Aleksandra
Kamińska
Prawnik & Tłumacz
przysięgły,
symultaniczny i
konsekutywn...
Temat: Przygotowanie do egzaminu na tłumacza przysięgłego j....
Osoby biegle władające językiem rosyjskim, studentów, native speakerów j. rosyjskiego, adeptów zawodu tłumacza, którzy chcą wykonywać w przyszłości zawód tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego, serdecznie zapraszam na III edycję warszawskiego kursu, przygotowującego do egzaminu na tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego, który rozpocznie się w lutym 2013 r.Wstępne terminy spotkań: 24.02.2013, 03.03.2013, 10.03.2013, 24.03.2013,
31.03.2013, 14.04.2013.
W ramach kursu są realizowane następujące zagadnienia:
- zasady translatoryczne i formalnoprawne tłumaczenia dokumentów
poświadczonych (tzw. przysięgłych)
- podstawowe zasady sztuki przekładu prawniczego (dokumenty sądowe w
postępowaniu procesowym i nieprocesowym, karnym, cywilnym,
administracyjnym, arbitrażowym)
- ćwiczenia z zakresu tłumaczeń (tłumaczenia a'vista i konsekutywne,
tłumaczenia dokumentów metrykalnych, notarialnych, dokumentów handlowych,
umów cywilnoprawnych, kontraktów, dokumentów z zakresu prawa celnego, prawa
ubezpieczeń społecznych, finansów etc.)
- ćwiczenia z zakresu tłumaczenia dokumentacji w postępowaniu cywilnym oraz
karnym, m.in.: pozwy, pozwy wzajemne, akty oskarżenia, postanowienia, nakazy
sądowe, wyroki, wnioski, listy intencyjne, wyroki rozwodowe, testamenty,
zapisy, protokoły, dokumenty firmowe: KRS, REGON etc.)
- podajemy zalecane pozycje słownikowe oraz książkowe dla adeptów zawodu,
przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego.
W trakcie zajęć każdy uczestnik tłumaczy ustnie, zajęcia są tylko i
wyłącznie praktyczne. Ponadto, w ramach pracy poza godzinami kursu, są
przygotowywane dokumenty do samodzielnego tłumaczenia, które następnie są
odsyłane i sprawdzane przez wykładowcę.
Na zakończenie kursu odbywa się egzamin sprawdzający (pisemny i ustny,
wzorowany na egzaminie w Ministerstwie Sprawiedliwości).
Osoby prowadzące:
Wykłady, konwersatoria i warsztaty przekładowe prowadzone są przez
wykładowców oraz zawodowych tłumaczy Polskiego Towarzystwa Tłumaczy
Ekonomicznych, Prawniczych i Sądowych TEPIS oraz Egzaminatorów Państwowej
Komisji Egzaminacyjnej!
Oto opinie uczestników z poprzednich edycji kursu:
"Jestem bardzo zadowolona z uczestnictwa w kursie dla tłumaczy. Uważam, że
kurs prowadzony jest na bardzo wysokim poziomie, a uczestnicy mają możliwość
poszerzania swoich umiejętności zarówno na płaszczyznie tłumaczeń ustnych
jak i pisemnych. Poza tym Pani Aleksandra, bez wątpienia, jest osobą
kompetentną i rzetelną, posiada ogromną wiedzę, którą dzieli się ze swoimi
słuchaczami. Każda minuta zajęć wykorzystywana jest na naukę. Gorąco polecam
wszystkim zainteresowanym".
Żaneta G.
"Najważniejsze jest, by kursy, ośrodki językowe, centra informacyjne itp
prowadzili ludzie kompetentni i z pasją - [...] te warunki są spełnione na
120%. Udział w kursie jest dla mnie ogromną przyjemnością oraz wspaniałą
gimnastyką umysłu. Dziękuję".
Małgorzata Ewa Boksznajder
"Fachowość osoby prowadzącej kurs i bardzo dobre, przemyślane prowadzenie
zajęć są atutem kursu. Polecam kurs przygotowujący do zawodu tłumacza
przysięgłego języka rosyjskiego [...] - stanowi on znakomite uzupełnienie
indywidualnych przygotowań do egzaminu państwowego".
Z życzeniami sukcesów
Joanna Kośka
Koszt kursu przy wpłacie jednorazowej wynosi: 3250 PLN za cały kurs -
najbardziej korzystna cenowo opcja
Koszt kursu przy wpłacie w II ratach wynosi: 3450 PLN za cały kurs (I rata:
1950 zł + II rata 1500 zł)
Koszt kursu przy wpłacie w III ratach wynosi: 3650 PLN za cały kurs (I rata:
1650 zł + II rata 1000 zł + III rata 1000 zł)
W przypadku pytań dodatkowych prosimy pisać na adres: rosyjskiprzysiegly@wp.pl lub dzwonić pod nr: 605 104 104 oraz 22 37 444 44 .
Serdecznie zapraszamy!
Aleksandra Kamińska
Tłumacz przysięgły i konferencyjny j. rosyjskiego