Mariusz Stępień

Mariusz Stępień
http://mariuszstepie
n.net/

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Wątek przeznaczony dla tłumaczy j. chińskiego pragnących przedstawić w skrócie swoje usługi.

Zalecana zawartość "reklamy":
- pary językowe
- rodzaje wykonywanych tłumaczeń: pisemne, ustne, uwierzytelnione (t. przysięgli)
- dziedziny specjalizacji
- adres do strony z pełnym opisem oferty.

Aby zapobiec licytowaniu się na ceny, przyjmujemy zasadę, że w prezentacjach nie podajemy stawek.Mariusz P Stępień edytował(a) ten post dnia 15.01.09 o godzinie 14:11
Wojciech Jakóbiec

Wojciech Jakóbiec Sinolog, tłumacz j.
chińskiego,
współzałożyciel
www.sina....

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Oferuję tłumaczenia w następujących kombinacjach języków:

polski-chiński, chiński-polski
niemiecki-chiński, chiński-niemiecki
angielski-chiński, chiński-angielski

Tłumaczenia pisemne i ustne (konsekutywne)

Dziedziny specjalizacji: prawo, korespondencja handlowa, nauki społeczne

Strona internetowa: http://sina.pl

konto usunięte

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Witam,
Oferuję tłumaczenia poniższych języków:
chiński-polski, polski -chiński
angielski-chiński, chiński-angielski

Tłumaczenia pisemne i ustne.

Dziedziny specjalizacji : tłumaczenia techniczne, medycyna, handel.

Strona internetowa : http://meiying.pl
Jarek Szymanski

Jarek Szymanski W Kraju Srodka od
1990...

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Kombinacje jezykow:
chinski-polski, polski-chinski: tlumaczenia pisemne i ustne
angielski-chinski, chinski-angielski: jw.
rosyjski-chinski, chinski-rosyjski: tylko ustne

Specjalizacja: Jezyk techniczny, handel, kultura.Jarek Szymanski edytował(a) ten post dnia 09.05.09 o godzinie 13:28
Pavel Byzov

Pavel Byzov ::[mgr
sinifikator]::

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Kombinacje języków:

chiński<-->polski :ustnie (konsekutywnie), pisemnie
chiński<-->rosyjski :ustnie (konsekutywnie), pisemnie

Specjalizacja:

Kultura, sztuka, maszyny (zwłaszcza sprzęt górniczy)
Sebastian Jurgiel

Sebastian Jurgiel Tłumacz języka
chińskiego

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Kombinacje jezykow:

chinski-polski, polski-chinski (uwierzytelnione i zwykłe, ustnie i pisemnie)
angielski-chinski, chinski-angielski (ustnie i pisemnie)
rosyjski-chinski, chinski-rosyjski (ustnie i pisemnie)

Specjalizacja:

Język potoczny, dokumentacja techniczna, farmacja, korespondencja i pertraktacje handlowe, dokumenty prawne, tłumaczenia wyjazdowe i opieka pilocka przy wyjazdach do Chin

Strona internetowa: http://www.sebastianjurgiel.plTen post został edytowany przez Autora dnia 17.09.17 o godzinie 11:34

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Kombinacje języków:

polski-chiński chiński-polski = tłumaczenia pisemne i ustne (w Szanghaju)
angielski-chiński, chiński-angielski = tłumaczenia pisemne i ustne (w Szanghaju)

Specjalizacja: język potoczny, handel, kulutra

Tłumaczenia ustne możliwe również w innych częściach Chin.
Anna Kominek

Anna Kominek specjalista, ORSK

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Kombinacje języków:

polski-->chiński chiński-->polski = tłumaczenia pisemne i ustne
polski-->angielski, angielski-->polski = tłumaczenia pisemne i ustne
angielski-->chiński, chiński-->angielski = tłumaczenia pisemne i ustne

Specjalizacja:

język potoczny, korespondencja, handel, tłumaczenia techniczne, kultura
Katarzyna Dudek

Katarzyna Dudek IT Recruiter at
Badenoch+Clark
(Adecco Group)

