konto usunięte
- 1
- 2
Wioletta
Makuch
Ekspert ds.
Raportowania i
Rozliczeń Sprzedaży,
Orange Po...
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Propozycje tłumaczeń książek dość starych, ale niebywale oczekiwanych w Polsce też można podrzucić? :) A najlepiej ofertę przetłumaczenia tego? :)konto usunięte
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Napisz troszkę więcej o jakich książkach i rynkach myślisz. Pisz na skrzynkę prywatną.konto usunięte
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Witam, marzę o takich tłumaczeniach!!! Mogę tłumaczyć z/na język rosyjski. Mogę przygotować listę książek, które uważam, że warto by było przetłumaczyć na polski.egaliguzova@gmail.com
konto usunięte
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Dziękuję za zgłoszenie. Odezwę się na podany e-mail.
Andrzej
L.
Queentex Translation
Office
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Ekaterina G.:
Witam, marzę o takich tłumaczeniach!!! Mogę tłumaczyć z/na język rosyjski. Mogę przygotować listę książek, które uważam, że warto by było przetłumaczyć na polski.
egaliguzova@gmail.com
Znajdź sobie najpierw dodatkowe źródło utrzymania. Najlepiej jakieś obrzydliwie komercyjne teksty.
Bez złośliwości, na bazie realiów.
A.
Joanna H. Duńszczyzna!
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Jak to powiedział mi tłumacz literatury duńskiej - "robię to, bo mam dobrą emeryturę" ;-P A mnie doradził mniej uduchowione translacje.konto usunięte
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Znajdź sobie najpierw dodatkowe źródło utrzymania. Najlepiej jakieś obrzydliwie komercyjne teksty."Obrzydliwie" komercyjnych tekstów mam dosyć, wystarczy na niezłe utrzymanie :-) Ale dziękuję za cenną radę!
Bez złośliwości, na bazie realiów.
A.
konto usunięte
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Ekaterina G.:
Znajdź sobie najpierw dodatkowe źródło utrzymania. Najlepiej jakieś obrzydliwie komercyjne teksty."Obrzydliwie" komercyjnych tekstów mam dosyć, wystarczy na niezłe utrzymanie :-) Ale dziękuję za cenną radę!
Bez złośliwości, na bazie realiów.
A.
Podoba mi się Twoje podejście Ekaterino. Faktycznie, tłumaczenia literackie są dla osób poszukujących dodatkowych możliwości rozwoju, pasjonatów kochających literaturę. A tak na marginesie, znam osobiście kilku bardzo dobrych tłumaczy, którzy są w stanie za te dodatkowo zarobione pieniądze trochę poszaleć :)
konto usunięte
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Chciałabym podziękować za wszystkie zgłoszenia i kontakty. Odpowiedziałam, mam nadzieję, wszystkim którzy do mnie napisali. Bardzo się cieszę, że moje ogłoszenie spotkało się z tak dużym zainteresowaniem. Nawiązałam kilka bardzo obiecujących kontaktów, co dla mnie, jako początkujacego wydawcy jest bardzo cenne. Pod koniec kwietnia będzie można śledzić rozwój mojego wydawnictwa poprzez stronę internetową http://dobraliteratura.pl . W maju pojawi się pierwsza książka z serii "jestem...", napisana przez polską autorkę, wieloletnią tłumaczkę debiutującą reportażem powieściowym "Jestem kobietą" . Po niej pojawią się kolejne: pisarzy holenderskich, greckich i hiszpańskich. Wszystkim jeszcze raz dziękuję i zapraszam na moją stronę już niebawem :)konto usunięte
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Witam, chętnie zajmę sie tłumaczeniem literatury z ukraińskiego i rosyjskiego.Pozdrawiam
Oleg
Ana
A.
Świat należy do
mnie, kupiłam sobie
globus
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
chętnie się przyłączę do projektu. Proponuję literaturę litewską i rosyjską.tlumacz@jezyklitewski.pl
pozdrawiam serdecznie
anka
konto usunięte
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Dziękuję za kolejne zgłoszenia. Zainteresowanych proszę o kontakt na skrzynkę pocztową :)
Marga
Barisch
Tłumacz, Tłumacz
freelancer
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Witam,ja również jestem bardzo zainteresowana. Mogę tłumaczyć z/na niemiecki. Chętnie prześlę listę książek, które uważam za godne przybliżenia polskiemu czytelnikowi. Mój adres: BarischM@gmx.de
Serdecznie pozdrawiam wszystkich tu piszących (to mój pierwszy post tutaj)
Marga
Łarisa Lidia
D.
Specjalista Terapii
Uzależnień,
Artterapeuta, Trener
Tren...
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Aga B.:
Witam, nawiążę współpracę z osobami zajmującymi się tłumaczeniami literackimi. Na chwilę obecną pilnie poszukuję tłumacza języka greckiego. W przypadku innych języków, jeśli macie jakieś ciekawe propozycje, które warto przełożyć na język polski, zachęcam do kontaktu. Proszę pisać na skrzynkę. Jestem zainteresowana reportażami powieściowymi, beletrystyką oraz psychologią.
Witam serdecznie!
Też jestem chętna podjąć tego rodzaju współpracę. Piszę wiersze w trzech językach, tłumaczę piosenki i literaturę piękną, oraz jestem terapeutą i art terapeutą, co wzbogaca mnie o tematy psychologiczne. Gorąco polecam się :-)
konto usunięte
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Dziękuję za zgłoszenie. Odezwę się do Ciebie na prywatną skrzynkę.
Monika
Dąbrowska
"dance like nobody
is watching"
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Witam!Jest wielu wspaniałych, a na gruncie polskim wciąż nieodkrytych pisarzy portugalskojęzycznych, może tamte rejony Cię zainteresują.
Pozdrawiam serdecznie
konto usunięte
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Witam, napisałam pracę magisterską na temat: ,,Wspomnienia i relacje a Rodos. Antologia wybranych tekstów XIX i XXw". Znajdują się tam min. teksty tłumaczone z nowogreckiego.Moglabym sie takze podjac nowych zleceń tlumaczeń literackich z nowogreckiego.konto usunięte
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Ja też! Ja też bardzo chętnie! Pewnie mało oryginalnie, bo z angielskiego, ale... może coś się znajdzie?Pozdrawiam
Monika
konto usunięte
Temat: Nawiążę współpracę z tłumaczami literackimi
Każdy kontakt jest dla mnie cenny bo może wiele wnieść do moich działań. Dlatego wszystkich, którzy są zainteresowani kontynuowaniem rozmowy, zachęcam do pisania na adres wydawnictwo@dobraliteratura.plPozdrawiam wiosennie, życząc wszystkim, przede wszystkim odpoczynku, podczas zbliżających się świąt.
- 1
- 2
Podobne tematy
-
Tłumacze - oferty » Nawiążę współpracę z tłumaczami (w tym przysięgłymi) -
-
Tłumacze - oferty » Wydawnictwo nawiąże współpracę z tłumaczami literackimi -
-
Tłumacze - oferty » Nawiążę współpracę z tłumaczem przysięgłym języka... -
-
Tłumacze - oferty » Pytanie o współpracę/partnerstwo pomiędzy portalami inte -
Następna dyskusja: