Natalia Błażejewska

Natalia Błażejewska handel zagraniczny,
marketing, logistyka
, tłumaczenia (f...

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Witam,
reprezentuje firmę Diamond Cosmetics z Poznania.
Poszukuję pilnie tłumacza języka włoskiego na targi w Rzymie (29-31 stycznia 2011). branża kosmetyczna
Wymagane miejsce zamieszkania tłumacza -Rzym / Włochy

zainteresowanych prosze o kontakt

+48533747333
n.blazejewska@diamond-cosmetics.com

konto usunięte

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Witam serdecznie.
Z przyjemnoscia pragne zaofiarowac moja pomoc jezykowa podczas Pani obecnosci na targach w Rzymie.W poprzednich latach pracowalam w charakterze tlumacza na targach w Bolonii,jak rowniez na targach sztuki nowoczesnej w Rzymie.Gdyby zdecydowalaby sie Pani na kontakt ze mna podaje moj e-mail:jesuelo32@op.pl
pozdrawiam serdecznie
Natalia Meyer

konto usunięte

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

natalia meyer:
Witam serdecznie.
Z przyjemnoscia pragne zaofiarowac moja pomoc jezykowa podczas Pani obecnosci na targach w Rzymie.W poprzednich latach pracowalam w charakterze tlumacza na targach w Bolonii,jak rowniez na targach sztuki nowoczesnej w Rzymie.Gdyby zdecydowalaby sie Pani na kontakt ze mna podaje moj e-mail:jesuelo32@op.pl
pozdrawiam serdecznie
Natalia Meyer
http://www.goldenline.pl/forum/2173986/prosze-panstwa-...
Andrzej L.

Andrzej L. Queentex Translation
Office

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Robert Malinowski:
natalia meyer:
Witam serdecznie.
Z przyjemnoscia pragne zaofiarowac moja pomoc jezykowa podczas Pani obecnosci na targach w Rzymie.W poprzednich latach pracowalam w charakterze tlumacza na targach w Bolonii,jak rowniez na targach sztuki nowoczesnej w Rzymie.Gdyby zdecydowalaby sie Pani na kontakt ze mna podaje moj e-mail:jesuelo32@op.pl
pozdrawiam serdecznie
Natalia Meyer
http://www.goldenline.pl/forum/2173986/prosze-panstwa-...

Ktoś powinien jakieś badania naukowe albo insze psychiatryczne zrobić na ten temat ;-)

A.

konto usunięte

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Andrzej L.:
Ktoś powinien jakieś badania naukowe albo insze psychiatryczne zrobić na ten temat ;-)

A.

Wyniki koniecznie na priv :).
Karina Ślesińska

Karina Ślesińska Hiszpania - tłumacz
przysięgły j.
hiszpańskiego

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Ależ p. Natalia Meyer wykorzystała forum do reklamy własnej osoby. Gdyby napisała tylko e-maila osobie zainteresowanej to dotarłaby tylko do niej. Pisząc na forum publicznym jej anons przeczytało sporo osób i może komuś za jakiś czas się przypomni, że taka osoba istnieje i mieszka we Włoszech, i skontaktuje się z nią bezpośrednio. A priv pewnie swoją drogą poszedł :)
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Właśnie, ja uważam, jak Karina, że my po prostu nie doceniamy tych nieprivowców. Oni (przynajmniej ich część) doskonale rozumieją, co to znaczy, ale im to nie wystarcza. Wykorzystują okazję, by napisać pochwałę swoich kompetencji i publicznie ją zaprezentować.
Joanna Szczerba

Joanna Szczerba tłumacz j.
angielskiego

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Karina Ślesińska:
Pisząc na forum publicznym jej anons przeczytało sporo osób
A to trzeba pisać na forum, żeby czytać anonse? ;-)
Barbara A.

Barbara A. Tłumacz przysięgły
języka duńskiego

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Pisanie na forach to sposób na autopromocję - to oczywiste ;)

Że też mi to wcześniej nie przyszło głowy...
;P
Agata P.

Agata P. angielski: lekcje,
szkolenia,
tłumaczenia

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Tylko czy w tym przypadku to rzeczywiście jest promocja?
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Joanna Szczerba:
Karina Ślesińska:
Pisząc na forum publicznym jej anons przeczytało sporo osób
A to trzeba pisać na forum, żeby czytać anonse? ;-)


Właśnie, idąc do szkoły, padał deszcz. :)
Magdalena Domaradzka

Magdalena Domaradzka tłumaczka i lektorka
czeskiego i
słowackiego

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Agata P.:
Tylko czy w tym przypadku to rzeczywiście jest promocja?