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Jesli ktos poszukuje tlumaczy :

ANG - ROSYJSKI
CHINSKI - ANGIELSKI
ROSYJSKI - CHINSKI

to chetnie przekaze kontakt do dwoch braci, tlumaczy, ktorych poznalam przebywajac w Chinach, obydwaj sa lektorami angielskiego, wyksztalconymi tadzykami, dla ktorych pierwszym jezykiem jest rosyjski, jeden z nich mowi plynnie po chinsku. Jesli potrzeba przetlumaczyc z tazyckiego to oczywiscie tez. Ale to chyba malo popularna opcja.

w razie czego piszcie do mnie: dudek.kate@gmail.com
pozdrawiam
K.

konto usunięte

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Kombinacje języków:

polski-->chiński, chiński-->polski (tłumaczenia pisemne)
angielski-->chiński, chiński-->angielski (tłumaczenia pisemne)
niemiecki-->chiński, chiński-->niemiecki (tłumaczenia pisemne)

Obsługa obu wersji językowych: chiński tradycyjny i uproszczony

Specjalizacja:

język potoczny, korespondencja prywatna i biznesowa, handel, umowy, tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia techniczne, dokumentacja techniczna, informatyka, matematyka, logika, nauki ścisłe.

Strona internetowa: http://www.cathaytranslation.com
Bartosz Sarnacki

Bartosz Sarnacki specjalista ds.
handlu
międzynarodowego,
tłumacz chińskie...

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Szanowni Państwo,

tłumaczę z chińskiego, portugalskiego, hiszpańskiego i angielskiego na polski, chiński i angielski.

Jest to zarówno moja pasja jak i podstawowe źródło utrzymania.

Mam 7-letnie doświadczenia pracy w branży.

W tym czasie przetłumaczyłem ponad 6 000 000 słów dokumentacji technicznych, korespondencji handlowej, dokumentów przetargowych, sprawozdań finansowych, materiałów marketingowych, gier, stron internetowych i rozmaitego oprogramowania.

Skończyłem studia magisterskie z handlu międzynarodowego wykładane w języku chińskim na jednej z czołowych uczelni w ChRL.

Bardzo dobrze czuję się w tłumaczeniu wszelkiej maści dokumentacji technicznej i jest to, zaraz obok prawa handlowego, moja ulubiona tematyka.

Od prawie 5 lat mieszkam w Chinach i spędziłem setki godzin na tłumaczeniach ustnych w chińskich fabrykach, halach targowych, siedzibach firm oraz lotniskach i hotelowych restauracjach.

Regularnie podróżuję w tym celu po całym kraju i chętnie podejmuję się podobnych zleceń.

Mam doświadczenie w pracy jako menadżer jednej z największych agencji tłumaczeń w Sichuanie, co dało mi bezcenny wgląd w proces tłumaczenia ze zgoła odmiennej perspektywy i pozwoliło nawiązać kontakt z wieloma znakomitymi specjalistami z rozmaitych dziedzin.

Jestem świetnie zorganizowany, rzetelny i odpowiedzialny.

Mój dzienny output to 1000-3000 słów/chińskich znaków.

Nigdy nie zdarzyło mi się spóźnić z dostarczeniem tłumaczenia.

Współpracuję z wieloma klientami indywidualnymi oraz agencjami z całego świata i z przyjemnością nawiążę współpracę także z Waszą firmą.

Z poważaniem,

Bartosz Sarnacki

email: bartosz.sarnacki@gmail.com
Skype: bsarnackiTen post został edytowany przez Autora dnia 09.04.15 o godzinie 20:55
Malgorzata Fusinska

Malgorzata Fusinska www.SinoBizz.com
Chiny - consulting,
tłumaczenia, biznes

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Małgorzata Fusińska
http://sinobizz.com
gosia_fusinka@yahoo.com, gosia@sinobizz.com

O MNIE

Jestem absolwentem studiów magisterskich Akademii Ekonomicznej w Katowicach (2006 r.) oraz absolwentem studiów podyplomowych logistycznych Wyższej Szkoły Zarządzania w Chorzowie (2008 r.). Przyjechałam do Chin w roku 2009, przez okres 3.5 roku studiowałam język chiński kończąc Uniwersytet JiaoTong na poziomie zaawansowanym.

