Mariusz Stępień

Mariusz Stępień
http://mariuszstepie
n.net/

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

Wątek przeznaczony dla tłumaczy j. hiszpańskiego pragnących przedstawić w skrócie swoje usługi.

Zalecana zawartość "reklamy":
- pary językowe
- rodzaje wykonywanych tłumaczeń: pisemne, ustne, uwierzytelnione (t. przysięgli)
- dziedziny specjalizacji
- adres do strony z pełnym opisem oferty.

Aby zapobiec licytowaniu się na ceny, przyjmujemy zasadę, że w prezentacjach nie podajemy stawek.Mariusz P Stępień edytował(a) ten post dnia 15.01.09 o godzinie 14:12
Agnieszka R.

Agnieszka R. Tłumacz przysięgły
j.hiszpańskiego
www.buenostiempos.es

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

ES>PL, PL>ES

- tłumaczenia pisemne uwierzytelnione (tłumacz przysięgły zaprzysiężony w Polsce i w Hiszpanii)

- tłumaczenia pisemne nieuwierzytelnione

- tłumaczenia ustne

- więcej informacji na mojej stronie: http://buenostiempos.es

ZAPRASZAM!

konto usunięte

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

ES PL
PT PL
- pisemne i ustne

konto usunięte

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

* ES-PL
PL-ES

* tłumaczenia ustne i pisemne

* specjalność: technika, matematyka, kontrola jakościAnna Korkus edytował(a) ten post dnia 20.01.09 o godzinie 14:06

konto usunięte

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

hiszpański - polski/angielski - hiszpański

Tłumaczenia pisemne, nieuwierzytelnione, dziedziny różne
specjalność --> medycyna, biologia itp.
Joanna Kłębicka

Joanna Kłębicka Tłumacz
konferencyjny
hiszpański angielski
polski

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

Witam serdecznie,

Polecam się jako doswiadczony tłumacz języków hiszpańskeigo i angielskiego.
Wykonuję tłumaczenia ustne i pisemne, hiszppol konferencyjne: symultanicznie i konsekutywnie.
Doświadczenie w tematyce budowlanej (angpol) oraz przemysłowej, AGD, konstrukcja maszyn, teksty umów, materiały reklamowe, marketingowe, z dziedziny HR (ang, pol, hiszp), etc. oraz tłumaczenia w kombinacji j. angj. hiszp.

Referencje na życzenie.

Pozdrawiam i zapraszam do współpracy,

_________________
Joanna Kłębicka
Angielski - Polski - Hiszpański

CONTEXTO Pracownia Tłumaczeń
joanna.klebicka@wp.pl
http://contexto.com.pl
660 443 471Joanna Kłębicka edytował(a) ten post dnia 15.03.09 o godzinie 22:55
Iwona Klemczak

Iwona Klemczak Brazylia Tour

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

Tłumaczenia polsko-hiszpańskie oraz hiszpańsko-polskie (pisemne, ustne, nieuwierzytelnione)

Tematyka, dziedziny:

-budownictwo, maszyny (rok pracy jako tłumacz w firmie Cemex)
-teksty prawnicze (umowy, dokumenty)
-napisy do filmów
-HR, marketing
-inne (tłumaczyłam np konferencjęna temat niepełnosprawności)

Więcej informacji znajduje sie w moim profilu. Mogę przesłać referencje.

Kontakt:
iwona.klemczak@gmail.com (lub przez goldenline)

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

hiszpański-polski
polski-hiszpański

hiszpański-niemiecki
niemiecki-hiszpański

tłumaczenia ustne i pisemne, zwykłe i specjalistyczne

Kontakt:
tel.: 695 811 103
kasiaszad@tlen.pl

pozdrawiam,
K.Szadkowska

konto usunięte

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

Witam!

Zapraszam do skorzystania z oferty firmy TRADNET:

http://tradnet.com.pl

Specjalizacja w tłumaczeniach pisemnych PL-ES, ES-PL, EN-ES.

Przykładowe typy najczęściej tłumaczonych dokumentów:

* dokumentacja spółek akcyjnych (umowy, statuty, regulaminy)
* korespondencja biznesowa i handlowa
* prezentacje korporacyjne (HR, badanie klimatu organizacji, programy motywowania pracowników, system ISO, BHP)
* dokumentacja techniczna (specjalizacja: nowoczesne systemy szalunkowe)
* instrukcje obługi maszyn i urządzeń
i inne :)

KONTAKT: biuro@tradnet.com.pl

Pozdrawiam/Saludos,
Joanna
Anna Soliwodzka

Anna Soliwodzka Tłumacz ustny i
pisemny - jęz.ang i
hiszp

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

hiszpański-polski
polski-hiszpański

Tłumaczenia pisemne i ustne.

