konto usunięte

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

a słynne "proszę panią!" zamiast "proszę pani"
fakt autentyczny
i poznańskie klimaty: wduszać (to wciskać+dusić np.klawisz komputera)
Anna P.

Anna P. Pozyskiwanie
funduszy, strategie
i programy rozwoju

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

dzisiejszy kwiatek - ... i wice wersja ;)
Bartosz Czuba

Bartosz Czuba Analityk ryzyka,
Raiffeisen Bank
Polska S.A.

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

Moim ulubieńcem jest "1,5" w różnych rodzajach: jeśli jest "ten" jeden litr, to gdy dolejemy do jednego litra jeszcze pół - litr zmienia rodzaj i mamy "półtorej" litra. I tak samo półtorej roku/dnia/tygodnia/jabłka/itd. Skąd to się bierze?!
Jest jeszcze rozpoczynanie zdania od "znaczy" wymawianego "naczy":
"Naczy ja uważam..." i każde zdanie z tym samym słówkiem na początek.
Odnośnie "tej razy" - to cytat z filmu "Vabank"!!!
- Wiecie kogo zrobimy następną razą?
- Nie będzie następnej razy!
Często używam "następnej razy" właśnie z myślą o tej scenie. I tylko raz zwrócono mi uwagę - z czego wytłumaczyłem się właśnie cytatem.

konto usunięte

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

A co powiecie na "tak naprawdę"? Potraficie wskazać choc jedną osobę z TV, która by nie używała tego zwrotu kilkakrotnie w swojej wypowiedzi?

konto usunięte

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

na dzien dzisiejszy!

kojarzy mi sie to z Lepperem ;(

konto usunięte

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

a "fakt autentyczny"??!!

zawsze myślałam ze fakty to fakty......

konto usunięte

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

z tego co napisaliście największym problemem jest "włanczanie", z moich obserwacji wynika, że ok 80-90% ludzi się "włancznikami" posługuje.
Osobiście powinienem się uspokoić z "generalizacją" bo też nadużywam :))

konto usunięte

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

a była już 'najmniejsza linia oporu"? chociaz to nie zaden wyraz, ktorego znaczenia sie nie rozumie, tylko zwykly blad jezykowy :):)
Paweł Białas

Paweł Białas Advanced Consultant
(Quality Engineer)
at Altran Belgium
...

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

Jacek W.:
Często jeszcze słyszę: "wzięłem" oraz "poszłem"...

Aa to niedawno słyszałem, jak kabareciarze wyjaśniali:
"poszłem" - to blisko, a "poszedłem" - to dalej.
Nawet logiczne :)

konto usunięte

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

Katarzyna Szczepańska:
miedzyczas to jest podobno termin sportowy. WYdaje mi sie, ze
zwiazany z pilka nozna, ale moglo chodzic o boks :>:>
Katarzyna Szczepańska:
a była już 'najmniejsza linia oporu"? chociaz to nie
zaden wyraz, ktorego znaczenia sie nie rozumie, tylko zwykly
blad jezykowy :):)

Z tego, co pamiętam, to "międzyczasem" nazywamy czas notowany w
rajdzie samochodowym na jednym z punktów kontrolnych, natomiast odnośnie "najmniejszej linii oporu", to może i nie brzmi to przyjemnie, ale wg mnie ma jednak jakiś sens - nie, jako figura płaska, ale biorąc pod uwagę wizualizację bitewną 3D, to chyba może być.

;) pozdrawiam i przepraszam za błędy, bądź moje złudne przekonania ;)Kamil Reszko edytował(a) ten post dnia 11.12.07 o godzinie 20:40

konto usunięte

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

http://pl.wiktionary.org/wiki/międzyczas

no i jasne :):)
Jacek W.

Jacek W. starszy specjalista
badawczo-techniczny
PIMB

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

Paweł Białas:
Jacek W.:
Często jeszcze słyszę: "wzięłem" oraz "poszłem"...

