Temat: CV i list motywacyjny - sprawdzicie, proszę?

Dobry wieczór! Stworzyłem dla siebie ww. dokumenty, lecz brakuje mi doświadczenia w ich pisaniu i nie wiem czy nie popełniłem gaf/y. Czy zechcielibyście je przeczytać i podzielić się ze mną swoimi uwagami? Poszukuję pracy jako tłumacz, najchętniej dla firmy Lionsgate lecz biorę pod uwagę wszystkie możliwości.

Podaję linki do ściągnięcia zeń plików; CV jest wykonane w PowerPoint, list motywacyjny w Wordzie.

http://host1gb.net.pl/download.php?file=de3bcfecf44e6c...

http://host1gb.net.pl/download.php?file=36618802ca25e7...

Bardzo mi zależy by były napisane na poziomie. Pozdrawiam.
Joanna Ziętara

Joanna Ziętara trener windykacji i
obsługi klienta

Temat: CV i list motywacyjny - sprawdzicie, proszę?

Pliki się nie otwierają. Czy tylko ja mam ten problem?

Temat: CV i list motywacyjny - sprawdzicie, proszę?

Ja nie mam. Klikam w linki, odczekuję dziesięć sekund i pobieram.

Temat: CV i list motywacyjny - sprawdzicie, proszę?

Na wypadek gdyby reszta Państwa miała problemy z otwarciem moich plików, pozwolę sobie skopiować i wkleić ich tekst. Bardzo proszę o Państwa opinie.

CV

Michał Szklarski

Data urodzenia 19 październik 1989
Adres ul. Kozaka Kozakiewicza 13/1 (zmienione)
Radom, 26-600
Telefon 666-666-666 (zmienione)
E-mail kucharzbarnaba@gmail.com (także zmienione :D)
Wykształcenie2012-2014 Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej, Warszawa – anglistyka, spec. tłumacz,
2009-2012 Niepubliczne Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych, Radom – anglistyka, spec.nauczyciel.
Doświadczenie2009 - obecnie pięcioletnia nauka języka angielskiego na poziomie wyższym, liczne tłumaczenia tekstów polsko i anglo-języcznych o różnorakiej tematyce,
odpłatne tłumaczenie serialu animowanego „Kapitan Bomba” dla kanału Captain Bomb, YouTube.
JęzykiJ. angielski zaawansowany (proficient); szeroki zakres słownictwa, płynna wymowa, znakomite pismo.
Umiejętności tłumaczenie tekstów z/na język polski/angielski,
praktyczna znajomość systemu Windows, pakietu MS Office oraz narzędzi internetowych,
znajomość tekstów o tematyce prawniczej, ekonomicznej i gospodarczej,
znajomość aplikacji wspomagających pracę tłumacza; Gattner, memoQ.
Zainteresowania Muzyka elektroniczna, jazz i rock,
Beletrystyka,
Historia Polski i świata,
Role playing.

List motywacyjny (co do listu, rozumiem że powinien trochę się różnić w zależności od konkretnej pracy do której chce się aplikować).

Michał Szklarski Radom, 02.10.2014 r.
ul. Naleśnika z bekonem 4
26-600 Radom
tel: 198-910-190
e-mail: rozbójnik.rumcajs@gmail.com

Szanowna Pani/Panie
specjalista ds. rekrutacji
Lionsgate Poland Sp. Z.O.O

Zgłaszam Panu/Pani swoją kandydaturę na stanowisko młodszego koordynatora tłumaczeń. Z przyjemnością podejmę się tego zawodu zarówno z powodu mojego zainteresowania karierą tłumacza, jak i chęcią utrzymania się za zarobione pieniądze. Sądzę, że spełniam stawiane przez Państwa wymagania. Jestem studentem ostatniego roku renomowanej uczelni, posiadam także niemałe doświadczenie praktyczne z tłumaczeniem z i na język angielski, które z pewnością znajdzie zastosowanie w Państwa firmie. Niedługo ukończona zostanie moja praca magisterska „Jądro Ciemności. Analiza porównawcza oryginału Josepha Conrada i jego polskich przekładów”.
W załączonym CV znajdzie Pan/i szczegółowe informacje dotyczące moich kwalifikacji.
Szukam pracodawcy który zapewniłby mi godziwą, interesującą karierę w której mógłbym dalej rozwijać swoje umiejętności tłumacza. Ze swojej strony oferuję wiedzę, kreatywność, pracowitość, uczciwość, rzetelność, odpowiedzialność i chęć dalszej nauki. Preferując wykonywanie pracy jako jednostka, jestem skłonny do dzielenia się wiedzą i obowiązkami z grupą.
Z przyjemnością zaprezentuje swoje kompetencje na rozmowie kwalifikacyjnej.

Z wyrazami szacunku,

Michał Szklarski
Mariusz Perlak

Mariusz Perlak Talent Acquisition
Manager

Temat: CV i list motywacyjny - sprawdzicie, proszę?

Hej

w CV dałbym więcej miejsca na komeptencje nie doświadczenie. Rozpisałbym poszczególne umiejetności na zakres, i kiedy i gdzie szlifowałem. Jak np. z tym kapitanem Bombą.

dodaj inne kompetencje poza angielskim, bo szczerze powiedziawszy sama znajomośc angielskiego i umiejętnośc tlumaczenia np. na koordynatora to za mało, a gdzie kompetencje zarządzania projektami, a gdzie współpraca w grupie, a gdzie zarządzanie czasem? itd.

List motywacyjny - twoje oczekiwania OK, zastanowiłbym się nad tym zarabianiem, bo zarobić można i w pizzeri i w biurze tłumaczeń - żadna motywacja do tej konkretnej pracy.

Ostatnie zdanie z listu - miodzik. Podoba mi się. w natłoku osób, które pracują wyśmienicie i indywidualnie i w grupie (cyborgi) znalazł się jeden, który przyznaje się do preferencji pracy indywidualnej, z zastrzeżeniem, że grupa może skorzystać na jego wiedzy. super.

szukam pracodawcy, który zapewni mi godziwą i interesującą karierę - można i tak, ale to stawia czlowieka na pozycji nic nie mam do zaoferowania ale mam oczekiwania, bo co to znaczy godziwa? za prace dostajesz kase, jak kasa ci sie nie podoba, to zmieniasz pracę, lub prosisz o podwyżkę. Każda praca jest godziwa, to wynika z przepisów prawa pracy o minimalnym wynagrodzeniu. Chcesz zarabiać więcej to włóż więcej pracy lub pracuj sprytniej.
Co to znaczy interesująca? To przecież twój odbiór tego co jest albo nie jest interesujace. Zamiast pisać frazesy, skupiłbym się na rzeczywistych potrzebach rozwojowych np. szukam pracy w której mógłbym zwiekszać swoje kompetencje w zakresie tlumaczeń, biorąc na warsztat coraz bardziej wymagające zadania, albo szukam pracy w której będę mógł wykorzystywać moje doświadczenie w zarządzaniu grupą projektową.

powodzenia

Następna dyskusja:

CV i List Motywacyjny




Wyślij zaproszenie do