Weronika Ruçi (Goździk)

Weronika Ruçi (Goździk) AML Senior Analyst
with English and
Greek

Temat: Dzień Kultury Greckiej 2010 w Poznaniu na UAM-ie

Dzień Kultury Greckiej to inicjatywa studentów filologii nowogreckiej Instytu Językoznawstwa UAM. Ma ona na celu propagowaniu kultury greckiej, głównie wśród społeczności akademickiej oraz pozostałych miłośników Ellady.

Pierwsza edycja odbędzie sie 25 marca (czwartek), w Dzień Niepodległości Grecji w budynku Wydziału Neofilologii przy Al. Niepodległości 4.

PRZEBIEG DNIA:

1. Cześć oficjalna, przywitanie gości, kilka słów ze strony pracowników Zakładu Filologii Nowogreckiej - dr Karolina Gortych, (12.00).
2. Quiz wiedzy o Grecji z nagrodami (12.15).
3. Krótki skecz kabaretowy pt. "Ikar musi umrzeć". (12.45).
4. Degustacja potraw greckich oraz przedstawienie obyczajów wielkanocnych w Grecji (13:10).
5. Zaproszenie do obejrzenia wystawy umieszczonej w holu głównym wydziału. (13.45)
- wystawa to zbiór zdjęć wykoannych przez studentów filologii nowogreckiej podczas ich pobytu w Elladzie. Zdjęcie na nie prezentowana przekażą ich własny, czasem bardzo niestandardowy, sposób patrzenia na Grecję.
6. Pokaz filmu dokumentalnego „Dzienniki pokładowe” („Ημερολόγια καταστρώματος”) o greckim pisarzu Giorgosie Seferisie – laureacie literackiej Nagrody Nobla (13:50)
7. Popołudnie z kinem greckim (15.00):
• Grek Zorba (Αλέξης Ζορμπάς) – ekranizacja powieści Nikosa Kazantzakisa z 1964 roku w reżyserii Michaela Cacoyannisa.
• Kuchnia polityczna (Πολίτικη Κουζίνα) – komediodramat z 2003 roku w reżyserii Tassosa Boulmetisa dotykający problemu mniejszości greckiej w Turcji (krótką prelekcję do filmu przedstawi mgr Hanna Ciszek).
8. Impreza w rytmach greckiej muzyki tanecznej - mile widziane stroje w klimacie, tj. biało-niebieskie, (od 21.00, Klub Buena Vista, ul. Św. Marcin 8).
Urszula A.

Urszula A. Export - Import
Manager

Temat: Dzień Kultury Greckiej 2010 w Poznaniu na UAM-ie

Przepraszam, ja czepialska ogólnie jestem, ale intencje moje czyste.
Bardzo bym chciała być na takim evencie, nie mogę to chociaż sobie tłumaczenie poprawię... ;)
"Πολίτικη Κουζίνα" nie oznacza "Kuchnia polityczna".. musiałoby być "Πολιτική Κουζίνα", jak widać -bardzo bliska, a jednak różnica w akcencie jest tu problematyczna. Pierwsze sformułowanie oznacza "pochodzący z Konstantynopola (konstantynoplski? ;) ), a drugie właśnie "polityczna"... Z tego, co pamiętam akcja filmu dzieje się częściowo w Smyrnie.

Bawcie się tam dobrze za tych, co nie mogą być z wami! :)Urszula A. edytował(a) ten post dnia 24.03.10 o godzinie 22:53
Jarosław Uszpulewicz

Jarosław Uszpulewicz Własciciel, LINGUA
GRAECA

Temat: Dzień Kultury Greckiej 2010 w Poznaniu na UAM-ie

Fragment z Wiki:
Ο τίτλος της ταινίας στην Ελλάδα δόθηκε με τέτοιο τρόπο (η λέξη ΠΟΛΙΤΙΚΗ με κεφαλαία γράμματα και κουζίνα με μικρά) ώστε να έχει διττή έννοια, και να παραπέμπει στην πολιτική, καθώς τα κοινωνικοϊστορικά γεγονότα με τα οποία καταπιάνεται, υπήρξαν πρωτίστως πολιτικά.
Co oczywiście nie umniejsza celności Twoich uwag. Czuj duch:-)
Urszula A.

Urszula A. Export - Import
Manager

Temat: Dzień Kultury Greckiej 2010 w Poznaniu na UAM-ie

Oooo... nie wiedziałam. Super. :)
Faktycznie, ma to sens.
Dzięki!

konto usunięte

Temat: Dzień Kultury Greckiej 2010 w Poznaniu na UAM-ie

ciesze sie, ze wreszcie cos sie dzieje w Polsce odnoscie kultury greckiej

Następna dyskusja:

5 września - ZGORZELEC - X...




Wyślij zaproszenie do