Również możliwość włączenia jęz.angielskiego zależnie od tematyki zlecenia.

Anna Tomawska
tomawska@poczta.fm
Warszawa
Agnieszka Z.

Agnieszka Z. Tłumacz
konferencyjny oraz
pisemny (hiszpański,
angielski)

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

Tłumaczenia pisemne oraz ustne, nieuwierzytelnione, hiszp-pol, pol-hiszp.
Tematyka:

- teksty prawne i prawnicze: umowy, akty notarialne, akty urodzenia, dokumentacje, etc.
- teksty techniczne - np. budowa i działanie maszyn treningowych,
- HR, marketing, podatkowe
- tłumaczenia na wystawach psów

Pełne CV i referencje dostępne drogą mailową.
Agnieszka W.

Agnieszka W. Freelancer, Tłumacz
przysięgły języka
hiszpańskiego, ale
...

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

To jeszcze ja.

Warszawa. Tłumacz przysięgły PL>ES ; ES>PL; ENG>ES
Pisemne i ustne.
- Dokumenty spółek
- Dokumenty urzędowe i osobiste
- Nieruchomości, budownictwo
- Materiały reklamowe i marketingowe (posiadam wykształcenie kierunkowe)

Mam nadzieję, że w końcu ruszy

http://agnieszkawronska.pl

agnieszka@agnieszkawronska.pl

Rozliczenie: Faktura VAT.

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

Witam,
Tłumaczę z języka hiszpańskiego na polski i z polskiego na hiszpański. Zajmuję się również tłumaczeniami technicznymi, tłumaczeniami dokumentów itp.
Dodatkowo jako, że mieszkam w Hiszpanii zajmuję się tłumaczeniami koferencyjnymi na jej terenie.
Zainteresowane osoby zapraszam do współpracy.
Pozdrawiam,
Alicja
Karina Ślesińska

Karina Ślesińska Hiszpania - tłumacz
przysięgły j.
hiszpańskiego

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

Podejmujemy się wszelkiego typu tłumaczeń (wszystkie dziedziny, również tłumaczenia uwierzytelnione). Współpracujemy z kilkoma tłumaczami, każdy ma swoją działkę, są sprawdzeni.

pl - es; es - pl

Pisemnie i ustnie.

http://hiszpaniaconsulting.com

Poza tym oferujemy wszelkiego typu pomoc w aklimatyzacji w Hiszpanii (znalezienie lokalu na działalność lub mieszkania, pomoc przy założeniu i prowadzeniu firmy, transport, załatwianie "papierkowej roboty", itd.).
Arturo Menacho Vargas

Arturo Menacho Vargas TLUMACZENIA
,DORADZTWO (CHĘTNIE
PODEJMĘ WSPÓŁPRACE
W ZAK...

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

WITAJCIE,
PL-ES
ES- PL
PONAD 10-LETNIE DOŚWIADCZENIE,WSPÓŁPRACA Z TŁUMACZAMI PRZYSIĘGŁYM, NEGOCJACJE HANDLOWE ETC.
POZDRAWIAM ARTUROARTURO MENACHO VARGAS edytował(a) ten post dnia 23.06.09 o godzinie 22:50

konto usunięte

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

Witam,

wykonuję tłumaczenia z jezyka hiszpanskiego na polski i odwrotnie, zarówno pisemne jak i ustne. Tłumaczyłam na targach kosmetycznych w Barcelonie oraz na praktyce w Konsulecie RP w Barcelonie.

Pozdrawiam serdecznie,
Kasia

konto usunięte

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

"KLG Translate"
Krzysztof Graca
"First class, face to face translation service"
Polish-English-Spanish translator/interpreter

m: 887921315
t: 074 649 37 75
e: kgraca@o2.plKrzysztof Graca edytował(a) ten post dnia 01.07.09 o godzinie 12:46
Magdalena Libner

Magdalena Libner Service Controller
in IT Service Desk,
Spanish <=>
Polish...

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

Od ponad dwóch lat zajmuję się tłumaczeniem z i na język hiszpański tekstów dotyczących zdrowia, dokumentów, list dialogowych (napisów do filmów), instrukcji obsługi sprzętu RTV i AGD oraz od jakiegoś czasu tłumaczę korespondencję firmową w jednej z hiszpańskich firm.

Jestem absolwentką filologii romańskiej Uniwersytetu Łódzkiego. Podczas studiów dwa lata spędziłam za granicą - rok w Hiszpanii i rok w Portugalii. Moje życie zawodowe jak i prywatne dzielę między Polskę i Hiszpanię od ponad trzech lat.

