konto usunięte

Temat: Rocznica Parinirwany XVI Karmapy


Obrazek


5 listopada 1981r. wszedł w parinirwanę XVI Karmapa Randziung Rikpi dordże.

Z okazji rocznicy tego wydarzenia postanowiłem wkleić oryginalny tekst medytacji, pochodzącej z przestrzeni oświeconego umysłu XVI Karmapy.
Jest to oryginalny tekst guru jogi przekazanej przez XVI Karmapę.

Po ucieczce z Tybetu w 1959 roku, pewien lama z Bir w zachodnich himalajach wielokrotnie prosił XVI Karmapę o praktykę, która byłaby przydatna w nowym świecie, a jednocześnie byłaby krótka, skuteczna i pełna znaczenia. w odpowiedzi XVI Karmapa ułożył niezwykle zwięzły i głęboki tekst guru jogi którą nazwał "Guru joga, zwana Deszczem Nektaru, powodującym rozwój zalążków czterech ciał"

Guru Joga, zwana „Deszczem nektaru powodującym rozwój zalążków czterech ciał”

Namo! Tobie, który w tej epoce upadku ujarzmiasz tych, których trudno ujarzmić, Lamo, doskonały przewodniku, kłaniam Ci się z oddaniem.
Po to, by otworzyć lotosy umysłów istot o dobrej karmie, ześlij różaniec(trzech) pojazdów, niczym deszcz nektaru.
Najpierw – obudziwszy wiarę przekonania, wiarę dążenia i czystą wiarę – myśl o ogólnych naukach, po czym ślubuj porzucić wszystko, co szkodzi innym, oraz czynić to, co im pomaga.


Praktyka zasadnicza:
OM SOBHAŁA SIUDDHA SARŁA DHARMA SOBHAŁA SIUDDHO HAM
– oczyść w ten sposób.

CIE JING KJE ME TRY DRAL JING RYL ME + SZIOM ME NADE JING KJI NGANG NJI LE
Z gry przestrzeni, wolnej od skrajności, z niezrodzonej dharmadhatu, z przestrzeni niezniszczalnego Nada,

DYN KAR KYN ZANG CIE TRIN GJAM TSY Y + JI TROK SENG TRI PEMA DA ŁE TENG
przede mną, pośród oceanu ofiar Kuntu Zangpo, na przepięknym lwim tronie, lotosie i księżycu

KE CIK DREN DZOK TSA SUM DY PE KU + GJAL ŁE ŁANG PO SZI DZUM TYN DE DANG
W jednej chwili pojawia się ucieleśnienie Trzech Korzeni, moc wszystkich Zwycięzców: Gjalłang Karmapa. Świetlisty jak jesienny księżyc, uśmiecha się łagodnie.

TONG DRYL SZIA NAK SER DONG BUM SZIU SOL + CIAK NJI TAB SZIE ZUNG DZIUK DOR DRIL DZYN
Nosi uczynioną z włosów stu tysięcy dakiń i ozdobioną złotem koronę, której widzenie wyzwala. W rękach trzyma dordże i dzwonek, wyrażające jedność metod i mądrości.

CIE GY NAM SUM SOL SZING SZIAB KJIL TRUNG + DE TONG NJI ME JING LE MA JY PAR + TSEN PEJ GJEN DEN ZI DZIN BAR SZIN SZIUK
Odziany jest w trzy szaty dharmy, a nogi ma skrzyżowane w pozycji wadżry. Nie opuszczając sfery szczęśliwości i pustki, obdarzony wszystkimi oznakami i znamionami stanu Buddy, siedzi w blasku majestatu.

W pełni ufając w słuszność wszystkiego, co czyni, módl się do Lamy:

KJAB NE KYN DY DRIN CIEN LA MA LA + SOL ŁA DEB SO DAK SOK DRO ŁA NAM
Pełen dobroci Lamo, który jednoczysz całe Schronienie, modlę się do Ciebie:
Proszę, udziel swego błogosławieństwa mnie i wszystkim istotom,

MONG PE MYN PA SZI ŁAR DZIN GJI LOB + KJE ME Y SAL CIAR ŁAR DZE DU SOL
By zniknęły ciemności niewiedzy i przejawiło się, jasne światło.
- powtórz kilka razy.