Jestem konsultantem biznesowym od roku 2009, a tłumaczem od roku 2012. Wykonuje tłumaczenia na targach (żywnościowych, materiałowych, technologicznych) , tłumaczenia ustne (biznesowe, techniczne, prawne), sprawdzanie jakości produktu w fabryce, oficjalne wizyty ministerstwa, tłumaczenia pisemne (biznesowe, techniczne, prawne). Konsulting biznesowy obejmuje: otworzenie firmy w Chinach WOFE, system jakości Food Quality Standard, rekrutacja pracowników, współpraca z prawnikiem oraz księgowym, pozyskiwanie klientów, analiza rynku, sprawdzanie potencjalnego kontrahenta, system jakości produkcji towaru, rejestracja znaku towarowego, rejestracja produktu importowanego itd.

Klienci: PAIZ, Agencja Rynku Rolnego, Polsko-Chińska Izba Gospodarcza, Krajowa Izba Gospodarcza, Polskie Zrzeszenie Rzeźników, Poldan, Grzegorz House, Mlekovita, Quantum, Tesco, Polmos, Nowak, Skiba, Polskamp, Konspol itd.

ZAKRES DZIAŁALNOŚCI

Tłumaczenie ustne:
- obsługa targów w całych Chinach i Polsce (stacjonuje w Szanghaju)
- spotkania biznesowe
- negocjacje handlowe
- prowadzenie korespondencji biznesowej
- tłumaczenie techniczne podczas wizytacji fabryki
- telefoniczne
- drobne

Tłumaczenie pisemne:
- dokumenów technicznych, prawnych, naukowych
- tekstów specjalistycznych
- korespondencji biznesowej
- materiałów marketingowo - reklamowych
- broszury, wizytówki, katalogi, strony internetowe
- opakowania, instrukcje obsługi

Konsulting:
- otworzenie firmy w Chinach WOFE
- system jakości Food Quality Standard
- rekrutacja pracowników
- współpraca z prawnikiem oraz księgowym
- pozyskiwanie klientów
- sprawdzanie potencjalnego kontrahenta
- system jakości towaru
- organizacja targów, wyjazdów biznesowych
- rejestracja znaku towarowego
- rejestracja produktu importowanego
- analiza rynku

Kwalifikacje:
- Magister Ekonomii, studia logistyczne podyplomowe, studia podyplomowe języka Chińskiego 3.5 roku
- 3 lata doświadczenia w tłumaczeniach
- Obsługa komputera, graficzna
- Znajomość języka angielskiego na poziomie zaawansowanym
- Egzamin HSK z języka Chińskiego na poziomie zaawansowanym
- Znajomość angielskiego oraz chińskiego języka biznesowego na poziomie zaawansowanym
Iwona Marciniak

Iwona Marciniak Menadźer działu
Rozwoju Relacji z
Otoczeniem, Lakome

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Witam,
Pilnie szukam tłumacza, który będzie mógł towarzyszyć naszej delegacji w najbliższym okresie.
13 -14 X -Targi Hong Kong Electronics Fair,
15 X- Zhongshan (Shong-Shan) - spotkania z kontrahentami
16-17 X- Shenzen- kontakty z kontrahentami
18-19 X - Chiny kontynentalne Xi' An- zwiedzanie
20 X - Kanton - kontakt z kontrahentami

Będę bardzo wdzięczna za kontakt lub skierowanie mnie do kogoś, kto może być dyspozycyjny w tym okresie.
Paweł H.

