Michał
Tosza
redaktor i tłumacz
jęz. angielskiego,
szkoleniowiec
Temat: Średnie ceny za...
Witam,Prosiłbym Koleżanki i Kolegów z języków dla mnie obcych, o podzielenie się średnimi dla Waszych języków cenami za stronę tłumaczenia (1800 ze spacjami) uznawanego za standardowe treściowo. Czyli, podajcie proszę, o ile macie ochotę, średnie wg Was ceny za stronę tłumaczenia w parach:
pl -> czeski,
pl -> słowacki,
pl -> niemiecki,
pl -> francuski,
pl -> włoski,
pl -> pozostałe europejskie i pozaeuropejskie,
pl -> japoński,
pl -> chiński,
pl -> wietnamski,
Oraz w tych samych konfiguracjach ceny tłumaczy ustnych za 2-dniowy pobyt na konferencji, gdzie Wasz udział polega na "byciu pod ręką" i tłumaczeniach towarzyszących lub pomocy zagranicznym uczestnikom konferencji np. opisaniu dojścia do hotelu, najbliższej restauracji.
Proszę wybaczyć enigmatyczność, ale sam nie wiem nic więcej, poza tym że konferencja ma dotyczyć muzyki; Wy macie "asystować" uczestnikom zagranicznym i kierować ich we wskazane miejsca. Żadnych tłumaczeń ze sceny do szerszej publiki, żadnych tłumaczeń w kabinach.
W cenę proszę wliczyć koszty dojazdu i pobytu.
Tłumacze pisemni mają przetłumaczyć "prostą stonę www, opisującą wydarzenie i regulamin uczestnictwa", która w tym momencie nie istnieje i nie wiem, co ma zawierać w jęz. polskim.
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Michał ToszaMichał Tosza edytował(a) ten post dnia 19.11.09 o godzinie 23:42