PAL DEN LA ME NE SUM DRU SUM LE + Y ZER KAR MAR TING SUM CIK CIAR TRY
Z trzech nasiennych sylab w trzech miejscach na ciele czcigodnego lamy promieniują światła: białe, czerwone, niebieskie oraz trzy jednocześnie

RANG GI GO SUM LA TIM ŁANG SZI TOB + NJYN SZIE NJOM DZIUK BAK CIAK KYN DZIANG NE
i wnikają w moje trzy bramy, udzielając mi czterech inicjacji. Wszelkie zasłony: emocjonalne, nieświadomości, subtelnego lgnięcia i nawykowych skłonności zostają oczyszczone.

NAM DRYL NGO ŁO NJI KU NGYN DU DZIE + MA CIE NJUK ME NGANG DU LHUK PAR SZIAK
Przejawia się w pełni wyzwolona swabhawikakaja. Spoczywam w niewytworzonym, naturalnym stanie.

KARMAPA CIENNO – powtarzaj wiele razy

Ciało, mowa i umysł Lamy stapiają się nierozdzielnie z twoim ciałem, mową i umysłem. Spocznij tak, jak potrafisz, w tym naturalnym stanie, poza pojęciami podmiotu, przedmiotu i postrzegania. Następnie zadedykuj zasługę i recytuj modlitwy, aby pomnożyć i rozprzestrzenić dobro:

GE ŁE DRO TSOK KA NJAM JI CIEN GJI + TOK ME NE SAK DIK TUNG BAK CIAK DANG
Dzięki tej zasłudze, oby wszystkie istoty tak niezliczone, jak nieograniczona jest przestrzeń, w pełni oczyściły wszelkie szkodliwe działania, wykroczenia i nawykowe skłonności,

KYN TAK TRYL PA LHAK ME RAB SAL TE + SZI JING KYN KJAB RANG NGO SZIE PAR SZIO
i pomieszane poglądy, uzbierane od niemającego początku czasu, i oby rozpoznały przenikającą wszystko podstawę.

LU ME MYN LAM GJAM TSY GO TSEN CING + JE NE DZIANG CIUB GJAM TSOR JONG NGY PE
Oby podobny zbroi ocean szczerych modlitw, zadedykowanych oceanowi bezczasowego oświecenia
NGO DZIA NGO DZIE GJAM TSY TA DRAL KJANG + KOR ŁE GJAM TSO DONG NE TRUK GJUR CIK
- poza ograniczeniami oceanu dedykacji i dedykującego – wstrząsnął do głębi oceanem sansary.
SZI JING KJAB DAL Y SAL DY MA DZIE + LAM GJI NGYN GJUR DZI TAR RAB DRY TE
Podstawa – wszechogarniające, przejrzyste światło – zaczyna się przejawiać dzięki ścieżce.
TAR TUK DRE BU NGYN SANG GJE GJUR CIK + KU SZI LA ME GO PANG NJI TOB SZIO
Obym przeszedł ścieżkę, osiągnął ostateczny cel, stan Buddy i uzyskał cztery Kaje Lamy.

Na prośbę Dziagy Namgjala, który ofiarował katak, zostało to napisane przez szesnastego dzierżawcę sławnego imienia Karmapy, podczas przybywającego księżyca ósmego miesiąca roku ziemnego psa. Oby dobro się pomnażało!

Sarwa mangalam
siubhampaweł włodarczyk edytował(a) ten post dnia 09.02.11 o godzinie 14:22

konto usunięte

Temat: Rocznica Parinirwany XVI Karmapy


Obrazek

Bawcie się:)paweł włodarczyk edytował(a) ten post dnia 07.11.10 o godzinie 12:12

konto usunięte

Temat: Rocznica Parinirwany XVI Karmapy

Super tekst -dzięki w imieniu czujących istot.



Wyślij zaproszenie do