Paweł H. odźwierny, Tłumacz

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

ładna prezentacja - ale gdzie dane tłumacza?
Aleksandra Kępka

Aleksandra Kępka tłumacz języka
chińskiego,
freelance

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Oferuje tłumaczenia z języka chińskiego na polski i z polskiego na chiński, ustne i pisemne. W latach 2008-2014 mieszkałam w Szanghaju. W roku 2014 ukończyłam III rok sinologii na Shanghai Jiaotong University. Posiadam liczne doświadczenie jako tłumacz na targach np. : SIAL Shanghai 2013, SIAL Shanghai 2014, FHC Shanghai 2013, CBME Shanghai 2014. Władam również biegle językiem angielskim i niemieckim.

e-mail: aleksandra.kepka.90@gmail.com
Barbara Celińska

Barbara Celińska tłumaczenia,
edytorstwo,
copywriting

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Oferuję tłumaczenia polski - chiński i chiński - polski za rozsądna cenę. Wystawiam faktury, chętnie współpracuję z przedsiębiorcami. Więcej informacji oraz kontakt: http://wymownia.pl
Rita F.

Rita F. Właściciel Frieske &
Spark

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Oferuję tlumaczenia:

polski <-> chiński
chiński <-> angielski
angielski <->polski

Współpracujemy również z tłumaczami języka chińskiego innych narodowości. Więcej informacji oraz szczegółowa oferta na stronie: http://frieskespark.com e-mail: office@frieskespark.com
Magdalena Gbiorczyk

Magdalena Gbiorczyk Fashion&Home Supply
Chain Planner, Avon
Cosmetics Polska

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Oferuję pełen zakres usług tłumaczeniowych (język polski, chiński, angielski):

• tłumaczenia na targach i wystawach (przykładowe targi, na których zatrudniona byłam w roli tłumacza: China Expo, Xiamen International Stone Fair, Poznan International Fair China Homelife Show Exhibition, Kamień Stone Trade Fair, International Fair of Lighting Equipment Light 2014, SIAL China)

• tłumaczenia na spotkaniach biznesowych (niektórzy klienci: Global Wood Sp. z o.o., Soonlight International Sp. z o. o., Taizhou City Yasheng Lamps, Long Sun holdings Ltd.)

• tłumaczenia techniczne (między innymi przy instalacji linii produkcyjnej w fabryce mebli Bodzio, w fabryce ViaCon Polska Ltd.)

• audyty fabryk, weryfikowanie chińskich firm (okolice Shenzhen/Kantonu)

Kontakt:

magda.gbiorczyk@gmail.com
+48 603 898 227Ten post został edytowany przez Autora dnia 26.04.15 o godzinie 13:44
Irmina Kota

Irmina Kota konsultant, tłumacz
j. chińskiego

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Jestem absolwentką Qinghua University w Pekinie.
Oferuję tłumaczenia w następującej kombinacjacji języków:

polski-chiński, chiński-polski

Tłumaczenia pisemne i ustne (konsekutywne) podczas transferow technologii - tłumaczenia na halach montażowo-produkcyjnych (GATES -Legnica, ALSTOM Power - Wrocław, Elbląg, BASF Środa Śląska
Audyty CCC przemysł motoryzacyjny, Saint Gobain- Dąbrowa Górnicza etc.

Język potoczny, transfer technologii, dokumentacja techniczna, korespondencja i pertraktacje handlowe, audyty CCC.
Wystawiam faktury, chętnie współpracuję z przedsiębiorcami.

Zapraszam.

Kontakt: irmina@gazeta.pl, tel. 691888454
Andrzej Mazurkiewicz

Andrzej Mazurkiewicz Sam sobie sterem,
żeglarzem, okrętem.,
Dom

Temat: Prezentacje tłumaczy - j. chiński

Andrzej Mazurkiewicz dr nauk ekonomicznych (SGGW), mgr inż. elektronik (Politechnika Warszawska), wiele lat pracy w przemyśle (głównie IT).

Tłumaczenia pisemne techniczne, biznesowe/ekonomiczne z chińskiego na polski.
andrzej@mazurkiewicz.org
tel.: 609-171958
skype: andrzejmazurkiewicz0Ten post został edytowany przez Autora dnia 05.02.16 o godzinie 20:18



Wyślij zaproszenie do