Aa to niedawno słyszałem, jak kabareciarze wyjaśniali:
"poszłem" - to blisko, a "poszedłem" - to dalej.
Nawet logiczne :)


Grunt to poczucie humoru i życie staje się lżejsze :-)
Małgorzata C.

Małgorzata C. Regionalny Menedżer
ds. Sprzedaży Usług
Diagnostycznych

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

a ja dodam coś ze swojego zawodowego podwórka: "nyje", "dżuźni (drzuźni?)", "tornieje" - m.in. w taki sposób pacjenci określają rodzaj bólu, który towarzyszy ich schorzeniom

konto usunięte

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

o. mnie tez czasem cos nyje, albo tornieje, ale dzuzni - nigdy ;):)

konto usunięte

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

Anna Prejzner:
Moja koleżanka z liceum maniakalnie mówiła:
kordła (kołdra)
druszlak (durszlak)
i nie dała sobie wytłumaczyć, że jest inaczej...

Hm. Nie wiem, czy ten druszlak/durszlak nie jest związane z danym regionem Polski, sprzeczać się nie będę, ale u mnie w domu używaliśmy druszlaka właśnie:)

Moim hitem jest tylnia noga:)

A gdyby ktoś miał wątpliwości co do odmiany słowa cudzysłów, dla porównania proponuję słowo: d.... Jak mówimy: w dupiu, czy w dupie? .....Karolina Przybylska edytował(a) ten post dnia 12.12.07 o godzinie 08:30

konto usunięte

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

Kiedyś usłyszałem w odpowiedzi na liczne komplementy wypowiadane do koleżanki wyjątkowo wtedy gładko - "to jest miód na moje uszy".

Przypadek 2
Kolega pracował w małej firemce. W czasie wakacji kilka osób wzięło urlop w tym samym czasie i nie było nikogo, kto mógłby dyżurować w sekretariacie. Zaszczyt przypadł sprzątaczce - kobiecie prostej, ale niezwykle sumiennej i śmiertelnie poważnie traktujacej swoje obowiązki. Po powrocie szefostwo podziękowało jej, że zgodziła się reprezentować firmę. Ta, wzruszona, odpowiedziała, że "bardzo jej z tego powodu jest faktycznie".
Taak... od tej pory w gronie znajomych film wyjątkowy, to... film faktyczny. Dziewczyna, przy której serducho pracuje na wysokich obrotach, to dziewczyna bardzo faktyczna ..Może być faktyczna piosenka, itd. :-)

konto usunięte

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

Kamil Kociszewski:
"to jest miód na moje uszy".

bardzo staropolskie :):)
Małgorzata Górska

Małgorzata Górska CS Business Analyst
at Shell Polska Sp.
Z.O.O.

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

a wszedzie obecne "w ogóle" (teraz wypierane przez "generalnie")

z mowienia po polskiemu to dorzuciła bym jeszcze "potrzym mi to", "schow mi to do szafki", "kazuja nam przyjsc do pracy w niedziele", "trzepę dywan", "synek siadnij sobie"...i tu cytujac kabaret Moralnego Niepokoju...witki opadaja jak sie slyszy cos takiego :/

z fo pa(nie znam francuskiego wiec pisze jak slysze) kolega kiedys chcial popisac sie elokwencja i z smiertelnie powazna mina powiedzial "zeby tylko nie bylo va po" ;P

i przyklad z kabaretu Potem "skad u sluzby taka elewacja?! " ( ;) w domysle elokwencja)Małgorzata Górska edytował(a) ten post dnia 13.12.07 o godzinie 19:53
Dawid Kwaśniak

Dawid Kwaśniak Starszy Specjalista
ds. Produktu
Volkswagen,
Volkswagen G...

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

no i oczywiście: Pani DOKTÓR:)
Danuta N.

Danuta N. Wielopoziomowe
doradztwo
marketingowe.

Temat: wyrazy, ktorych znaczenia się nie rozumie...

bardzo lubię, gdy ktoś udziela mi rady i mówi:
... no i to trzeba "potegować"...

;)

Następna dyskusja:

Skąd się biorą rodzynki :)




Wyślij zaproszenie do