Chyba tylko w tym, bo przecież, gdy pisze się o d. Maryni, czy odpowiada na czyjeś pytanie itd., to żadna promocja, ale gdy napiszę np.: "Z przyjemnoscia pragne zaofiarowac moja pomoc jezykowa podczas Pani obecnosci na targach w Rzymie.W poprzednich latach pracowalam w charakterze tlumacza na targach w Bolonii,jak rowniez na targach sztuki nowoczesnej w Rzymie.Gdyby zdecydowalaby sie Pani na kontakt ze mna podaje moj e-mai...", to już tak.
Barbara A.

Barbara A. Tłumacz przysięgły
języka duńskiego

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Kiedy piszesz na otwartych forach, wyszukiwarka wyrzuci Twoje nazwisko na dość wysokiej pozycji. O to chodzi.
Olga Zdanowska

Olga Zdanowska tłumacz przysięgły
języka rosyjskiego

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Agata P.:
Tylko czy w tym przypadku to rzeczywiście jest promocja?
Nie, ponieważ zleceniodawca WYRAŹNIE i JEDNOZNACZNIE prosi o odpowiedź na priv a nie o autoreklamę. Odbiór odpowiedzi ""Z przyjemnoscia pragne zaofiarowac moja pomoc jezykowa podczas Pani obecnosci na targach w Rzymie...", według mnie, jest jednoznaczny, dyskwalifikujący daną osobę ze względu na jej bezmyślność i nieumiejętność zrozumienia prostej prośby.
Przynajmniej ja to tak odebrałam.:)
Agata P.

Agata P. angielski: lekcje,
szkolenia,
tłumaczenia

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

No i właśnie o to mi chodziło:) Ludzie odpowiadają publicznie i często mocno po czasie - jak dla mnie to raczej antyreklama.
Barbara A.:
Kiedy piszesz na otwartych forach, wyszukiwarka wyrzuci Twoje nazwisko na dość wysokiej pozycji. O to chodzi.

Tylko czy przy takich hasłach, przy jakich powinna?
Barbara A.

Barbara A. Tłumacz przysięgły
języka duńskiego

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Oczywiście, że niekoniecznie. Ale wiele osób uważa, że ważne jest to, że nazwisko będzie "opatrzone".

konto usunięte

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

Bardzo a bardzo mnie to bawi i cieszy iz moja skromna osoba wywolala taka lawine uwag i krytyk...nikt nie wzial pod uwage iz nie korzystam zbyt czesto z roznego rodzaju forum i portali i moja odpowiedz w formie publicznej byla tylko i wylacznie tymze spowodowana.Jak to pieknie iz polski kraj moze pochwalic sie tak duza iloscia madrych glow,ktore nie majac wlasnych problemow rozpoczynaja dzien od polemiki z tym co gdzie i kiedy inne osoby napisaly.Szkoda gdyz na prawdziwe tlumaczenia,ktorymi wiekszosc z tych osob sie para pozostaje chyba niewiele czasu.
powodzenia zycze i dalszych owocnych poszukiwan tematow,ktore was nie dotycza,szczegolnie panu,ktory odpisal jako pierwszy.

konto usunięte

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

natalia meyer:
Bardzo a bardzo mnie to bawi i cieszy iz moja skromna osoba wywolala taka lawine uwag i krytyk...

Kłaniam się.

Chociaż sądzę, że Pani odrobinę przecenia swój wkład w tę zaiste zacną dyskusję. Pani jest raptem częścią szerszego ogółu.
Olga Zdanowska

Olga Zdanowska tłumacz przysięgły
języka rosyjskiego

Temat: poszukiwany tłumacz włoskiego na targi w Rzymie-kosmetyka

natalia meyer:
Bardzo a bardzo mnie to bawi i cieszy iz moja skromna osoba wywolala taka lawine uwag i krytyk...
Pochlebiasz sobie... Miałaś po prostu pecha i posłużyłaś jako przykład występującego tu trendu tzw. "odpowiedzi na priv"



Wyślij zaproszenie do