Michał
Skoczyński
tłumacz
konferencyjny
PL-ENG-DE
Temat: Prośba o korektę i komentarz - 4 zdania
Mam do czynienia z pewnym ekstremalnie hermetycznym technolektem, który napawa mnie przerażeniem. Jeszcze większym przerażeniem napawa mnie bezkrytyczność "filologów" obcujących z tą odmianą języka polskiego. Dlatego też, jeżeli ktoś z Was znajdzie chwilę, czy mógłbym prosić o korektę i komentarz zamieszczonych poniżej zdań? Chodzi mi przede wszystkim o słowo "korzystnie", które wydaje mi się tu użyte jeżeli nawet nie niepoprawnie, to przynajmniej w sposób utrudniający odbiór. Wyciąłem z tekstu techniczne wyrażenia rzeczownikowe, żeby było go łatwiej czytać.X w preferowanej wersji korzystnie rozpoczyna się na poziomie Y i kończy się na poziomie Z. W najbardziej korzystnej wersji pierwszy X rozpoczyna się około 26 mm od Y i zagina się mniej więcej do kąta łuku równego około 6,5". M korzystnie oddziela Z od Y. H korzystnie ma promień krzywej R2 wynoszący między około 100 mm i około 1500 mm,