Chętnie podejmę się tłumaczenia tekstów z wymienionych już dziedzin oraz wielu innych (zawsze konsultuję bezpłatnie tekst przed podjęciem się danego zlecenia).

Zapraszam do bezpłatnej konsultacji tekstu. Odpowiadam w trybie nie dłużej niż 24 godzinnym.

Pozdrawiam,

Magdalena Libner
tel. 788 899 493
mail: libnerek1@wp.plMagdalena Libner edytował(a) ten post dnia 30.07.09 o godzinie 20:38

konto usunięte

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

Posiadam 9-letnie doświadczenie w zakresie tłumaczenia pisemnego i ustnego zarówno dla klienta korporacyjnego (Auchan, Siemens Polska, Siemens Germany, Skanska, Qubus Hotels i inne) oraz klienta indywidualnego.



WYKSZTAŁCENIE



Jestem specjalistą i tłumaczem z zawodu, co jest gwarancją najwyższego poziomu świadczonych usług. Ukończyłem Wydział Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. Specjalizuję się w tłumaczeniach pisemnych, w tym specjalistycznych oraz konferencyjnych (tłumaczenie konsekutywne, symultaniczne, tzw. „szeptanki”).



KOSZT



Oferuję konkurencyjne stawki zapewniając jednocześnie wysoką jakość przekładu i błyskawiczny czas jego wykonania ( już od 1-2 godzin) bez pobierania dodatkowych opłat, jak to dzieje się w przypadku agencji tłumaczeniowych. Wystawiam FAKTURY.



OFERTA



- tłumaczenie katalogów

- tłumaczenie umów

- tłumaczenie dokumentów handlowych

- tłumaczenie CV

- tłumaczenie stron internetowych

- tłumaczenie ofert

- tłumaczenie reklam

- tłumaczenie ulotek

- tłumaczenie folderów

- tłumaczenie instrukcji obsługi urządzeń (m.in. duże maszyny przemysłowe, urządzenia elektroniczne, programy komputerowe, układy sterowania, mniejsze urządzenia użytku domowego), artykuły techniczne i inne



ZAKRES TEMATYCZNY



· prawo - całe łącznie z prawem procesowym, karnym i cywilnym, prawem skarbowym, celnym, azylowym i sportowym (umowy, akty notarialne, dokumenty sądowe, procedury przetargowe, statuty, rozporządzenia, uchwały, ustawy zarówno polskie, jak Unii Europejskiej)

· farmacja (informacje o lekach, ustawy dotyczące środków farmaceutycznych, opisy technologii produkcji leków, dokumentacje rejestracyjne leków)

· medycyna (instrukcje obsługi sprzętu medycznego, raporty z badań klinicznych)

· bankowość

· informatyka

· finanse, controlling (raporty roczne, prospekty emisyjne)

· księgowość (rachunkowość)

· ubezpieczenia

· ekonomia (biznes plany, operacje kapitałowe)

· marketing, media

· budownictwo (projekty, plany wraz z opisami, kosztorysy, dokumentacje techniczne)

· elektrotechnika

· automatyka

· telekomunikacja

· religioznawstwo, teologia, liturgia w wersji katolickiej, protestanckiej i prawosławnej

· historia sztuki, filozofia

· normy, patenty oraz instrukcje obsługi z różnych dziedzin

FORMA REALIZACJI ZLECENIA:



1) kontakt telefoniczny/emailowy

2) przesłanie tekstu do tłumaczenia na skrzynkę email

3) wycena tłumaczenia w ciągu godziny

4) wysyłka tłumaczenia emailem lub odbiór osobisty

KONTAKT:

email: biuro@lli.com.pl

http://lli.com.pl

Tel: 602 15 42 43

konto usunięte

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. hiszpański

Pragnę zmienić pracę, w Krakowie.

Znam biegle francuski, bardzo dobrze hiszpański a także angielski.

Ukończyłam Uniwersytet Jagielloński (filologia romańska oraz kulturoznawstwo latynoamerykańskie),
studiowałam na Université Libre de Bruxelles i Universite Paris III, Nouvelle Sorbonne.

Posiadam dwuletnie doświadczenie w pracy w firmie korporacyjnej, a także jako lektor oraz tłumacz.

Zapraszam do kontaktu:

katarzyna.slusarska@gmail.com

lub przez wiadomość na GoldenLine.

Dziękuję i pozdrawiam,
Katarzyna Ślusarska



Wyślij zaproszenie do