Karolina U. freelance - projekty
tłumaczeniowe
(rosyjski) oraz
public...

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Kurna a dlaczego podali to w ogłoszeniach o pracę dla nauczycieli ... :(

konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Karolina U.:
Kurna a dlaczego podali to w ogłoszeniach o pracę dla nauczycieli ... :(
"bo co to za różnica".

konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Witam wszystkich! Nie sądziłam, że ogłoszenie wzbudzi tyle emocji.

@ Pan Stanisław: gdybym to ja zlecała ten materiał, nie wklejałabym linku do ogłoszenia na Gumtree, tylko bezpośrednio napisała, o co mi chodzi. Po co mnożyć byty:)

@ Karolina: warto śledzić ogłoszenia właśnie w tej kategorii na Gumtree, bo dość często pojawiają się tam ogłoszenia o pracy dla tłumaczy.

Pozdrawiam. :)

konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Witam!
W mojej ocenie to nie ogłoszenie wzbudziło tyle emocji lecz interpretacja Pani działania przy tym ogłoszeniu. Twierdzi Pani, że nie warto mnożyć byty, a własnie to Pani robi.
Z pewnością robi Pani to w dobrej intencji ale warto robić to nie tylko z sercem, a także z głową. Ponieważ wtedy, kiedy podała Pani na tym forum link o tym zleceniu to już było po zawodach!
Zakładam, że Pani prawdopodobnie tego nie wiedziała ale to nie zmienia faktu, że wprowadziła Pani w błąd innych tłumaczy sugerując, że to jest aktualne.
Pozdrawiam.Stanisław Łazański edytował(a) ten post dnia 25.10.10 o godzinie 23:21

konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

?!

Bez dalszych komentarzy, życzę powodzenia w pracy zawodowej.

konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Niepotrzebnie Pani się obraża, przedstawiłem tylko i wyłącznie fakty.
Również życzę powodzenia i nie tylko w pracy zawodowej.Stanisław Łazański edytował(a) ten post dnia 25.10.10 o godzinie 08:18
Bogdan Janusz

Bogdan Janusz Jak jest śledź po
japońsku?

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Ada, jestem oburzony, że przekałaś link o zleceniu, które było już nie aktualne.
Tatiana S.

Tatiana S. Managing Partner

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Bogdan Janusz:
Ada, jestem oburzony, że przekałaś link o zleceniu, które było już nie aktualne.
I, co gorsza, nie ważne :)

konto usunięte

Temat: zlecenie PL->RU (z Gumtree.pl)

Zła Ada, a kysz a kysz!



Wyślij zaproszenie do