Jarosław Gibas nauczyciel
Sylwia
Radziwił
specjalista ds
zasobów ludzkich i
komunikacji, IKEA
Indus...
Temat: wydawnictwo szuka tłumacza
witam, być może byłabym zainteresowana współpracą , ale na początek parę drobnych pytań:- tematyka popularno- naukowa to jaka , przynajmniej w przybliżeniu ?
- jakie tempo pracy przewiduje wydawnictwo ?
Pozdrawiam w oczekiwaniu na odpowiedź
Monika
Kasińska
Tłumacz przysięgły
jęz. angielskiego
http://qualicom.pl
Temat: wydawnictwo szuka tłumacza
Limit wiadomości został wyczerpany - jeśli ogłoszenie jest nadal aktualne, proszę o kontakt.
Małgorzata
Nowak
pisanie, pisanie CV,
prowadzenie blogów,
materiały dzien...
Temat: wydawnictwo szuka tłumacza
Poproszę o garść szczegółów.Monika Federak tlumacz
Temat: wydawnictwo szuka tłumacza
Jestem zainteresowana. Poproszę o namiary, chciałabym wysłać podanie.Pozdrawiam!
Monika Federak
Irena
Kolbuszewska
Lektor j.
francuskiego i
angielskiego,
artysta plastyk
Temat: wydawnictwo szuka tłumacza
Witam, jestem zainteresowana ofertą. Mam doświadczenie w tłumaczeniu i nauczaniu j. angielskiego, posiadam certyfikat CELTA (Cambridge Certificate in English Language Teaching to Adults) i jestem po 9-letnim pobycie w Kanadzie oraz ukończonych studiach na York University w Toronto. Poproszę o namiary wydawnictwa, abym mogła wysłać podanie.Dziękuję i pozdrawiam,
Irena Kolbuszewska
Andrzej
L.
Queentex Translation
Office
Marek
Kadzielski
właściciel, AUREA
DICTA
Temat: wydawnictwo szuka tłumacza
Tak, wszyscy teraz tak muszą.Oprócz Pana, oczywiście... ;-)
Monika Federak tlumacz
Temat: wydawnictwo szuka tłumacza
Jestem zainteresowana, proszę o kontakt.Pozdrawiam!
Monika Federak
Olga
Zdanowska
tłumacz przysięgły
języka rosyjskiego
Temat: wydawnictwo szuka tłumacza
Jarosław G.:honorarium do negocjacji w postaci procentu od
sprzedaży.Jak bardzo trzeba być zdesperowanym, aby tłumaczyć na takich warunkach... :(
P.s
Mój plus przy nazwisku pana G. jest ewidentną techniczną pomyłką:)
Andrzej
L.
Queentex Translation
Office
Temat: wydawnictwo szuka tłumacza
Olga Z.:
Jarosław G.:honorarium do negocjacji w postaci procentu odsprzedaży.Jak bardzo trzeba być zdesperowanym, aby tłumaczyć na takich warunkach... :(
"Tłomacze"ciężko pracują na lekceważenie zawodu, godząc się na stawki poniżej wszelkiej przyzwoitości.
A.
Marek
Kadzielski
właściciel, AUREA
DICTA
Temat: wydawnictwo szuka tłumacza
Zgadzam się niestety.
Magdalena
Brendel
tłumacz języka
angielskiego, Sofas
and More
Temat: wydawnictwo szuka tłumacza
Panie Jaroslawie, jestem zainteresowana i proszę o więcej informacji.Dodam prywatnie ze Lubię Pana książki .
Pozdrawiam
Paweł H. odźwierny, Tłumacz
Temat: wydawnictwo szuka tłumacza
zainteresowana informacją sprzed 7 lat?Podobne tematy
-
Tłumacze - oferty » Szukam tłumacza/y z języka słowackiego lub/i ukraińskiego -
-
Tłumacze - oferty » Poszukuję tłumacza ukraińskiego -
-
Tłumacze - oferty » Wydawnictwo nawiąże współpracę z tłumaczami literackimi -
-
Tłumacze - oferty » Dla tłumacza norweskiego (oferta z Gumtree) -
-
Tłumacze - oferty » Poszukuję Tłumacza języka angielskiego -
-
Tłumacze - oferty » Wydawnictwo NapoleonV -
-
Tłumacze - oferty » Poszukuję tłumacza POLSKI>NIEMIECKI z doświadczniem w... -
-
Tłumacze - oferty » Obserwuj Poszukuję tłumacza POLSKI>FRANCUSKI z... -
-
Tłumacze - oferty » Zatrudnię tłumacza niemieckiego na 2,5 dnia we wrześniu -
-
Tłumacze - oferty » Tłumacza PL -> IT -
Następna dyskusja: